Cyberpunk 2077 #HG | Let's burn this city down

Aviso - Reglas básicas del hilo

  • Prohibido soltar Spoilers, bajo pena de punish por parte del NCPD

  • Para hablar de temas de rendimiento o similares, hacedlo en este hilo (También incluye listado de parches que van sacando)

  • Hilo del modo foto ¡Comparte todas tus capturas aquí!

  • Link al hilo viejo
    ______________________

Yuke

#11460 hay personajes como el negro que son latinos. Y la chica también.

1 respuesta
allmy

#11461 no, no, pero todo hasta la UI

Imrahyl

#11458 Y cuál es el problema que haya gente que le guste más el doblaje en inglés que el castellano? He escuchado el castellano y simplemente no me gusta, me parece mejor y más logrado el inglés, además de estar mejor adaptado en cuanto a jergas y acentos. Sabías que, aún jugando en inglés, escuchas a los latinos hablando en castellano? Que cosas eh?

2 1 respuesta
Yuke

#11463 si los latinos hablan latino es bueno, pensé que también estaban doblados al inglés y ahí chirriaba.

AlfO_-

A raíz de la serie me lo he pillado para ps5, ya lo tengo en pc y me han entrado las ganas de volver a jugarlo!

Asgaya

Lo de la traduccion de los nombres de las quest, que en ingles son https://tidal.com/browse/playlist/98e6ca98-dd4c-4726-9fc8-e46c4528e50a

En español... no se, no voy a ponerme a echar bilis pero vamos, podian haberlas dejado en ingles ya que el que juegue va a tener los conocimientos minimos como para conocerlas/traducirlas/sacar el smartphone y buscarlas.

1 respuesta
Perico97

#11454 La main es corta pero si te vas a hacer misiones secundarias (Que en algunos casos tienen casi el mismo trabajo detrás que las principales) puedes alargar bastante el juego y ves como ahondan en personajes secundarios.

legi0nx

¿Qué secundarias son para vosotros imprescindibles? Por falta de tiempo no creo que haga muchas, pero no me gustaría perderme las mejores.

2 respuestas
Perico97

#11468 Haz las de personajes que más te interesen (Sabrás de quién es cada misión ya que aparece una imagen de cada personaje en el sumario), en mi caso Judy xD

1
Imrahyl

#11468 Escojas las que escojas, por dios, haz la cadena de River. Para mi es la mejor del juego por el cuerpo que te deja al final. 12/10

5
SLiM

#11466 pero si en Español también son nombres de canciones, es una de las cosas que están muy curradas 🤦

1 respuesta
Asgaya

#11471 Me refiero a que en ingles el nombre de las quest es por ejemplo:

I Walk the Line
Knockin' On Heaven's Door 
(Don't Fear) The Reaper 
All Along the Watchtower

Y en español, "Aqui no hay playa", "el ritmo de la noche", "Terror en el supermercado"

Si a ti eso no te rechina entonces no tenemos nada que discutir.

1 3 respuestas
B

#11472 se llama localización y de hecho son una de las cosas que más se notan de una buena traducción, que sean capaces de adaptar esos detalles al idioma en cuestión

8 1 respuesta
sephirox

#11472 Bueno, como dicen, es una localización bastante buena, la verdad, porque son canciones rockeras en español xd.

Ahora, que las otras son más conocidas y que nos hubiesen hecho igual de gracia, también es verdad xd.

Asgaya

#11473 Se lo que es la localizacion. Una cosa es la falta de localizacion (algo habitual) y otra la mala localizacion. Aqui hay localizacion pero cogida con pinzas.

"I Walk The Line (Johnny Cash)" en ingles, que en español es "Terror en el Supermercado (Alaska y los Pegamoides)"

Ademas que localizacion no es directamente cambiar la cultura propia del lugar. No entiendo una referencia a Alaska o Loquillo en Los Angeles 2077 (por mucho que a Loquillo le guste LA, lo siento por el). Si los devs hubieran dicho no mira es que para entonces alguien encontro una foto de Alaska en el internet de NightCity y como llevaba esas pintas de rave ahora esta de moda en plan gafapastas de 2077 diciendo que Alaska era dios como se dice ahora de por ejemplo Warhol. Esto me lo acabo de inventar sobre la marcha pero me parece que tiene bastante mas sentido que "traduzco/localizo el nombre de esta cancion asi porque me sale del nardo y los devs no lo van a entender asi que a mi plin".

Yuke

#11472 como nos va a chirriar hombre, prefiero una adaptación al español que un título de una canción que ni me suena.

Rikki
spoiler
2 respuestas
B

#11477

spoiler
1 respuesta
G4tts

#11477 #11478

spoiler
2 respuestas
B

#11479 ahhh yo es que me hice una V y otra V pero completa xD

1 1 respuesta
Rikki
spoiler

#11479 #11480

1
Aegar

Ayer instalé un mod que aplicaba todas las características del dualsense en pc (la última actualización metieron lo de los gatillos y vibración del dualsense solo para ps5.)

Y vaya puta maravilla, probadlo porque la experiencia merece la pena.

https://www.nexusmods.com/cyberpunk2077/mods/4156

1 respuesta
Smacks

#11482 Creo que te has equivocado de hilo, esto es un shooter.

1 respuesta
Aegar

#11483 Nada te impide no usar armas a distancia en este juego 😃

2
I

Alguien de aquí lo juega full moddeado? Estoy pensando rejugarlo pero metiéndole mods a saco (la primera run fue cuando salió, totalmente vanilla), pero hay tanta cosa que no se que merece la pena y que no.

ekeix
1 1 respuesta
B

Pues me alegro mucho por que es un juegazo de la A hasta la Z.

El gran problema es que CDPR nunca le dio el mimo que se merece y vender lo que no se tiene en manos.

Habran aprendido para su proximo juego? lo dudo.

9 1 respuesta
Kabraxis

Leyéndoos me están entrando ganas de pillarlo, y viendo que está a 16 libras en instantgaming, 8 libras más barato que Steam, me están entrando más ganas...

1 respuesta
M

#11488 yo esperaría a que lo terminen

Smacks

Yo llevo paginas leyendo que el juego ya esta bastante bien, pero aunque no he encontrado ningun bug que me rompa el juego, si que he visto 1 millon de glitches gráficos en cuestion de unas horas que llevo. Trozos de texturas que parpadean, latas que rozas con el pie y salen despedidas hacia arriba como un cohete, muuuuuuchos casos de iluminación erronea o al menos muy muy mal hecha, y un sinfin de cosas que chirrian al mirarlas.
El resto de apartados de momento bastante bien.

1 respuesta