Videos, fuentes, noticias, etc .. en otro Idioma

E

Mi queja trata de la costumbre de ciertos usuarios a colgar noticias o videos en ingles (o cualquier idioma que no sea español) sin subtitular o añadiendo cuanto menos algun comentario en español para comentar de que trata para las gente que no conoce la lengua en cuestion.

Me parece una falta de respeto para la gente que no tiene acceso al idioma en cuestion o simplemente no lo conoce.

Para muestra, un poyon ---> http://www.mediavida.com/foro/6/muere-steve-jobs-428952/26#775

7
X-Crim

Con los vídeos poco se puede hacer #1 pero entiendo tu queja hacia ciertos threads en el que es un copy paste en inglés sin comentar la noticia.

Pero puedes enriquecer tu cultura aprendiendo más idiomas xD

Whatever, manita para ti.

2
spyro512

Si un vídeo está en inglés y viene ontopic al tema, me parece normal que se añada.

Si tú quieres documentar un thread con un vídeo en inglés qué vas a hacer? Ponerte a traducirlo entero? :/

Quien lo entienda, bien por él; quien no lo entienda que tire de los subtítulos de youtube o que se jorobe, no hay más. Yo no entiendo ruso y no me quejo por ello.

1 respuesta
Bloody

Yo no me molestaría en subtitular un video de 10 minutos para colgarlo en la página 26 de un hilo.

Que sea para abrir un tema propio, pues mira, igual es diferente.

2 1 respuesta
Aeron

Que hacemos ¿Colgamos contenido estrictamente en Español o te resumimos todo porque no sabes ingles?

3 1 respuesta
RusTu

Así se hace una queja y no llamando "muerto de hambre" a la gente o fardando de conocer 5 idiomas pero luego llorar en mitad de un hilo por que alguien pone un vídeo en inglés.

1 1 respuesta
E

#3 #4 y #5 ... no cuesta nada añadir un breve comentario de 1 linea traduciendo un resumen o a penas la idea del video en cuestion.

Los videos de rusos no destacan precisamente por sus grandes debates.

#6 llamo muerto de hambre a quien sin faltarle el respeto y quejandome con educacion me llama poorfag. Y en ningun momento fardo de idiomas.

3 1 respuesta
Meleagant

#1 Vamos a ver, que eres un cansino de cojones.

Hay una entrevista a Steve Wozniak reciente donde habla sobre cómo era Steve Jobs, que nadie ha subtitulado ni doblado. Me parece interesante su punto de vista y lo añado al hilo de la muerte de Steve Jobs, que es donde debería estar. Si a estas alturas de la vida alguien no sabe inglés lo siento por él, pero no voy a ponerme a traducir los 10 minutos de vídeo, ni a hacer un resumen porque no tiene ningún sentido.

Así que si no sabes inglés, no lo veas. Imagínate que nunca se posteó. Si te ofende mucho, salta la página, cierra el navegador o vete a leer el Quijote para recuperar la españolidad que perdiste al oir hablar en inglés.

Pero deja que la gente que sabe inglés (la mayoría sabemos, no te creas tan especial) vea el vídeo si les interesa.

8 1 respuesta
spyro512

#7 pues si no quieres ruso, te pongo japonés. Me da igual, yo vengo a aportar algo y que lo disfrute quien quiera o pueda. No soy Teresa de Calcuta y no me voy a poner a traducir nada por el placer de nadie.

Otra cosa es, que encima no defiendo, poner un vídeo en #1 en un idioma random y quedarse tan pancho. Eso no me parece bien, pero que un comentario aporte un vídeo que está en inglés (que deberíamos saber todos, quien más y quién menos) me parece que no hay que tomarse ningún trabajo.

Por qué no vas a la bibliotecaria a quejarte de que hay libros en inglés por las estanterías? Los libros en inglés los lee quien puede (porque sabe inglés) y punto. Si no sabes, te jorobas. Pero nadie se va a poner a traducirte el libro.

1 respuesta
X-Crim

Tampoco exageremos las cosas xD, no es plan de que obliguemos a la gente a colgarlo todo en castellano.

Entiendo el inglés, pero la gente debería concienciarse de que hay gente que no sabe ni papa de inglés y que si quiere que su thread tenga más opiniones, no estaría de más, resumir un poco de que trata el texto o el vídeo para facilitar a ciertos usuarios.

saludos baulianos no?

2
E

#8 para empezar te tomas la medicacion y si quieres despues intentas aprender un minimo de educacion antes de decirnos a los demas lo que tenemos que aprender para tratar en este foro.
Y como comprenderas, mi noamigo prepotente, te hubiera costado mucho menos añadir ese comentario de mierda (primero en su hilo correspondiente, aqui no pinta un carajo) antes que todo el revuelo que causas llorando a la defensiva y faltandome al respeto por enseñarte un poquito de formas.

Precisamente el q se cree tan especial por saber ingles eres tu, panoli. Yo soy quien echa un cable a quien no lo sabe.

#9 No es por el placer de nadie. Si quieres colgar algo para "quien lo pueda o tenga la suerte de entender" te creas un blog. Es unicamente por educacion.

3 1 respuesta
spyro512

#11 pues pídele educación al responsable de una biblioteca municipal. Menudo personaje el tío, la biblioteca llena de libros en inglés y nadie lo traduce! Estos funcionarios...

1 1 respuesta
Netzach

Por tu bien, no entres en juegos.

1
E

#12 Seguramente esten en la seccion de habla extranjera.

Que compares este foro con una biblioteca municipal dice mucho de tu predisposicion a dialogar.

Pq todos los que no estais de acuerdo con mi propuesta estais tan alterados y subiditos??

3 3 respuestas
spyro512

#14 lo comparo porque tú llegas, tienes un contenido y te tienes que amoldar a él. Nadie te va a hacer ningún favor porque ni en el foro ni en la biblioteca pagas por estar, así que menos exigencias.

Dónde esté la sección me da igual, el contenido es el que hay.

Por cierto, alterado? Subidito? Por qué estás tan a la defensiva?

1
Mepiro

Es decir que quieres que me ponga a traducir videos enteros a gente que ni siquiera se lee las noticias en Castellano.

#1 Yo cuando subo algo hago copy/paste opnión y resumen si está en otro idioma. Pero si subo un video random como comentario en otro hilo no esperes que lo traduzca entero, aunque si me lo piden con educación, posiblemente le haga un resumen.

PD: Cuando algo me interesa y me lo ponen en un idoma que no entiendo... Me busco la manera de encontrarlo en otro idioma o intentar traducirlo por mis medios.
Son diferentes formas de enfocar los problemas.

#17 Me he leído el hilo entero tanto lo escrito por tí como lo que te han contestado... pero tú te has quedado en mi primera frase. Creo que con el resto contesto a lo que expones en este hilo.
Y no creo que necesite traducción

1 respuesta
E

#14 ajaja defensiva?? pq no empiezas a leer desde el enlace que aporto como ejemplo hasta este mismo?? es lo que tendrias que haber hecho tu antes de escribir la mas minima opinion, para empezar.
Supongo que es lo que tiene el que se de en un foro. Es como el que va en el coche y se siente el rey de la carretera.

Por esa misma mierdaregla de tres quitemos las etiquetas de spoiler en los temas de peliculas .. total, a quien no le guste, que se joda, pues en una biblioteca estara el libro en el que se base la pelicula en cuestion sin esa dichosa etiqueta.

Menuda gilipoyez de discusion es leerte, chaval. Tienes ganas de discutir o no has desayunado todavia?

#16 "Es decir que quieres que me ponga a traducir videos enteros a gente que ni siquiera se lee las noticias en Castellano."

NO. No hagas lo que te quejas y LEEME primero.

1 1 respuesta
Meleagant

#14 Porque aunque no te des cuenta, no has pedido nada con educación.

Si alguien me pide que le explique el vídeo que he puesto, se lo comento si puedo. Si viene un listo a decir que "merezco que me restrieguen un chocopunto en las narices" por poner el vídeo en inglés, le mando a la mierda.

Así de fácil.

2 1 respuesta
E

#18 Te sigues equivocando; en aquel comentario no te he pedido Nada en ningun momento.
Tu solito te has creado la necesidad y me has insultado.

1
ludo90

Yo no veo tan tontería lo que dice si LEEMOS correctamente lo que dice, la idea es que en un foro quieres llegar a la máxima cantidad de gente posible, y no todos tienen un dominio de idiomas extranjeros tan bueno como para ver un video y enterarse a la primera.

Por eso, estoy de acuerdo en no doblar el video ni subtitularlo que nadie ha pedido eso si no en un breve comentario que aclare que pasa en el video de hecho recuerdo un video en mallorca creo que hablaban de economía y hasta que no tradujeron nadie pillaba lo que decían :/

1
Bloody

#14 Yo no estoy del todo de acuerdo con la propuesta, pero tampoco alterado.

Yo creo que si alguien crea un hilo, ahí si veo más normal que se haga una traducción de un copy&paste o en caso de un video, comentarlo.

Pero un hilo de un tema específico y ya bastante desarrollado, no veo una necesidad de traducir, al menos, un video. Sí, sé que pides algún comentario, pero por ejemplo en el video en cuestión sobre el que te quejas, no es que haya mucho que comentar: una entrevista hablando sobre Steve Jobs.

1 respuesta
E

#21 Esa simple frase hubiera bastado.

Ese hilo trata de la muerte de Steve Jobs, pero como suele pasar, deriva en debates microsoft-apple, steve-bill gates, el personaje del video vs steve, etc ... si me dices de que trata puede que me busque la vida en entenderlo o no.

Ya no por cuestion de "necesidad" sino de civismo ... da una sensacion similar a cuando vas a Cataluña y solo te hablan en catalan y como no lo hablas, te jodes y no haber venido.

Meleagant

Las tonterías que estoy leyendo...

Bueno chico, pues nada, suerte con tu cruzada.

2
brakeR

En la epoca en la que vivimos cualquier joven de 25 años pabajo deberia saber 1 o 2 idiomas apaarte del castellano y el primero de ellos el ingles

Yo pongo un video y lo comento con mi opinion, no espereis que os haga un resumen de lo que pasa en el

X-Crim

pongamos un ejemplo: entrevistan al creador de mario bros y el vídeo en japonés con subtítulos en inglés.

Pues si el que añade el vídeo se lo ha tragado y lo postea ponga en spoiler:

·a destacar que miyamoto afirma que mario bros es gay y se casará con luigi a mediados de febrero.
·el nuevo juego revolucionará la industria
·dentro de 3 semanas traerá más información

Si, este post es para meter mierda al bigotudo.

1
E

En serio tanto os costaria escribir a penas un par de lineas describiendo lo que se dice en un video en idioma distinto al español sin subtitulos para que la gente que no pueda sepa de que va??

Asi nos va. Es puro egoismo patologico.

Se supone que se escribe para compartir y dialogar. Esto es un foro de opinion, amigos.

#27 no me hace falta.

1 respuesta
brakeR

bleh da igual, aprende ingles

1 respuesta
mkkkl

#1 Me parece ridícula la queja. Mientras se aporte algo al tema, no veo porque te van a tener que dar un resumen por no saber un mínimo de inglés.

Polakoooo

#26 Una cosa es que tú como usuario pidas al resto de usuarios ese tipo de sensibilidad y otra muy distinta que tenga que constar en las normas. Como ha comentado el BobFlanders Esponja si se cuelga un video y alguien interesado pide un resumen o breve traducción, alguien habrá que te haga el favor de hacerlo, y si no lo hay pues toca joderse. Tampoco veo que la polémica dé para más, la verdad.

El foro está lleno de gente que no atiende las peticiones de otros usuarios y este caso no me parece muy distinto. Tampoco me apetece ponerme a leer el post de donde viene esto, pero si es cierto que no lo pediste educadamente, normal que nadie te eche una mano; si por el contrario fuiste super educado y aun así el que colgó el vídeo ha pasado de ti, pues te toca joderte.

Letto

Yo no veo donde está la polémica, una cosa es que alguien se pusiera a responder por el foro en otro idioma que no sea el castellano y otra muy diferente es colgar algún contenido puntual en otro idioma.

Si la persona que lo cuelga o algún otro lo traducen o resumen cojonudo y sino a otra cosa que no se acaba el mundo.

1 respuesta