Adiós a la "H"

B

Como putas cabras, van a joder a los que escribimos bien para que no se note que los que escriben mal lo hacen o qué?

1
kasuno1

Porque algunas personas sean tan subnormales de no saber poner la H ni los acentos, no pienso cambiar mi forma de escribir las palabras. Que aprendan ellos a escribir bien y no nosotros a escribir mal.

pd: A ver quien es el que tiene huevos de hacer una falta ortográfica en este thread xD

Nayck

#120 Huevos y huerta, por ejemplo.

Edito: Mi comentario sobre la "ch" sobraba.

kasuno1

Lo lleva diciendo todo el rato, joder. Se ha dicho que se suprimiría la h en las palabras en las que no suena como: hombre, hermano ...
En el caso de ch no.

Nayck

Vale ya lo pillo, entonces no quieren eliminar la letra sino reducir su uso. El titulo del hilo engaña.

Psicotropica

Que esperais si ahora en la RAE se admiten palabras como muslamen y almóndiga?

Lexter067

#96 puedes pensar lo que quieras.
demagogia? demagogia la tuya, que piensas que porque resulte habitual dejarse letras, se tenga que cambiar el idioma.

para intentar escribir tan bien, te has dejado algo tan basico como los signos de interrogacion al principio de tus preguntas.

#112 +1 para lo de las horas en catalan. xD

B

En la noticia me parece que hay un fallo.

suprimir el acento del adverbio "solo". ¿El acento? Que yo sepa en catalán si es "accent", pero "acento" en español/castellano es la entonación de la palabra. En todo caso tendría que redactarse suprimir la tilde del adverbio "solo".

M1k4

Es tilde, pero no se porque la gente lo confunde tanto, incluso aveces yo digo acento y no tilde.

A lo mejor es porque desde pequeños nos dicen : "En León hay que poner el acento (el golpe de voz) en la o". Y lo relacionamos con la tilde o algo xD

Sh1n0d4
NdY78

#128 #129 La tilde tambien se puede llamar acento ortográfico. No está mal dicho. De hecho esto < Ž > se llama acento agudo y así es como nos lo enseñan en el colegio. Por eso la gente con el tiempo acaba llamando acentos a las tildes.

palickpre

pero por que tienen que tomar ese tipo de decisiones mujeres idiotas??

1
C

¿Ahora los físicos como van a calcular la altura sin la h?

Netzach

Y eso señores es lo que pasa cuando dejas que las mujeres se encarguen de un idioma.

Dieter

#132 mujeres e idiotas, es lo que pasa cuando le das poder a una mujer.

Sphere

#112 Está bien, vamos a repartir un par de owneds.

Dices que la lengua francesa es complicada y por ello es difícil aprenderla. Sin embargo, eso no parece ser un problema a la hora de ser la 2ª lengua en las relaciones internacionales por el número de países que la emplean como lengua oficial y/o de comunicación y por el número de organizaciones internacionales que la emplean como lengua de trabajo.

¿Que bien, eh? Hay que informarse más de temas como la influencia francófona en el mundo antes de sacar argumentos inválidos como estos.

Netzach

#136 Normal, si la mitad de las sedes de la UE estuvieran en territorio español/portugués/andorra el español sería así.

C

Ya estoy hasta los cojones de leer comentarios de "mujer tenía que ser" etc etc, las únicas mujeres inútiles son vuestras madres por parir a unos infraseres tan sumamente retrasados.

Netzach

#138 No sabría decirte quién es más retrasado, los que hacemos bromas machistas o los que se las toman en serio.

Ah no, si sabría, los que se las toman en serio.

3
skullcandy

#138 XD jajjaa me ha encantado.

#139 yo diria que le ganas, almenos él es original y tiene gracia

C

#139 Te superas y eres tan tolay que te intentas corregir a ti mismo, osea tu pones un comentario de Y eso señores es lo que pasa cuando dejas que las mujeres se encarguen de un idioma. y nosotros tenemos que deducir que estas de broma o estas siendo sarcástico. Vale vale...

Sphere

#137 ¿Acaso el castellano no es una de las lenguas más expandidas territorialmente del mundo? Os engañaría si os diera datos estadísticos, porque los desconozco. Pero sé que está entre las 5 primeras lenguas más habladas.

#137 y #138 no os piqueis. Esas bromas son típicas y no van a mala leche, pero es lógico que pueda herir los sentimientos de una dama ;)

Netzach

#141 Bueno, puedes pensar que soy un retrógado machista que pega a sus mujeres.

Sinceramente, me da igual; seguiré escribiendo bromas de ésta índole y mi madre seguirá escribiendo las palabras que correspondan con "H".

#142 El 2º más hablado como lengua materna por delante del inglés y detrás del chino.

C

#142 De una dama no se, pero si del hijo de una inmigrante que a visto como su madre ha migrado a un país sin tan siquiera hablar el idioma y ha terminado trabajando en un ayuntamiento de relaciones públicas como asistenta social. Sea broma o no me la pela, tan solo detona vuestro nivel cultural, vuestra falta de respeto, y vuestra carencia de humor. Queréis hacer bromas meteros con el Betis...

Angelixion

#141 Se nota a kilómetros que esta de broma, es como no ver el suelo.

Sphere

#144 A mi no me metas en el saco que te salto encima con todas las de la ley, yo no realizo bromas del estilo.

Por lo demás, por favor, vamos a continuar con el debate original del hilo y dejemos de desvirtuarlo.

C

#146 Me he perdido, ¿que me saltas encima con todas las de la ley? adelante yo te invito.

K

Para todos aquellos que critican esto como algo nuevo y de ignorantes, tal vez ellos sean los ignorantes que no sepan que de los primeros analfabetos en proponer esta medida, entre otras, de unificar una sola letra para los fonemas, fue Juan Ramón Jiménez, siempre fue muy crítico es este aspecto y su obra está llena de "faltas de ortografía" que él mismo ponía para criticar esto.
Por egemplo, acían, aber...
A no ser que la letra indique una u otra cosa, como basto y vasto o vaca y baca.

#150 en sudamérica se habla el idioma de la madre patria, España. Las distintas lenguas peninsulares, no hacen otra cosa que enriquecer la cultura de esta.
La tradición y cultura de ciertas regiones no está reñido ni mucho menos con la lengua española.
Siempre he dado clase en castellano y hablo en castellano, salvo que se dirijan a mí n'asturianu.

defiende tu nación,
defiende tu cultura,
las lenguas regionales
son la literatura.

TheV1ruSS

#138 y #147 si estas hasta los huevos con los comentarios reporta a un moderador cojones y deja de hacer el Rambo en el foro. Así de fácil.

rabadisto

#1 No le queda más webos a la RAE que acercarse al resto de academias de hispanohablantes. El futuro del español está en sudamérica señores, pues aquí en España preferimos hablar vasco, catalán, gallego, valenciano, bable, etc.

La historia más triste sin duda la de España...