[aion] Aion en castellano

Merkury

¡Buenas!

He estado mirando por ahi pero no encuentro informacion, ¿sabeis si el Aion va a salir en castellano?

Yo estuve probando la closed beta coreana y el juego me gusto bastante, pero ahora que me he vuelto un casual player no si se me lo pillare o no y depende del idioma, sinceramente no me importa que un juego este en ingles (tengo un nivel bastante bueno) pero me da pereza comprarme un juego al que durante el curso voy a ser casual y cada vez que quiera jugar tenga que hacerlo en ingles.

Si alguien sabe algo agradeceria la informacion

Salu2

calamardo

Aprende frances o aleman.. asi no tienes que jugar en ingles.Y no lo van a traducir por ahora,hasta lo dudo que lo llegara hacer ncsoft.

Er_XaVo

Pues para mi aunque entiendo bastante de ingles, no vendria mal una traduccion a medio plazo, pero por favor que no cambien nombres de skills(solo descripcion),armas, bosses,npc; como hicieron en el WoW, que vaya cagada.

mkkkl

De una posible traducción al castellano se sabe poco o nada.

Si no me equivoco NCsoft dijo que si veían una comunidad española lo suficientemente grande no descartaban el traducirlo, pero que por ahora se quedaría con los 3 idiomas con los que saldrá el juego; francés, aleman e inglés.

uvege69

por mi que se quede así, ni quiero juego en castellano ni servers españoles, no thxxxx

ekeix

asi sta bien aunque una traduccion simple pero sin cambiarle los nombres a nada staria bien

Merkury

Si si, una traduccion a español pero no como la del wow (Googletrasnlator ejem...) bueno pues jugaremos en ingles, tampoco me plantea mucho problema...

K

el juego con el questhelper incorporado se juega sin problemas y aunque prefiero que esté en español logicamente.

Lo que si me parece acertadísimo es no crear servidores franceses, alemanes... ese ha sido uno de los problemas en los últimos juegos, porque si se pira gente ahi servidores locales que se desertifican, así al menos se asegura que todo el que juegue en europa esté en el mismo sitio y cuando se solidifique el tema pues ya se verá, pero de momento con pies de plomo.

sharker

Ojala no lo traduzcan nunca, porque para el sacrilegio que hicieron con el WoW en la traduccion de las zonas y ademas los nombres de los personajes emblematicos de su historia (TEMPESTIRA OMFGGG) pues para eso que se metan la traduccion por el %($·$/%·$%·$%

Merkury

#9 Agree contigo como he dicho no quiero una traduccion googlera, pero bueno, sinceramente aunque entiendo perfectamente el ingles (al wow jugue desde que salio hasta hoy en ingles) me gustaria tenerlo en español, xq si que es verdad que en ingles siempre se te escapa algún matiz o algun detalle y tienes que darle vueltas a las frases para enterarte de todo XD

Si en el fondo es por vagancia XD

rojasu

al menos que traduzcan las quest y tal para enterarte de la historia y todo eso , el tema skills y acciones que lo dejen en ingles si quieren.
Aunque si estubiese en castellano seguro que traeria a mas españoles .
Y solo digo traduccion , eso de separar servers por paises nunca me hace mucha gracia.

zoeshadow

Yo la verdad es que lo que llevo jugado 0 problemas, un ingles bastante facil ... contando que al wow jugaba en ingles por costumbre de los nombres y eso xD

sharker

Si #11 eso se decia con el WoW, "weno si lo traducen al español y dejan las skills, los nombres de zonas, los NPCS en paz..."

Y luego vinieron y dijeron "Hola, vamos a cargarnos el WOW".

Yo cuando volvi al WoW (lo deje cuando aun estaba en ingles), me negaba a ponerlo en español, y me parecio MUY TRISTE la traduccion que hicieron (ademas de que habia skills mal traducidas, que hasta mi perro podia llegar a traducir bien no me jodas).

markIN

pero algunos sabeis de sobras ke si quereis jugar en ingles se juega en ingles y si no en castellano.. asi que no se porke tantas kejas...xd

jmrusilloes

Me parece muy de fanaticos pedir que no traduzcan un videojuego a nuestro idioma eh...pero bueno, asi nos va.

LordSiK

#13 pues no me he reido con el avatar XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

ElKimiii

Pues a mi me gustaba la traducción del wow, si no os gustaba haber jugado en ingles.. siempre es opcional.

A

si la mitad no se lee las quest y descripciones en general para que quereis la traduccion?

trancevk

Hay mucha gente que no pilota inglés y son clientes potenciales de este tipo de juegos. Mirar como creció la cuota de mercado del wow tras su traducción.... ellos verán que les interesa más

ElKimiii

yo opino igual que #19, si no sacan la traduccion como van a incrementar los clientes españoles? :S

Yo si fuera ellos haria lo siguiente: Traducir la campaña y algunas cositas y si los españoles (o gente de habla hispana) aumentan en el AION traducirlo del todo.

De1moS

#20 Segun tu, traducirias medio juego, no ? xDDD

NCsoft ha visto como Warhammer y AoC se han pegado la hostia padre asi que hasta que no vea que hay una comunidad suficientemente importante no hara nada y es lo mas sensato.

JkrzZ

Si no lo hicieron con el l2 no lo van hacer con este :S . Pasaron de nosotros antes y lo seguiran haciendo :D XD

ChaRliFuM

Algunos teneis que miraros el fanatismo que os ciega porque madre mia...

Leer perlas como por ejemplo: "Ojala no lo traduzcan nunca", "Seria un sacrilegio", etc es de ser muy muy taliban....

Si lo traducen es tan sencillo como seguir jugando con el cliente en ingles, quien os obliga a jugar en español?, yo en el WoW siempre he jugado en ingles porque desde el principio jugue en ingles y los nombres de los sitios y NPC, me resultaban desconocidos cuando finalmente lo tradujeron.

Aqui muchos confudis "traduccion" con "localizacion"

Yo estoy a favor de una traduccion, pero rotundamente en contra de una localizacion a corto plazo.

Si despues hay realmente una comunidad hispana grande dentro del juego, entonces veria con buenos ojos una localizacion al español.

L

A ver si el juego triunfa en europa, es decir es un exitazo pero no ahora sino que sigue siendolo dentro de pongamosle el verano que viene fijo que os sacan una traducción.

Pero hasta entonces tener el diccionario al lado, si el ingles que trae el juego digamoslo de esta forma es bastante básico, frases muy cortas y directas al grano.

Con ayudas de mapas y muchas veces cuando llegas al Waypoint sino sabias significado de la palabra suele ser bastante obvio.

Total suele ser search, find, look, kill, take... Otra cosa ya es entender a los guiris pero las quest.

ElKimiii

#21 cuantos juegos hay con media traduccion? millones.. ¬¬ no seria nada nuevo..

calamardo

Con /pathfinding "mob/npc" lo tienes muy facil para no perderte sino "pilotas".

jmrusilloes

No se tu, pero a algunos nos gusta saber que historia nos cuentan y no limitarnos a leer el resumen que dice mata a esto xD.

Yo por ejemplo en el wow me lo paso pipa leyendo las misiones, si no supiese ni para que hago lo que hago...

ElKimiii

Yo ahora juego modo no entiendo NADA.

Solo me estoy leyendo las misiones de CAMPAÑA que molan un puñao. Todo el resto es: Click click click acept. xDDDD

L

#22 el l2 no a triunfado en españa, ojo, en el oficial me refiero, el 90% de la gente juega en piratas

jmrusilloes

Por cierto los Guild Wars estan en perfectisimo español incluidas las voces y no se a acabado el mundo, asi que no se que tendria de malo que este estuviese en español.

Y si, los creadores de GW son Arenanet, pero que yo sepa los dueños de Anet son NCSoft. (o eso creo)

Usuarios habituales

  • H3ad_Sh0t
  • sharker
  • mkkkl
  • ElKimiii
  • jmrusilloes
  • calamardo
  • Merkury

Tags