Carratalá o Carratalà

R

Eres una de esas tías las cuales se llaman Ana pero dicen llamarse Anna porque queda más cool?

1 respuesta
1 comentario moderado
StKK

#32 Tu apellido es Carratalà, no hay discusión solo muchos subnormales sueltos por MV creyendo que quieres catalanizar tu apellido, lamentabla cuanto menos.

#27 Eso no es así. Farré es un apellido, Ferrer otro y Farrer otro. Y lo sé porque conozco Farrés y Ferrers y son apellidos distintos, almenos eso me dijeron xD

#23 Entonces te llamas Shacur en vez de Shakur? Vaya no lo sabia. Cuando des otra charla liberal llámame, bss tkm.

1 2 respuestas
wiFlY

Carratalâ

LoMarraco

#33 Se que son apellidos distintos pero no es dificil imaginar que tienen el mismo origen
Lo mismo pasa con Teixidó

H

No sé por qué se me oculta, aquí no hay problema alguno todo forma parte de la misma cultura y los nombres se han mezclaro por errores por ignorancia durante siglos enteros hasta el punto de que ya el nombre no pertenece a una región concreta y todos son diferentes partiendo de la misma base. De ahí que seamos un país, nuestra cultura idioma e historia son iguales y eso se refeja en los nombres

1 comentario moderado
B

De hecho se escribe zombi, no zombie :/ son los ingleses los que lo cambiaron.

Sombrita

#37 ¿ Qué pasa ? Tampoco me gustaría ser china, para gustos colores ;)

Soy_ZdRaVo

Al próximo que provoque con el tema catalán lo mismo acaba bloqueado. Hasta aquí teneis que llegar?

Eyvindur

Mi apellido es catalán y no soy catalán. También es verdad que el mío no variaría con tildes según un idioma o el otro.

Dralions

Tu apellido es como aparezca en tu DNI, que es como lo registraron tus padres. Fin.

1 respuesta
Sombrita

.

1 respuesta
suggus

#43 Si quieres un consejo, no uses tildes en tu nombre, queda muy bonito y tal, pero es un rollo cómo tengas que salir de España.

2
D

#27 Como dice #33 los apellidos que has nombrado todos son diferentes. Farré, Farrer, Ferre,... No tienen relación con herrero.

1 respuesta
Liar

El tema de los apellidos en España es un coñazo, mi 3º apellido es de por ahí y no tengo problema, pero mi padre cada vez que le toca rellenar algo aquí en Madrid, hasta que lo escriben bien... Joder, y mira que no es tan difícil xD.

1 respuesta
Drhaegar

Lo mismo pasa con Javier, Xavier y Xabier, dependiendo de la zona cambia la forma en la que se escribe. Si es de origen valenciano, en principió se debería escribir con à pero si toda la vida lo has escrito con á no veo razón para cambiarlo.

Mirtor

#26 Mi abuela Ximénez xDDDDD Ximénez de Enciso, en realidad. Es nobiliario o algo así y se pierde en su generación.

#46 Lo entiendo, yo tengo dos apellidos raros. Castellanos pero nada típicos y sobre todo el segundo me cuesta muchísimo que la gente lo pille.

AS7UR

Chupamelá o chupamelà?? Las dos me valen eh

1
B

#1 Aquí tienes los datos del idescat por si te interesan: http://www.idescat.cat/cognoms/?id=347

lo de las tildes es un festival. "la gente" antes lo ponía como fuera y así ha evolucionado. En el idescat lo pone sin tilde, pero supongo que habrá gente que le pondrá tilde abierta o cerrada.

Como Fernández, que hay bastantes famílias catalanas que son Fernàndez.

1 respuesta
LoMarraco

#45 Tienes razón. Lo he mirado y Ferrer es de origen inglés.

Pero Farré y Ferré si vienen de lo mismo.

edit: aun que aquí pone que todo viene de lo mismo... :wtf:

S

#50 lol, imbah web.

Creía que mi apellido era catalán, y solo hay un 1500 Vicens en Cataluña xD

alblanesjr

Carratalà siempre

Valyria

Por si acaso a alguien le interesa, aquí se pueden consultar estadísticas de nombres y apellidos a nivel nacional.

Mi segundo apellido (y el que suelo utilizar) sólo lo tienen unas 500 personas (sumando los que lo tienen como primer apellido y los que lo tienen como segundo) ^^