Divinity: Original Sin 2 #HG | El pecado original sería no jugar a este juego

24/04/18 Divinity: Original Sin 2 ya tiene traducción oficial a español


31/08/18 - Defitinive Edition y versión para consolas ya disponible (quien ya tuviese el juego en PC se le actualizará gratuitamente). Todos los cambios que incluye, aquí.

OpenCritic - 94
Metacritic - 95
I

Que archivo hay que modificar? language.lsx.en ? le pongo Spanish y nada...

B

#510 Correcto, ese es.

I

Pues no me cambia el idioma T.T

1 respuesta
GeO-Granada

#513 Language.lsx A SECAS, es tan fácil como leer bien las instrucciones, no pone nada de que acabe en "en" ese archivo...

1 respuesta
I

#514

Esto es lo que tengo yo en esa carpeta

1 respuesta
Kony646

#505 pasa un enlace por favor gracias

1 respuesta
B

La cosa pinta bien:

Probado asi por encima, estoy sorprendido con el resultado thorr, todas las frases tienen sentido, se entiende perfectamente cualquier conversacion que he tenido.

Solo me encontre algun que otro error facilmente solucionable, como un texto en el diario que no aparece, pero nada relevante.

M

#506 esta bastante bien , sorprende que sea automatico , yo he sonreido como un gilipollas al ver que las frases tenian sentido.

1
GeO-Granada

#515 el juego es "original" ? xD no sé, debería haber una carpeta que sea language.lsx a secas...

1 respuesta
I

#519 Es de GOG rusia

3 respuestas
B

#520 Pues a lo mejor por eso no tienes ese archivo, no sé. Que te confirme alguien que lo tenga en Steam (yo hasta mañana no puedo porque estoy descargándolo ahora).

GeO-Granada

#520 Yo también soy de GOG russia y lo tengo...

1 respuesta
sefirus

fua va de lujo

Contestani

Ostia puta .. a empezar otra vez jajajajajajaj
Entiendo que todo el juego está traducido, no?

1 respuesta
GPR

#520 Yo también lo tenía comprado de GOG Rusia desde hace muchísimo tiempo y tengo el fichero que se indica en la traducción. No sé, prueba a hacer una verificación de la instalación y mira a ver si te sale.

Kony646

alguein tiene link¿

I

#522 Podrias enviarmelo enviarmelo plis? Te mando el mail por privado

B

#524 Enterito sí.

I

Ya me ha aparecido el archivo. Creo que era porque el juego se estaba actualizando :)

B

que tal lo veis para gente que quiere empezar a leer en ingles pero le da palo leer?

1 respuesta
Markof

se notan algunos fallos pero es entendible la traduccion, por cierto, alguien sabe si subirse telequinesis es util?

1 respuesta
GeO-Granada

#530 El inglés de este juego es de lo más complicado que he leído nunca.. xD

2 respuestas
Chufi

#531 depende de ti. sirve para mover objetos pesados desde lejos.

B

#532 joder que putada pues le vi buena pinta :( y eso de que no tenga aún traducción me llamaba

1 respuesta
sKivtor

#516 Enviado, sorry por tardar, estaba probando la traduccion XD

GeO-Granada

#534 estamos hablando de que ahora mismo tiene una traducción xD Al menos para escuchar te puede ir bien, y si quieres jugarlo full inglés pues bueno, te costará pero aprenderás eso seguro jaja

Adamassartus

#532 No paro de leer eso y aún no le veo tanta complicación, menos tomfoolery y quay no he leído más nada que me haga buscar el significado ni nada excesivamente rebuscado o a lo que no le encuentre contexto y no me considero proficiente ni mucho menos.

Aún así me alegro de la traducción y probablemente la baje, tengo ganas de darle con mi pareja y los colegas y ellos sí que son nulos y cansa estar narrando todo xD

1 respuesta
GeO-Granada

#537 Pues tengo un c1 y a ver, yo entiendo el 85% pero no es un inglés fácil, con vocabulario visto

1 respuesta
B

#538 pues que mierda el que veia en las imagenes de la presentación de los personajes era un texto facil

1 respuesta
GeO-Granada

#539 El problema es que el texto es fácil, nousa estructuras complejas ni condicionales extraños, pero sí que salen de vez en cuando palabras que no se suelen ver a menudo