Final Fantasy VII Rebirth #HG | Empieza la fiesta

HawnkSnow

Sigo esperando la invocación de chocobo gordo secreta por acariciar 100 cabezas de chocobito.

1
Vhsephi

#1890 pues según cada región cambia el tipo de caricia XD

dantee

Al final el famoso parche lo sacaran cuando todo Dios se lo haya pasado 😂

Una pena,tendrían que haber sido más rápidos pero bueno…voy por capítulo 11 y no me arrepiento de no haber esperado

Akiramaster

Tiene que ser difícil parchear en java.

Chikedor222

#1890 Para quien no lo sepa, desde el chocobo podéis subir el poste (pero no acariciar al chocobito xD)

1 respuesta
RegistradoX

#1895 y es más rápido xD

Yuke

Pues nada, tiempo perdido viendo como pone el poste poco a poco xd.

Me cago en mi puta vida con el Jugón.

L

La preciosidad que me ha llegado.

7 2 respuestas
Zh3RoX

Menuda fumada la última protomateria de cañon cosmo, de malitos.

Vhsephi

#1898 sip, esa Gamecube es preciosa sin duda

McDyron

#1898 Que tal esa revista. Que trae?

1 respuesta
L

#1901 No me ha dado tiempo a leerla pero un poco de todo. Críticas, reportajes, opinión, arte...

Índice
Yuke

Encargo en el capi 13 como que se han fumado 50 porros no?

spoiler
Zegatron

Cada vez tengo más claro que la empresa que contrató SQE para traducir el juego al español debe ser transportes Díaz y no traducciones Díaz.

No, en serio, han cobrado por esto? Xdddd

1 respuesta
FiLiPaUsK

#1904 la traduccion esta hecha del japones, no del ingles, y una localizacion nunca es 1:1. Tanto en ingles como en español se han tomado sus licencias, y eso hace que si juegas con doblaje ingles y subs en español sea un poco el telefono escacharrao.

Yo lo jugue japones con subs en español.

Yuke

Trucos poco éticos para ganar algunas cosas en gold saucer.

spoiler

Todo hecho salvo acabar historia y hallazgos que se me hacen pesados, quiza tras acabar.

1 1 respuesta
Vhsephi

#1906 en lo de los chocobos

spoiler

Consejo para Odín:

spoiler
1 respuesta
BlackBeasT

El combate 3d si te aprendes la furia lo llevas bien,las carreras isi lo que mas me costo fue a

spoiler

Una vez te ventilas todo y sigues la historia te queda un poco sabor agridulce jajaja

Yuke

#1907 siempre llevo el de la lotería xd

Scientistt

Pues capítulo 10 con 100 horas de partidaza tremendamente divertida ya a las espaldas.

(Y tan sólo el 65% del juego completado xD)

Mi valoración hasta el momento, sin entrar en spoilers de la historia:

Qué puñetero juegazo. Menuda manera de volver a lo más alto de los videojuegos y establecer el nombre de Final Fantasy de nuevo en el podio, donde se merece.

Mapeados inmensos repletos de exploración y tremendamente bonitos, banda sonora magistral e inmensamente variada, cinemáticas con una calidad visual acojonante, jugabilidad tremendamente divertida, y cientos? de minijuegos variados y tremendamente divertidos y que suponen un auténtico reto de dominar, además de que el juego va como un tiro, cero esperas para nada, cero pantallas de carga ni tiempos para el guardado, todo al inmediato y con una rapidez para ejecutarse que resulta pasmosa incluso hoy en día.

Oh my God, con que mimo ha sido creado todo. Me emociono solo de pensar en ciertas partes que ya he jugado, y ando deseoso de saber todo lo que me espera. Es un juego inmenso.

El primero no me gustó tanto, pero en este han aprendido la lección y se han currado un juegazo como la saga se merece.

10/10 y me quedo corto. Este juego es Next Gen en estado puro.

1 respuesta
RegistradoX

Lo del combate 3d y pausa es muy guarro pero es el camino a seguir xD

1 1 respuesta
Yuke

Ya conseguí la última invocación

spoiler

#1910 y lo que te queda, disfruta.
#1911 lo van a parchear seguro, es exagerado.

1
paxeco

cuando arreglan el modo rendimiento?

3 respuestas
osk1

#1913 Cuando todos tengamos el platino y el juego lleve en la estantería meses.

No se sabe nada, solo que están trabajando en ello.

gogogo

Yo llevo 12:30 y recién empiezo el cap 3. Me lo estoy gozando aunque lo que hicieron con

spoiler

Hasta el miércoles que viene no volveré a jugarlo pero porfin podré meterle un pequeño sprint.

Sobre la traducción, yo juego voces y texto en inglés pero no me queda claro si las quejas de los subtítulos en español es sólo porque no concuerdan con las voces en inglés o si es que realmente hay fallos de traducción, errores gramaticales y cosas así.

3 respuestas
RaDiuM

#1915 las quejas vienen principalmente si mezclas voces de un idioma con textos de otro, porque son 2 traducciones diferentes y parece que no concuerda a veces.

Otros juegos los traducen a inglés y de ahí sacan el resto de idiomas. Sin embargo aquí son independientes. Creo sinceramente que no afecta una mierda al juego, pero la gente tiene que buscar algo xD

2
dantee

#1915 En teoria los sub en español están hechos a partir del japonés,de ser así…lo que está mal traducido es el inglés y no el español

1 1 respuesta
L

#1917 O los dos están bien traducidos y simplemente son interpretaciones distintas.

A mi a veces me cuadra más lo inglés y a veces lo español. Lo bueno de tener las 2 es que te puedes hacer tú mismo la idea de lo que está realmente pasando xD

seikooc

Dijeron algo de ventas? cuanto ha vendido?

1 respuesta
Springs

#1919

Es una pena para lo juegazo bestial que es.

2 respuestas