#19 Sigues sin saber nada verdad?
Puessss
Le informamos que en estos momentos no disponemos de mas datos al respecto de su caso ya que aun es pronto con respecto al lanzamiento del producto.
Pronto estabdo a mediados de noviembre? ....
dobleposteo para poner esta noticia sacada de esta web:
http://www.nextn.es/2015/11/final-fantasy-explorers-sin-castellano-espanol/
ACTUALIZACIÓN: Esta mañana llegó la nota de prensa de Koch Media que confirma que Final Fantasy Explorers tan solo contendrá textos en inglés y francés. Confirmado oficialmente queda… Os dejamos con el resto de la noticia original.
toca joderse ;_;
Pues yo por mi parte no lo pienso comprar.
Lo tenia como compra segura, pero últimamente me esta quemando mucho esta vagancia de las compañías por traducir los juegos con excusas mediocres, y SE se esta luciendo.
¿Puede entenderlo en ingles? Si. ¿Quiero jugarlo en ingles? No.
Y encima ahora vendrán los englishfags defendiéndolo...
#38 yo lo voy a comprar pero espero que vendan poco, muy poco, y si sacan mas juegos asi sin traducir y no los traen me la sudara, que se jodan.
mi ingles es muy basico pero para este juego se que no voy a necesitar tirar mucho de ingles, si lo compro es por que mis colegas tmb lo hacen, si no para rato
A mí lo del idioma me toca bastante las narices, si no llega a ser que para este tipo de juegos el idioma es lo de menos pasaría de pillarlo.
Que no lo traduzcan en español que tienen españa, toda latinoamerica, un monton de mercado y que lo hagan al frances que se habla en francia, cierta parte de canada y tres rincones coloniales mas.
Es que me hierve la puta sangre.
Iba a por la edicion guay pero que les den por culo, no me lo compro.
#41 http://destino-rpg.blogspot.com.es/2015/10/opinion-sobre-la-no-traduccion-de.html Lee este artículo de un blog que frecuento que en mi opinión es bastante acertado lo que dice, quizás cambias un poco la forma de ver el problema
¿No se supone que este juego acabó siendo bastante malo?
En Japón se puede comprar nuevo por menos de 10 euros.
El traductor de Google parece confirmarlo:
#42 osea resumiendo
no viene traducido > no lo compro > no vende > traen mas sin traducir > no venden > dejan de traer
eso sin leerlo todo que menudo tocho, el caso, si no los traducen por mi parte que ni los traigan, y hablo por mi, se que aki muchos prefieren que venga sin traducir a que no venga xd
sigo sin entender que traigan estos juegos hagan cajas y manuales en español pero el juego en inglés... manda cojones XD
#42 Esta muy interesante lo que expone en ese blog y tiene sentido claro pero tambien es un poco ridiculo.
No voy a comprar juegos en ingles para que un dia si ven que las ventas acompañan les de por traducirlo...¿enserio lo haran?.
Me cuesta creerlo, en la nds entiendo que el riesgo era grande por la gran pirateria que tenia pero la 3ds tiene menos, mucha menos pirateria y los juegos no venden mal.