#340 Es cooficial, ergo aprendes las dos al mismo nivel no tiene mucho, en Galicia tenemos las mismas horas, de castellano, que de gallego, y ahora las mismas horas de ingles desde hace unos cursos.
En caso de que sea hijo de alguien desplazado por el trabajo es decir que no esta empadronado en Galicia en este caso, estan exentos X años, eso si despues de esos años tienen que aprender gallego. El caso de una amiga Madrileña alla por mis 16. No paso nada, la chica aprendio gallego, y fue a la selectividad con el, es mas creo recordar que saco la misma nota que yo.
Y le encanta, y cada vez que nos vemos por Madrid, ya que vive aqui ahora, hablamos en gallego los dos, porque sabe que lo echo de menos en mi dia a dia.
Por que todo esto? Porque un idioma viene ligada una cultura y una literatura, y creo que mis hijos o mis primos pequeños, tienen el mismo deber, y derecho de leer y conocer a Alberti, que a Castelao.
Y mucha gente en España se olvida de estas cosas, mi cultura es Castelao, o Rosalia, los siento mas cercanos, hablan de las generaciones de mis bisabuelos y abuelos, de mi tierra, y de mi cultura, yo cuando leo a Alberti no lo siento como parte mia, es como leer un texto de Shakespeare.
Cuanto antes asumais que existen mas de una identidad nacional por mucho que os joda, mejor para vosotros. Yo respeto vuestro pais y cultura, respetad la nuestra aunque a efectos legales no exista, porque ello no significa que no este ahi.