Final Fantasy XIV tendrá servidores europeos en octubre

thrazz

Con cinco millones de jugadores registrados, era cuestión de tiempo que Square Enix abriese servidores para la enorme base de jugadores europea.

Durante la última carta del productor, Naoki Yoshida anunció que el centro de datos europeo de Final Fantasy XIV estará operativo en octubre. Los mundos que se trasladen de EE UU a Europa tendrán un periodo de mantenimiento de tres a cinco días durante el que no se podrá acceder a ellos.

Glefrek

Deja de tentarme Square-Enix, please~ ><

1
asansc

LOL, un juego de tal calibre no tenía servers europeos?

1 respuesta
BahamutxD

#3 No localizados fisicamente en Europa.

1 respuesta
asansc

#4 Evidentemente. Si no tiene servidores europeos quiere decir que no hay servidores localizados en europa xDDDDDDDD

5 1 respuesta
J0tape

#5 se refiere a que servidores para europeos tenian pero los servidores no estaban fisicamente en europa

SamaWoodo

Era el punto más negro del juego, la diferencia en dps y de respuesta respecto a americanos/japoneses era bestial, y más en avance.

1 respuesta
hipNo-

A Blizzard le gusta esta noticia

1
Yandr0s

Me lo tomare como una señal para probarlo xD

babri

solo queda que le metan una traducción al español >.<

1 1 respuesta
Ylhanna

#10 Es bastante improbable, no creo que juguemos tantos hispanohablantes como para que les salga rentable.

2 respuestas
D4rKNiGhT

por fin macho xd.

Nherzogs

Ya no podré usar la excusa del lag para tapar mi manquez??? porque señohhh pokeeeeeh???

Bueno a rezar para que solo sean 5 días y no falle nada, sinó pues octubre de vacaciones del juego xD

1
Kilra

#11 No crees que el traducirlo sería un incentivo para que muchos hispanohablantes empezasen a jugar o al menos, probasen el juego?

2 respuestas
Ylhanna

#14 Podría serlo, otra cosa es lo que piense SE de eso que son los que hacen los estudios de mercado.

T

Yo lo jugaría si lo tradujeran y lo pusieran con elmodelo de GW2, pero como esto último dudo que pase no lo probaré, por otro lado los de Bli$$ard estarán cagaditos viendo que los FF XIV le va a echar la pata al WoW.

2 respuestas
karionsiand

#16 Con el modelo del gw2 sería insostenible el ritmo de actualizaciones del juego. Piensa que cada 3 meses meten una actualización grande con mazmorras nuevas, primal y más movidas de contenido. Es obvio pensar que es lo que se cabría de esperar de un juego con cuotas, pero según tengo entendido el wow no está metiendo mazmorras y contenido nuevo real cada 3 meses, siendo El juego de cuotas.

Gw2 mete las mini actualizaciones cada mes... pero el año que estuve yo consistía en poner unos objetos para farmear por todo el mundo y como mucho una mazmorra que acababan retirando al finalizar el evento. De aquella eran cada 15 días aquellas actualizaciones si mal no recuerdo.

El tema del español pues ya es cuestión de tolerancia, un juego no deja de ser bueno por que no esté en español. Y la cuota como doy a entender en el primer párrafo, está totalmente justificada al ritmo que meten contenido al juego.

suikoji
Agrael120

#16 Que modelo de GW2? Comprar el juego 2 veces para tener la expansion si ya tenias el juego?

Zoanir

#14 Pero eso es la pescadilla que se muerde la cola
User: No juego porque no está en castellano
Empresa: No lo traduzco porque no hay suficientes jugadores hispanohablantes.

1 1 respuesta
HeXaN

Espero que lo próximo sean cutscenes con voces. Que es empezar a jugar, ver la "cinemática" de inicio, y quitárseme las ganas de jugar.

1 respuesta
Zoanir

#21 ALGUNAS tienen voces, las importantes.

1 respuesta
HeXaN

#22 No creo que haya cinemática más importante que la de inicio en el carro ese xD

1 respuesta
Zoanir

#23 Discrepo y mucho xDDDDDDDDD

Pero bueno, sigue jugando hombre!! :O

hellnuker

El problema con los AOE y el comértelas by the face era tema de lag o el juego está hecho así?

D4rk3viL

A mi me gustaría probarlo, pero al no estar en español paso.

Aun así, dudo mucho que traducir un juego (que no doblarlo) les suponga mucho.. (este o cualquier otro). Yo con una traducción me conformaría en cualquier juego, el doblaje para mi solo es un plus.

pd: #20 Ahí las dao xD

1 respuesta
A

¿Os imaginais que con el tiempo lo traducen?

Zoanir

#26 A ver, han hablado recientemente en Vandal del tema de la traducción con el propio Yoshida; os pego el fragmento:

Con el éxito que está disfrutando Final Fantasy XIV y la cada vez más creciente comunidad española de jugadores, ¿habéis comenzado a plantearos traducir los textos al español? ¿hay algún plan para ello?

Me lo han preguntado muchísimas veces, y no es la única comunidad que lo pide. Por el momento no tenemos ningún equipo en Square Enix dedicado a la traducción y adaptación de textos al castellano. El problema es que, si fuese un juego offline, normal y corriente, podríamos pedirle a cualquier otra compañía que lo tradujese, pero siendo online necesitamos un equipo interno para que trabaje según actualizamos los contenidos.

Por supuesto, nos encantaría llevarle el juego a cuantos más jugadores mejor, y en su idioma, incluyendo a los hispanohablantes, pero llevaría mucho tiempo formar el equipo dentro de la compañía, y todavía mucho más traducir todo lo hecho más lo que se vaya haciendo. Eso sí, que os hagáis escuchar nos permite transmitir vuestra opinión a la compañía, y hacer que se considere la traducción al castellano.

Si pudiésemos hacerlo sería genial, pero necesitamos que se apruebe. Si veis algún anuncio en nuestra web de que buscamos traductores al español, significará que algo ha empezado a moverse. Y oye, si os veis capaces de traducir bien, echad el currículum, ¡a trabajar en Square Enix!

3
Aliek

Genial noticia, a ver si estanlistos para cuando vuelva :P

emerik

No probar un MMO por estar no estar en español, me parece una tonteria de niño pequeño. Casi me parece lo mismo que no ir a un festival y perder la experiencia porque esta en otro pais ( todo esto asumiendo que tengas la posibilidad ). Ademas, este MMO no creo que tenga los suficientes españoles como para crear servidores propios; lo cual es un paso logico con la traducción. En caso de tener suficientes hispanohablantes, seria entre america y europa, y pasaria lo mismo con la localizacion de los servidores y se dividirian, quedando servidores mediomuertos; una autentica mierda en una experiencia de MMO.

En cuanto a la noticia, me parece genial; con ganas de volver en cuanto esten listos.

1 4 respuestas