Fire Emblem Fates nos llegará el 20 de mayo

A

La última entrega de la conocida saga de SRPGs ha confirmado su lanzamiento en Europa, que tendrá lugar el 20 de mayo, y nos llegará en forma de tres ediciones. Tendrá la edición especial que incluye las tres rutas, que es la que veis en la imagen, y otras dos ediciones: Estirpe y Conquista. La tercera ruta, Revelación, se tendrá que adquirir de forma digital en la eShop, que se pondrá a la venta el 9 de junio.

1
iCharlie17

Cae el pack de los 3 day one

tsukiyomi

Me agrada que salgan los 3 juntos, al menos en edición especial

lucasitos

Todavía hay que esperar un montón :(
A ver cuánto cuesta la edición especial...

A

Y yo tengo todavía por jugarme Awakening, shit. Tendré que darle prioridad y si me gusta, ahorrar para la especial de triple ruta, que tiene toda la pinta de que va a volar.

AlexGc

A saber el precio que le ponen a esa edición en EU.

1 respuesta
Galian

edicion especial caera xD espero llegar a tiempo para reservarla xD

Fdkn

en usa costaba $80 asi que..

KillTheKing

#6 Si siguen el esquema japonés o americano, lo que cueste un juego x2.
¿A cuánto salen los juegos retail de 3DS aquí, 35 o 40€?

Furito

Y no os habéis quedado con lo mas importante: TODO CABE EN UN CARTUCHO.
Se confirma que nos toman por tontos y que es un robo descarado.

9 1 respuesta
MaPaCHe

ME he perdido algo, no entiendo lo de los 3 Fire Emblem

1 respuesta
A

#11 Son 3 rutas. El argumento va de dos naciones enfrentadas, en las dos que puedes comprar físicas (Estirpe y Conquista) te alías en cada una con una facción. En Revelación, pasas de todo el mundo y vas por libre (y supuestamente es la historia canon)

1 respuesta
Aricia

:shutup: :shutup: :shutup: :shutup: :shutup: :shutup: :shutup: :shutup:

MaPaCHe

#12 Ok, gracias por la explicación. Habrá que pillarla entonces xD

Lyn

¿La consola sale a la venta el mismo día que el juego?

Shikoku

Edición especial por aqui

Sefirot3689

Se puede reservar en algun sitio ya?

Igneel

pagar por la version diarrea de FE Fates.

No gracias mientras nintendo no entienda que occidente tambien existe la muerte la sangre y el sex.

Y todo para bajar el pegi seguramente

2 respuestas
Nerviosillo

#18 Es eso, importar la japonesa o downgradear la consola.

Vamos, yo voy a comprarme la coleccionista de Europa y a meterle el parche de Selene Forest (un parche que le quita el dub occidental, le mete la fantranslation y devuelve todas las funciones eliminadas).

Es eso o perder una tarde que no tengo en meterle cáncer a la consola.

De todos modos a mi me preocupan más cosas como los assets reciclados en los personajes y una supuesta historia bastante mala.

Despues de ver lo que le han hecho el Bravely Second voy a ponerme en serio a aprender runas. Fuck this shit.

1 respuesta
DaniRC1993

90€ es mi límite, espero que no se rayen.

neoKabbul

La primera edición especial que voy a pillar day one. Y me la pela la polémica de la traducción, me interesa la jugabilidad.

Que, aunque me gusta la historia, los otros 12 FE no los he jugado precisamente por la historia... (bueno, el Holy War y el Radiant Dawn sí xD)

KillTheKing

#18 "Muerte sangre y sex". Es decir, las 3 cosas que siguen en el juego.

#19 JP audio es la única razón de peso ahi, y aun así el dub me parece muy bueno. La fantranslation es mangapanda-tier shit comparada con la localización, y las "funciones eliminadas" es solo lo de interactuar con stylus: los eventos/animaciones/diálogos siguen en el juego, sigue habiendo minigame con stylus en algún evento de S-rank, y hay algún evento nuevo que HAN AÑADIDO en la versión occidental y que pierdes con el parche.

Assets reciclados no hay nada (de Awakening). Todos los modelos, animaciones, escenarios, etc. son nuevos, y hay mucha más variedad. Obviamente las 3 campañas usan la misma pool de assets, es el mismo setting. La historia y personajes me parecen bastante mejores que Awakening, y que la mayoría de otros FEs.

En gameplay, Birthright está en la línea de Blazing Sword/Path of Radiance, pero con la posibilidad de grindeo para quien le apetezca.
Conquest está en la línea de Thracia776/Binding Blade/Radiant Dawn.

My 2 cents tras 52h en Birthright y 75h en Conquest.

2 3 respuestas
A

A ver que me entere, entonces las ediciones especiales en cuanto vuelen, ya no hay cartuchos de 3 rutas ¿No?

1 respuesta
Nerviosillo

#22 Ohm. Pues fijate que había leido lo contrario con casos como este:

Igualmente me fiaré de ti y le daré un vistazo a la original cuando salga (si no me mata el dub antes xDDD), pero había leido tantas cosas negativas que ya no sabia que pensar.
Tambien había leido cosas malas de la fanmade, pero despues de esas capturas de pantalla sueltas (que quizás son cherrypicking, pero a saber) me habían causado mucho rechazo.

Espero que lo de la historia que dices sea verdad (no pido una historia muy profunda, pero Awakening me dejó bastante frio, sobretodo a la hora de reclutar personajes y de sus trasfondos... muy plano y soso todo, no sé).

Tengo muchisimas ganas de probar Conquest. ¿Has probado el DLC con la ruta neutral?

#23 Más o menos, si, es eso.

2 respuestas
AlexGc

Está para reservar en el Game pero sólo en tiendas físicas.

Igneel

#22 Bueno digamos algo todavia mas ridiculo.

Lineas de texto eliminadas porque si, cambios en dialogos porque si... la locazilazion es caca y que lleves 3048239482 horas jugando no cambia eso

1 1 respuesta
Link34

#10 Es un timo de campeonato pero eso no tiene nada que ver, tu no pagas el juego al peso

#22 El juego puede ser todo lo que quieras, defender la puta mierda que ha hecho nintendo al traerlo aquí es de no haber estado informado ni un poquito porque es de absoluta vergüenza

1 2 respuestas
KillTheKing

#24 El C-rank de Saizo/Beruka es una referencia al Jaffar/Rath de Blazing Sword. Parte del diálogo/caracterización está ahora en el B/A rank.

Depende de lo necesario que veas lo del dub y el resto de detalles. El tema del parche son los typos, crashes, problemas para hacer soft-reset con homebrew, pérdida del online o saves según el método que uses, entre otras cosas. Yo acabé pasando.

La tercera ruta aún no la he catado.

#26 #27 Es el eterno debate traducción literal-localización. A mí no me importa que una conversación cambie para fluir mejor en el idioma de destino mientras siga transmitiendo el espíritu original. En este caso, en algunos lados han estado más acertados que en otros, pero el global me parece superior.
Por cierto, Xseed hace lo mismo con Kiseki y no parece molestarle a nadie. Atlus también lo hace contínuamente.

Llevar horas jugando no valida mi opinión. Es eso, opinión. Pero no haber jugado nada y usar cherrypicking de segunda y tercera mano fuera de contexto+shitposting memeimages da para formarse una opinión bastante pobre.

Y aqui nadie defiende a Nintendo, me puedo pasar el día poniendo >Nintendo >Nintendo >Nintendo. Lo que digo es que el nivel de la crítica por un 1% del contenido me parece desproporcionado viéndolo todo en perspectiva.

1 respuesta
Flynn

#27 No me digas que eres de los que prefieren la traducción literal...

Si partimos de la base de que el japonés usado en JRPGs/basura anime ya es por lo general mierdoso de por sí, la localización se come a la traducción literal de calle. La niña de la imagen esa tiene como 1000x de personalidad en la localización oficial que en la hecha por fans.

Como bien dice #28 la localización de Trails hace lo mismo, le da fluidez a todos los textos llenándolo todo de expresiones inglesas y dotando de carácter a los personajes y eso es lo que hace que valga la pena leer todos los diálogos del juego. De hecho hace nada le hicieron una entrevista a wyrdwad en la que hablaba de cómo prefería jugar con las palabras y evitar las traducciones literales.

1 respuesta
Fdkn

#29 Estais mezclando cosas que no son lo mismo.

Localizar es mejor que traducir, siempre y cuando no llamemos localizar a mutilar partes del juego, cambiar completamente el contenido y contexto de lo que se dice o censurar gilipolleces por motivos retard. Y los memes son el cancer. Xseed no llena de memes sus juegos

2 respuestas
Tema cerrado