Trails in the Sky 1st Chapter se lanzará en otoño de 2025

namidsan

El primer capítulo de la aclamada serie Trails hace su debut en consolas modernas. Tanto los fans clásicos como los nuevos, podrán experimentar el Reino de Liberl con nuevas localizaciones, gráficos mejorados y mecánicas de juego refinadas.

Trails in the Sky 1st Chapter se lanzará en otoño de 2025 para PS5, Switch y Steam. Será publicado por GungHo Online Entertainment en Occidente y contará con voces en inglés y japonés, y subtítulos en inglés, japonés, francés y alemán. Esta nueva versión es un remake completo del juego de rol The Legend of Heroes: Trails in the Sky.

9
XIvongola

Como he comentado en el otro lado guay, pero ¿También retrasaran el Kai al año que viene?

Espero que así atraigan a nuevos jugadores.

1 respuesta
namidsan

#2 Hombre, por mi parte no spanish no party. No es cuestión de flojera, es que si no se los curran, que no cuenten con mi dinero.

1
Kerai

Solo si hubiera venido en español me lo habria jugado, pero creo que si empiezo volvere otra vez a la saga antigua porque me da que van a cambiar gameplay y todo visto lo visto o eso intuyo, ojala me equivoque.

2
GasaiDovis
  • No se lo curran
  • Literalmente pretenden que una compañía indie traduzca un juego que tiene más texto que la triología del señor de los anillos a un idioma con un publico que no consume jrpgs.

Te tienes que reír.

Ya es un milagro que este juego salga en global a la vez, esta gente ni siquiera traduce a inglés, todos los juegos de Ys y Kiseki han llegado traducidos a inglés años después porque una distribuidora se ha interesado y lo ha traducido la distrubuidora

Así que ya podéis ir enviando cartitas a distribuidoras españolas y que les traduzcan el juego.

5 3 respuestas
ryuketsuhana

#5 hace 10 años te compro lo de la compañia indie, a día de hoy una IA te traduce todo el juego y solo tienes que ir corrigiendo, ya esta muy quemada la escusa de "es que vale mucho dinero".

roflmao

#5 venga dilo otra vez y así te ríes más fuerte :)

Otro que se baja del barco, una pena.

tute07011988

Algún día en español esta saga.

Los Persona eran un nichazo y mira ahora, GOTYS.

RubenLionel

Aquí estaremos day1, ganas de volver a jugar esta saga de nuevo

1 respuesta
tute07011988

#9 Te recuerdo todos estos años siendo de los pocos que habla de esta saga por MV xd

1 respuesta
RubenLionel

#10 Yo descubrí la saga por mv y la chupipandi de mv.juegos de cuando Cristo iba en pantalones cortos, así que hay que suplir el legado de los que ya no están

1
sk_sk4t3r

Otro por aquí day1 y por el culo.

AlexGc

Yo si no la traducen al valenciano no compro

XIvongola

Los van a sacar en Frances y Alemán quien sabe, igual en unos años si meten más xD
https://www.gunghoonline.com/article/533/adventure-awaits-as-trails-in-the-sky-1st-chapter-launches-on-modern-consoles-in-fall-2025

1 respuesta
lilinump

Day 1, Sky sigue siendo mi "saga" jrpg favorita

tute07011988

#14 Francés lo entiendo porque se habla en muchos países, ¿pero alemán antes que español? :/

1 respuesta
SamaWoodo

Day1 por el culo

Vamos!

Kerai

#5 WTF Persona? xD que eran juegos que no conocía ni su padre.

1 respuesta
GasaiDovis

#18 pero que coño dices, si atlus ya era famosísima en su momento, persona 3 y 4 vendieron paladas comparado con esto

8.5 millones de copias repartidas en 12 juegos distintos, 13 si tienen en cuenta el Nayuta e incluso 18 si contamos las versiones Evolution. Acuéstate.

Si quieres saber más

Esto es una compañía indie.

roflmao

Que alguien le dé un Orfidal al chiquitín para que se relaje un poco por favor

1 respuesta
eimdal

Falcom es una compañía japonesa con 60 empleados y el juego tiene mas texto que cualquier rpg que hayáis jugado en vuestra vida, algunos pedís cosas imposibles para una empresa indie, y no, traducir con ia no es una opción, eso resta a la calidad del producto.

8 1 respuesta
TMZ

#20 Relajado o no tiene toda la razón del mundo. Qué más nos gustaría a los que somos jugadores de la saga tenerlos traducidos day 1, pero vender que NF son un estudio enorme capaz de cualquier cosa es faltarle a la verdad.

Ahora bien, dicho ésto que se pongan las putas pilas, porque la accesibilidad es primordial para cualquier franquicia de videojuegos. Y lo digo más por empezar a traducir day 1 al inglés al menos, no tanto por el castellano.

1 respuesta
Kerai
#22TMZ:

Ahora bien, dicho ésto que se pongan las putas pilas, porque la accesibilidad es primordial para cualquier franquicia de videojuegos.

Pues ahi estamos y mas en pleno 2024. Aun recuerdo los años 90s y todo en bendito ingles, pero hoy en dia por poco que vendas (que hay franquicias que venderan bastante menos), te tienes que actualizar. Y no, no es una compañia indie una compañia que es casi tan vieja como yo.

Alist

Para traducirlo con IA mejor que se quede en inglés, la verdad. Para hacer estropicios con la traducción ya tenemos a NISA.

AlexGc

#21 Y luego a gamefreak y empresas así se les hace el cojín por si se lastiman xdd

HaMl3t

Desde hace años juego a absolutamente todo en inglés así que me es indiferente el doblaje pero entiendo que haya gente que no pase por el aro.

Day1

1
tsukiyomi

Day 1 para volver a manejar al mejor personaje de los videojuegos

9
Dark-Life

Habria que estar dando palmas viendo que esto sale global pero no, estan los de siempre quejandose de que no sale en español y que si no español no compro. Cuando estoy seguro de que si hubiese salido en español sudariais del juego hasta 9 años despues para pillarlo en una oferta a 9 euros (AHORA SI TIENE MI ATENCION).

Hace 10 años @AlexGc me dice que tendremos un trails con release global y le digo que deje de consumir drogas. Es que no sabeis lo importante que es esto.

Y lo que deberia de ser noticia es que los subnormales de LRG se llevan la edicion especial y estas que voy a pasar por caja con ellos.

A ver quien me dice que sabe ingles nativo pero luego tiene que traducir en su cabeza, lo esperare con ganas.

8
Riderfox

Ostia que noticion. Es el unico juego edicion coleccionista que tengo de psp, menuda joyita. Caera cuando salga.

Decade

Si ya es un milagro que salgan a la vez en todo el mundo, imagínate en español.

Yo probablemente lo pille, pero para esas fechas ya habrá salido la sucesora de Switch, ojalá una versión mejorada.

#16 No es tanto el número de hablantes, sino lo que facturan en esos mercados. En Francia y en Alemania se compran muchísimos más videojuegos que aquí.

1 respuesta