El procedimiento que vamos a utilizar para comentar el juego será el siguiente: pondremos en spoiler el capítulo en el que estemos para no arruirnar la experiencia del resto. Por ejemplo:
Hexadrive, compañía maestra de los remasters en Japón, está trabajando también en Final Fantasy XV
Final Fantasy XV confirmado como refrito?
por si a alguien le apetece ver la demo, estare por aqui un rato en el stream
http://www.twitch.tv/melerohs
Usuarios se movilizan para pedir doblaje en castellano para FFXV
Dear Square Enix
as Final Fantasy fans around the globe, we want to express our love and devotion for your incredible video game saga.
We like to thank you for your hard work on Final Fantasy XV over all these years, for releasing the demo and for keeping in touch with us through regular updates and livestreams.
To turn the fifteenth installment of the series into a perfect gaming experience, we wish for additional synchronizations in more languages than Japanese and English.
To reach even more fans throughout the world, we wish for voice overs in French, German, Italian, Spanish and Portuguese. We believe that such a localization helps players to feel even more connected to a great story, believable game world and interesting characters.
With this fan feedback we want to express our demand for such localizations and hope that you can fulfill our wishes.
Thank you very much
Carta a
Square Enix Holdings Co., Ltd.
Add synchronizations in French, German, Italian, Spanish and Portuguese to Final Fantasy XV
Todos sabeis que viniendo de NA como le de por poner voces en Spanish acabará Noctis-sama acabará siendo un Mariachi-sama.
Ay andale bebe! grasias por reparar mi carro linda prinsesa
si lo doblan noctis sera lorenzo beteta que esta on fire doblando TODO protagonista que le dejen jajaja un noctis maduro y dramatico
#1125 espero que reconsideraran el escoger una voz de 50 años para un criajo de 20 xd
#1126 A mi no me importaría. Recuerdo como en Caballeros del Zodiaco las voces de los dobladores parecían tener 40 tacos y eso que se las daban a personajes que parecían niñas. Pues aquí igual XD
Mientras dejen la opción de ponerlo en japonés con subtítulos en español... pueden poner el doblaje que les de la gana.
Duscae 2.0 a principios del mes que viene :
http://nichegamer.com/2015/05/final-fantasy-xvs-episode-duscae-2-0-coming-early-next-month/
Things which fans can expect in the new update include improvements to the camera, targeting, battle system, new combat actions, and more.
Final Fantasy XV no llegará a las tiendas antes del 31 de marzo de 2016
http://www.3djuegos.com/noticia/153210/0/final-fantasy-xv/lanzamiento/
me acaban de joder mi bingo de juegos, yo dije marzo 2016