Traducción a español
Enderal ya está disponible en español de forma oficial gracias a @Kyku que se ha encargado de traducir él solo todo el juego para SureAI.
Enderal ya está disponible en español de forma oficial gracias a @Kyku que se ha encargado de traducir él solo todo el juego para SureAI.
#210 Según https://howlongtobeat.com 72 horas la historia principal y sacar todo unas 122. Vaya currazo lleva.
#213 Yo no lo comentaba por que dure o no eso, sino por el dato concreto de Howlongtobeat que al buscarlo sale bastante rojo
Tengo esta semana y la que viene de vacaciones, impaciente me hallo a ver si sale pronto y le echo horas.
A ver si acaban la traducción al Español, estoy por jugarlo en ingles, pero habiendo gente trabajando para que lo podamos disfrutar en nuestro idioma, me sabe hasta mal
#216 Yo estoy igual, tengo un hype tremendo pero sabiendo que hay gente currandose una traducción sé que volvería a empezarlo para jugar en español xD
#216 Lo que jode es que lleva semanas acabada y los de Sure AI todavía no la han incluido en el juego...
Llego un punto en el que kyku se esta portando de manera mas profesional que el que se supone que debe implementar la traduccion.
#219 Esque la forma en la que has ofecido el pago no es la adecuada esas cosas se gestionan por privado~~
Tampoco podéis culparlos si no tienen tiempo :/ Tened en cuenta que ellos también lo hacen en su tiempo libre y tienen sus trabajos y demás. No sé como funcionan las cosas en Steam pero igual lleva tiempo solo por tener que contactar con la plataforma y enviar los archivos o yo que sé qué.
Intento meterles algo de presión pero tampoco puedo pasarme :'D que luego queda feo. ¡Pero venga que ya queda poquito! (espero...)
Y se vuelve a retrasar el lanzamiento ...
Se supone que iba a estar este fin de semana, pero no han podido.
Ahh... me desespero yo también
#222 Al menos ya intuimos que antes de final de mes está (Po favo)
Diles que hay gente destrozada por el hype a ver si se apiadan de nosotros xD
No comprendo el retraso. Si ya esta terminada, es solo enviarla y que Steam la publique, no? O no funciona asi?
#225 No tengo ni idea de como funciona, pero probablemente requiera crear el paquete completo porque aparte de los textos cambian texturas como carteles y demás (para que no os perdáis con las señales, van en castellano) o el mapa. Además de los vídeos subtitulados o el lanzador.
Tampoco sé como funciona lo de ajustar la página de Steam a otro idioma (porque también va en castellano con sus logros y todo - en teoría)
El pobrecito encargado de ello está trabajando turnos de 12 horas y no de da el cerebro según me comentan.
De verdad me sabe mal a mi también :/ porque os llevo diciendo casi un mes que está y sigue sin salir >.<
#226 Al final del día es algo que hacéis de manera altruista por lo que no deberíais de sentiros presionados, como ya he dicho demasiado estás haciendo ya informándonos de cómo avanza día tras día ^^
a mi me fallaba, lo descague de steam, tenia skirim instalado y no habia huevos decia que faltaba un archivo launcher o algo asi y nunca pude probarlo, me quede con las ganas
Yo al final me he puesto a jugar al Elder Scrolls Online (con la traducción que tiene), en vista de lo que está tardando Sure AI xD
Que levante la mano el que tenga el backlog vacío como para tener que esperar inmediatamente a Enderal xD
Hay ganas, pero seguro que algo podemos hacer de mientras.
Aprovecho para agradecerte el trabajo de traducción
He visto steam y han agregado muchos idiomas pero el español lo dejan de lado no se que tienen con ese idioma quizás no lo quieren agregar me aburre esperar voy a tener que jugarlo en ingles mientras
Esto ya es un poco cachondeo... Tienen la traducción de Kyku desde antes de navidad y estamos ya a 23 de enero. Pasando olímpicamente de implementarla.
#233 Yo ya lo dije, o están esperando a meterla junto a una actualización o les importa entre poco y nada xD
Yo ya mas no puedo presionar >.< Pero esto ya es un poco de guasa y me está cabreando lo suyo.
Mas que nada porque si lo hubiera sabido aprovechaba este mes para pasarme yo el juego (a /kills obviamente como dios manda) y corregir los errores que haya. Pero nop, tiempo perdido.
De Steam está metida ya todo (creo) pero no sé porqué está raro con espacios en inglés y otros sueltos por ahí. Supongo que cuando lo implementen del todo les molestaré un poco para que lo corrijan.
Ya siento mucho haberos alzado las expectativas para esto .-. pero no me lo esperaba ni yo sinceramente. Esperaba que tardaran como 1 semana igual que cuando pusimos la primera traducción al español.