Yo obligaria a traducir los juegos en español neutro, ya vereis que rapido jugais en ingles xD
#118 Si no sabes ingles eres un analfabeto segun bastantes usuarios,con eso queda todo dicho.Yo tengo a varios colegas que por su curro tienen que saberlo,son de mi generacion,pero la mayoria sabemos lo basico,algunos como yo de los tiempos de los rpgs de SNES cuando los tenias que pillar de importacion si o si,tirando de diccionario.Pero es lamentable que la gente siga pensando asi,este tema ha salido mil veces en MV y siempre es lo mismo.
Entiendo tambien que es un gasto pagar traductores y tal,pero bueno.Que la gente que vive en un pais no defienda ni siquiera su propio idioma o se tire el moco con sandeces como he visto en #90 para quedar guay...tiene tela marinera
Toda esa gente que dice de aprender inglés, que sois unos analfabetos, me gustaría que le pusieran todos los juegos en koreano o algo así, a ver que les parecería, y mira que no me importa jugar en inglés, pero me resulta mucho mas cómodo el poder jugar un juego que esté bien traducido a mi idioma
#124 Será comodo porque no estás amoldado a otro idioma, es normal. Cuando llevas años trabajando en 2 o 3 idiomas a la vez y tu vocabulario en todos ellos es amplio, te da igual lo que te echen.
Si te pones un juego en coreano o en japones no entenderás ni papa de lo que te dicen. Entonces, coges un libro/excel, un traductor y vas mirando los kanjis que ponen. Luego vas viendo como las palabras/kanjis que antes desconocias van cobrando forma en tu mente. Meses y años más tarde te das cuenta que salvo raros casos, acabas aprendiendo el idioma leido. Vaya, acabas de aprender un idioma por repetición e interrelación.
#125 Suena muy bien, pero cuando tu estas jugando a juego tu idea es desconectar un poco, no de estar con un diccionario al lado traduciendo cada palabra que ves y avanzando cada 5 minutos una conversación del juego, el que lo quiera hacer me parece perfecto, es mas, cuando yo era pequeño fue lo que hice con el ff IV, pero de ahi a insultar a la gente por decir que si no saben inglés son unos analfabetos y que se jodan pues...
¿Pero todavía hay gente que cree que lo normal es ver las películas dobladas en lugar de con subtitulos? Los únicos que doblamos todo el contenido somos los españoles, curiosamente esa practica viene de los tiempos de Franco para poder censurar los diálogos de las películas.
Jamás encontraréis una película española o de otra nacionalidad doblada al inglés, excepto las de animación porque esas se pueden doblar sin joder la actuación de los actores. El Laberinto del Fauno (por poner un ejemplo) tuvo bastante acogida en los países anglosajones y no esta doblada al inglés.
¿Por qué la gente sigue equiparando el inglés al coreano, chino, holandés, japonés o turco para hacer símiles absurdos sin ningún tipo de base lógica?
Idioma universal básico y necesario para poder comunicarte en todo el mundo =/= idioma random que solo se usa en un país.
La necesidad de saber inglés y su uso en el planeta Tierra son diametralmente opuestos a los de otros idiomas. Dejad de hacer el ganso.
#127 Huh? No lo estarás diciendo en serio; no solo doblan como nosotros, aunque por el norte haya una cultura vose extendida, sino que no es nada raro que en vez de emitir la pelicula original se haga una igual pero con actores de ese país
#125 No te da igual.
Yo hablo y entiendo inglés prácticamente como español (hablo constantemente con gente extranjera por trabajo). Y suelo preferir jugar en español. La razón no es entender el idioma, sino el idioma en el que te acostumbrarte a jugar a los juegos cuando empezaste a hacerlo. Al menos en la mayoría de los casos que he conocido.
PD: Habrá que jugar en koreano con un Excel al lado, un libro y una calculadora Cassio. A ver como agarro el mando.
#126 En el mundo en el que vivimos, actualmente solo hablar un idioma es ser analfabeto al igual que no conocer nada de la tecnologia. Y no lo digo como forma de insulto ni despectivo.
#131 Es un ejemplo llevado al absurdo pero es un consejo que te dan cuando quieres aprender un idioma y jugando es la mejor forma de hacerlo, al igual que viendo una película. Son dos formas de jugar. Una jugando sin comerte la cabeza y la otra aprender un idioma mientras se juega.
En referencia a lo de acostumbrarte a jugar en el idioma que empezaste, bueno, tengo 34 años. Mis primeros juegos fueron mitad castellano y otra mitad en inglés. Si solo hubiera jugado a juegos en castellano, hubiera perdido joyas como Secret of Mana, Evermore, Ocarina of time y gracias a ellos aprendi palabras como candy, honey, rope, whip, axe, sword, robe, pants, etc...
En definitiva, puedes jugar mientras aprendes o solo jugar.
#124 pues significaria que el koreano ha substituido al ingles como primera lengua mundial para comunicarse y no estaria de mas aprenderla para no ser un cateto encerrado en si mismo.
#132 "Hablar un idioma es ser un analfabeto". Espero que no te lo creas en serio eso.
Puedes jugar mientras aprendes si, lo que pasa es que la mayoría juega para divertirse, no para aprender.
Este es el hilo de los arrogantes por lo que veo, ahora no saber inglés es un delito y ser analfabeto jajaja, claro, luego seguro que sois de los que en OT criticáis a los que solo se dedican a echar pestes de España jaja
#137 Típico mito que se te quita al viajar un poco y ver que no te entiende ni perry fuera de los sitios turísticos.
#136 Pues si, lo creo. Al igual que una persona que no sepa como manejarse frente a un pc.
Se puede ser un analfabeto y vivir con sus limitaciones o ser un analfabeto que conociendolas, intenta romperlas y aprender a no serlo.
Seguro que os llega un extranjero a preguntaros por una calle y se os queda de cara de bobo y para acabar diciendo -"asco de guiris, aprended español!!!"-
#143 Ya, pero la vida no te va en que te llegue un extranjero por la calle y saber contestarle en otro idioma.
Si un ingeniero aeronáutico, industrial, médico, etc... que solo habla español se pone a hablar contigo, igual te toca hablar en inglés para que piense que TÚ no eres un análfabeto. No se si me explico xD
#142 No es algo categórico. Pero es el idioma más usado en el mundo y por lo tanto es el más útil para ser hablado en todo el mundo. Es un hecho. A pesar de que desgraciadamente en muchos países la gente de a pie aún no lo use.
Pero sí, supongo que el turco es mejor idioma que el inglés para usarlo en todo el mundo.
#145 El ejemplo aunque es entendible no es valido. Simplemente porque la gran mayor parte de libros de los que ha tenido que aprender para ser lo que es o ampliar sus conocimientos, son de habla inglesa o traducidos a este idioma.
#147 Seguro que consigo comunicarme mejor en Francia con el inglés que con el coreano.
Lo que estamos discutiendo es la utilidad que tiene cada idioma de forma universal. Y de forma universal, el inglés es el idioma más útil. Que un francés de la periferia de una ciudad importante no te entienda en inglés no le quita valor a mi argumento.