#27 en gallego tmb se puede decir "pola noite"
de echo creo q "á noite" no se dice...
en tal caso sería... A noite en plan artículo
#27 en gallego tmb se puede decir "pola noite"
de echo creo q "á noite" no se dice...
en tal caso sería... A noite en plan artículo
Entonces Nazgul lo confirma, no? es un galicismo y es incorrecto, lo correcto es por la noche xD
EDIT: Ah, que hablabais del gallego, bueno pues yo creo que viene del francés :x
#28 NINGUNO, mis padres son andaluces, pero no pronuncian las Z cuando son S... Simplemente me da rabia, a caso no puedo tenerla?
#37 no siempre es <Z>, a veces es <C> y no se da en toda andalucia. Dependiendo de la zona, ceceas, seseas, zezeas xD
Edito: Me da rabia cuando dicen la pegó (a ella) cuando es siempre le pegó, y eso no es de andalucia eh xd.
a festa é á noite
a festa é pola noite
creo q se dice pola, al menos cuando yo estudié esas movidas
soy gallego, y joder se hablarlo...
por la noche -- pola noite
a la noche -- á noite
Cosas que me da odio escuchar... lo tipico, "ayer juguemos un partidazo...", "detras mio, delante mio", "numBeros" y todo lo demas me la suda al pairo
Por la noche, por la tarde, por la mañana
#42 Ah perdón, yo hablaba del portugués. Pero bueno, de ahí vendrá
Andam na rua sem fazer barulho, à noite
Vampiros e canibais mano so andam, à noite
Gente equilibrada desiquilibra-se, à noite
À noite, à noite, à noite
É so pra machos, à noite
g0t0 lo de me voy a la cama es por que en gallego no hay la preposición a en ese tipo de palabras
Vou comer
Vou dormir
Vou xantar
Vou foder
Voy a comer
Voy a dormir
Voy a desayunar
Voy a follar.
Y los gallegos decimos voy comer etc.. por el gallego. Mi novia (Es catalana) siempre me lo está echando en cara x'D
#52 oK, pero creo que no he dicho lo contrario...xDD lo que he dicho es lo de "pola noite que se dice en vez de á noite" y tmb lo de pa'la cama q se dice, o decía "vou pra cama" aunq se diría hoy endía "vou á cama" :/
me voy a la cama... yo digo eso xro xq e slo normal
nunca digo voy comer jajaja de echo me suena fatal digo voy a comer, xro sí es cierto que muchos gallegos quitan el artículo, ya se q en gallego no lo hay
a mi me da k cuando dices a la tarde marcas el punto de inicio de una accion y por la tarde el tiempo que va a ocupar la misma, al que dice que no le suena "a la mañana" es porque el dia comienza cuando comienza la mañana luego una accion no puede iniciarse en ella pero...a k si te suene "a la mañana siguiente"? lo siento pero hoy no he salio y divago muuuucho