Final Fantasy Explorers detalla su edición coleccionista

Bouzas

#19 Sigues sin saber nada verdad?

1 respuesta
Shikoku

#31 si, se lo toman con calma....

Shikoku

Puessss

Le informamos que en estos momentos no disponemos de mas datos al respecto de su caso ya que aun es pronto con respecto al lanzamiento del producto. 

Pronto estabdo a mediados de noviembre? ....

1 respuesta
roflmao

#33 pero y que que sea pronto? esa informacion la tienen de fijo, menudos imbeciles lol

Siukei

Yo he enviado tambien un correo preguntando si al menos tienen subtitulos en castellano :/

1 respuesta
roflmao

#35 postea lo que te digan x fi <3

1
roflmao

dobleposteo para poner esta noticia sacada de esta web:

http://www.nextn.es/2015/11/final-fantasy-explorers-sin-castellano-espanol/

ACTUALIZACIÓN: Esta mañana llegó la nota de prensa de Koch Media que confirma que Final Fantasy Explorers tan solo contendrá textos en inglés y francés. Confirmado oficialmente queda… Os dejamos con el resto de la noticia original.

toca joderse ;_;

1
Cadalsos

Pues yo por mi parte no lo pienso comprar.

Lo tenia como compra segura, pero últimamente me esta quemando mucho esta vagancia de las compañías por traducir los juegos con excusas mediocres, y SE se esta luciendo.

¿Puede entenderlo en ingles? Si. ¿Quiero jugarlo en ingles? No.

Y encima ahora vendrán los englishfags defendiéndolo...

5 1 respuesta
roflmao

#38 yo lo voy a comprar pero espero que vendan poco, muy poco, y si sacan mas juegos asi sin traducir y no los traen me la sudara, que se jodan.

mi ingles es muy basico pero para este juego se que no voy a necesitar tirar mucho de ingles, si lo compro es por que mis colegas tmb lo hacen, si no para rato

SayK

A mí lo del idioma me toca bastante las narices, si no llega a ser que para este tipo de juegos el idioma es lo de menos pasaría de pillarlo.

Mega-Ninja

Que no lo traduzcan en español que tienen españa, toda latinoamerica, un monton de mercado y que lo hagan al frances que se habla en francia, cierta parte de canada y tres rincones coloniales mas.

Es que me hierve la puta sangre.

Iba a por la edicion guay pero que les den por culo, no me lo compro.

2 1 respuesta
A

#41 http://destino-rpg.blogspot.com.es/2015/10/opinion-sobre-la-no-traduccion-de.html Lee este artículo de un blog que frecuento que en mi opinión es bastante acertado lo que dice, quizás cambias un poco la forma de ver el problema

2 2 respuestas
Calzeta

¿No se supone que este juego acabó siendo bastante malo?

En Japón se puede comprar nuevo por menos de 10 euros.

El traductor de Google parece confirmarlo:

2 respuestas
gonya707

#43 si, las criticas fueron muy muy malas

Leagrove

The drop is real

roflmao

#42 osea resumiendo

no viene traducido > no lo compro > no vende > traen mas sin traducir > no venden > dejan de traer

eso sin leerlo todo que menudo tocho, el caso, si no los traducen por mi parte que ni los traigan, y hablo por mi, se que aki muchos prefieren que venga sin traducir a que no venga xd

babri

sigo sin entender que traigan estos juegos hagan cajas y manuales en español pero el juego en inglés... manda cojones XD

Mega-Ninja

#42 Esta muy interesante lo que expone en ese blog y tiene sentido claro pero tambien es un poco ridiculo.

No voy a comprar juegos en ingles para que un dia si ven que las ventas acompañan les de por traducirlo...¿enserio lo haran?.

Me cuesta creerlo, en la nds entiendo que el riesgo era grande por la gran pirateria que tenia pero la 3ds tiene menos, mucha menos pirateria y los juegos no venden mal.

Oso_

Madre mía me estáis asustando, primero que solamente inglés y ahora que esta tirado en otros sitios y malas críticas pero pero pero ¿QUÉ cojones han hecho?

Siukei

Le van a dar por el ifrit a este juego al final :/ .

GJ Square Enix

1
Shikoku

Pues nada, confirmado, paso del juego hasta que este por maximo 15-20€

Una pena...

2
Niksokupa

#43 LOL a 6,82€ y aquí ni ha salido aún, super dropped then.