C's quiere eliminar la obligatoriedad de la lengua cooficial para ser funcionario

dambala

#298 con la legalidad en la mano, te remito a la CE:

-Artículo 3

-El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

-Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

Los de las zonas rurales de Ourense y Alicante tienen el deber y derecho de conocer la común , por tanto no cabe que le obligues al doctor que te está arreglando un hueso a conocer una lengua que fuera de una extensión de pocos KM2 Le vale de nada y menos.
Y aún así, se le podrían dar cursos, un tiempo prudencial para que se ponga al día como ya he dicho 3 veces y no tienes vergüenza de responderme, y a la vez no obligarle a conocer algo que le va a servir de tan poco, y que no necesita para desempeñar su labor, al menos hasta estar seguro de que va a desarrollar su vida laboral en ese territorio.

Oridana

#300 no tío, al revés, mi pareja es gallega y sabe lo que hay. Los gallegos que han salido de Galicia tienen una visión más amplia y la olla menos comida.

Además de mv, que cosas tiene la vida.

3 respuestas
PiPePiTo

#299 y otra vez cataluña... Parece mas envidia porque el catalán se puede presentar en Andalucia más que el hecho de que en otras comunidades se hablen varios idiomas

4 respuestas
dambala

#303 envidia no, es una injusticia, y para los que sois bilingues desde el colegio un chollo, que imagino os viene dpm, pero cualquier persona con dos dedos de frente se da cuenta de que no es lógico.
Hay propuestas para hacerlo más equitativo, yo mismo te estoy comentando un par, y por 4a vez no me respondes.

Apenas se nota que no tienes una réplica coherente más allá del brillante "yokse" con el que nos has ilustrado antes xdddd

#295 para mi los idiomas son herramientas, no cultura, asique a mi no me preguntes xd

1 respuesta
Fox-ES

#294 Qué turismo? XD
http://www.galicia.es/es/economia

Como no sean los del camino de Santiago que vienen cuando cuadra y no gastan una mierda.

#295 Es que nadie dijo eso. Dije que puede usarse para eso. Dando a entender a la gente que ese idioma es mejor que los demás.

#278 ¿Y Tolkien, Joyce, Blake, Faulkner, Hemingway te parecen parecidos a la traducción? ¿No crees que se pierde parte de su arte en la traducción?

2 respuestas
Seyriuu

#303 Bueno, llámalo envidia, llámalo como quieras, pero es totalmente injusto que un catalán pueda ir a andalucía a presentarse a unas oposiciones sin tener que aprender un temario extra que los andaluces llevan de serie y un andaluz no pueda presentarse en cataluña sin aprender el catalán.

#305

#271Fox-ES:

#270 Me gustaría que todo el mundo aparte de su idioma hablara un idioma global...

Pero no me agradaría que fuera usada como herramienta para arrebatarle su cultura a los pueblos

Pues explícame cómo el hecho de que en Valdepeñas aprendiesen ruso y lo adoptasen como un idioma de comunicación oficial arrebataría o podría usarse para arrebatar la cultura.

Afirmar las cosas es muy fácil, la cosa es explicarlas.

2 respuestas
PiPePiTo

#304 lo de envidia no ib para ti, pero va.

Lo que tu dices tiene sentido, pero me da a mi que ni con esas de dar un tiempo prudencial para que la aprendan.

Y repito, yo iría con las mismas condiciones que tú a una oposición ahora conforme estoy, y tampoco me molesta, sé que tendría que sacarme el título de los cojones, pero...no se, no me indigna ni nada.

Que esa igual no la sabéis, pero un catalán o un valenciano para opositar en su comunidad también necesitan el título de su lengua eh (y no, no te lo dan con la partida de nacimiento)

1 respuesta
B

#303 soy policía, posiblemente vaya a cataluña y no tengo ni pajolera de catalán. No pienso aprender catalán, lo que aprenda será por bombardeo. Mi padre es catalán, mis abuelos también lo eran. Parte de mi familia sigue viviendo allí. Tengo apellido catalán de los de pura cepa. Y creo que no tendré problemas para entenderme con ninguna persona. Aquí solo justificais obligar el idioma porque tenéis sentido de nacionalismo demasiado enraizado. Además de un sentido del ridículo que a mí me daría vergüenza. Menudo chiringuito autonómico. Posiblemente tenga más derecho de sangre de ser catalán que la mayoría de subnormales nacionalistas de este foro. Dais pena, aunque a decir verdad, entre pena y asco.

1 respuesta
mrbeard

#302 Pero cual es el problema, que te veo muy desatada xD, yo soy gallego pero suelo hablar castellano, la mayoria de las veces hablando con alguien de aqui, yo lo hago en castellano y el otro en gallego, y no hay fallo, y si tengo que ir al ayutamiento o cualquier otra Administracion publica hablan en gallego si, pero si dices que no lo entiendes pues te hablan en castellano. Aqui no hay ni por asomo el nacionalismo que se ve en Cataluña.

1 respuesta
samusamu

#284 El idioma va ligado a la cultura, así como en gallego hay viente palabras para identificar distintos tipos de lluvia en castellano solo se contemplan unos pocos, ahí ya pierdo parte de la riqueza y de la cultura que tiene galicia, así como hay palabras que yo uso en mi día a día que no tienen traducción al castellano como tal si no que se adaptan según el contexto, como xeito, perder eso es perder parte de mi, y cada vez que hablo con alguien no gallego, me siento limitado en mi expresión, esto no es malo como tal, pero a mi me afecta en el ámbito social.

Es difícil de entender cuando no te ves en la situación, cuando a veces te preguntan en español sabes que estás en castilla pero sigues pensando en gallego y y vas con un delay de dos segundos tratando de autotraducir todo, y ya no me quiero imaginar gente que le cuesta mucho más.

Ponte en la situación de que ahora el idioma oficial de la UE es el inglés, y en España el inglés es el oficial y el cooficial el español, con el paso del tiempo la gente iría aprendiendo y hablando inglés pero mucha gente sigue hablando su idioma natal y chapoteando el inglés, o incluso no entendiéndolo para nada, y esa persona necesita que los funcionarios que lo atiendan hablen español, pero ahh la unión europea decide que con inglés es suficiente, que todos los ciudadanos europeos tienen derecho a opositar en España, y muchos españoles que no saben inglés o duramente lo entienden escrito pese haberlo estudiado durante toda su etapa formativa, se ven marginados y no atendidos en un lugar donde antes se hablaba su idioma.

El estado no está para ponerle trabas al ciudadano en su derechos humanos básicos si no que está para atenderlos en las condiciones geosociales en las que se desenvuelve, quitarle la posibilidad de atenderle en uno de sus idiomas natales por elección y con el cual se siente más cómodo es una medida que no solo margina si no que promueve el odio y la radicalización, pues arrebatas uno de los aspectos más básicos de cualquier humano que es la comunicación y recordemos que somos seres sociales viviendo en sociedades.

1 respuesta
Riderfox

#302 "Los gallegos que han salido de Galicia tienen una visión más amplia y la olla menos comida."

Jesus bendito. Que comentario mas increiblemente prepotente y malvado. Estoy seguro de que puedes defender tu punto de vista sin menospreciar e insultar de una forma tan cruel a toda una comunidad autonoma. Edita eso por favor.

1 respuesta
Oridana

#305 veo que ni te has leído el propio enlace que me has puesto.

A++, sigue así, buena nota.

#311 no me gusta editar, si acaso me gusta corregirme, y ahí tienes razón, he generalizado de forma injusta ya que no todos son ni de lejos como los que están comentando en el hilo.

Aclaro pues que el comentario se aplica en comparación a los que destilan cierto hermetismo en cuanto a identidad cultural, en concreto con las personas con las que estoy debatiendo.

1 respuesta
Fox-ES

#306 Que les hagan examen de siesta XD

#302 Franco viajó mucho y sabe lo que hay. No es como si la primera asociación de A Lingua Galega fuera en la Habana que como todo el mundo sabe queda al ladito de Galicia.

1 respuesta
PiPePiTo

#308 "teneis arraigado el nacionalismo"

"No pienso aprender catalán."

Aaaaham

1 respuesta
B

Pues me parece estupendo... Dentro de España cada español debería tener la misma facilidad para conseguir un trabajo de funcionario... Que las ventajas que tienen algunos no tiene lógica ninguna.

Oridana

#313 dios, en serio? También me sacas a Franco?

Pimpollo quiere ser tu amigo

B

#314 porque no me aporta nada ni me sirve para nada. Quien me quiera hablar en catalán que hable, yo trataré de entenderlo y responderé cortésmente en español.

1 respuesta
PiPePiTo

#317 perdona, pero lo de "trataré de entenderlo" no me es suficiente, sinceramente.

En Madrid lo entiendo, pero en una comunidad bilingüe tienes que entender, no tratar de.

1 respuesta
Oridana

#309 te aseguro que soy una persona hiper simple, he mantenido conversaciones en los gimnasios con personas que me hablaban en gallego y yo contestaba en castellano. Problema como tal no hay. Bueno o quizá sí, porque es un tema delicado que cuando lo tocas hay gente que tiene una llaga o la piel muy fina.

El problema es que me parece una falta de respeto ir, hablar en castellano y que te contesten en gallego. Cagondios, entiendo que hay gente que lo hace por inercia pero hay otra que parece que te está toreando.

Con el tema que he venido a comentar de base es uno con el que mis suegros están de acuerdo, no puede ser que alguien de fuera tenga que aprender algo que en otras partes no piden simplemente por estar en un cacho de tierra diferente. Porque a algunos se les va bastante la pinza con el tema del dialecto.

1 respuesta
Fox-ES

#306 Pues quitándole el suyo propio . El lenguaje es la forma en la que un pueblo ve el mundo. Cuando matas un lenguaje matas una forma de ver el mundo. Muchas expresiones no tienen traducción y para entenderlas debes sumergirte en el lenguaje y entender al pueblo que lo hablan.

#312 http://clusterturismogalicia.com/o-sector-turistico-galego-representa-xa-o-11-do-pib-galego-e-o-12-do-emprego-na-comunidade/
Un 11% como no sabes hacer la diferencia pues te ayudo. No es para nada un sector vital para Galicia.

Gracias por demostrar que no vale la pena hablarte en castellano. El problema es de tus capacidades cognitivas no del idioma.

2 respuestas
B

#318 trataré y sino llamaré a un traductor, cómo hago con muchos marroquíes a diario. Eres ridículo, en serio. Si no te vale pues eso es lo que hay.

1 respuesta
U

#303 ¿Envidia? Por favor.... sigues sin dar una respuesta coherente.

Vamos a exigir que todos los funcionarios sepan el Lenguaje de Signos ,y que hagan un FP para aprender a tratar con autistas, para añadir más requisitos....

1 respuesta
Seyriuu

#310 Que en Galicia puedan hablar castellano no hace que no se pueda conservar el gallego ni sus 20 formas para identificar tipos de lluvia, que los gallegos aprendiesen ruso no iba a cambiar eso. No veo ningún arrebato cultural.
Nadie te va a hacer olvidar el gallego y perderlo.

Si se impusiera el inglés como idioma oficial a nivel mundial, lo que ocurriría es que a las nuevas generaciones se les daría más énfasis del actual en el aprendizaje de este, que se empezaría a exigir para los puestos de funcionarios, los que no saben inglés ya no lo aprenderían si no quieren, pero en un paso de 20-40 años todo el mundo hablaría inglés. ¿Qué tiene de malo?
En españa se seguiría exigiendo el castellano, o como mínimo, se puntuaría positivamente, Europa puede decir misa pero cada país hace lo que quiere, y en todo caso, que viniera gente de fuera que sólo supiera inglés no te fuerza a ti a olvidar el gallego, sólo que cuando fueras a hacer un trámite hablarías en inglés. Y para cuando esto sucediera ya lo tendríamos implantado a un nivel materno, como tenemos ahora el castellano y el gallego. No van a venir mañana a ponerte el médico que sólo hable inglés en tu pueblo y que el anciano de 80 años que no sabe inglés se joda.

Yo no veo ninguna marginación porque haya gente que tenga otro idioma, más cuando hablamos de un idioma que tú también conoces.

Precisamente hacer que los ciudadanos de todo el mundo tuvieran un idioma a nivel materno con el que comunicarse oficialmente es lo contrario a poner trabas, poner trabas es obligarle a un andaluz a aprender catalán para ejercer en cataluña cuando el andaluz sabe español y el 100 % de cataluña, salvo unas excepciones que sabes que son muy, pero que muy pocas, también saben castellano.

Que una cosa es que queráis reforzar un idioma forzando su uso a la gente porque os de miedo que se pierda con el paso del tiempo si la gente elige otras opciones para comunicarse, y otra cosa es que os arrebaten la cultura porque el vecino sepa inglés y no gallego.

1 respuesta
Seyriuu

#320 Dale de nuevo, que nadie te quita nada. Que no te ponen una pistola en la cabeza para que olvides tus conocimientos.

1 respuesta
samusamu

#323 No entiendes el punto de que te impongan una cosa cuando uno tiene derecho a elegir entre varias.

1 respuesta
Oridana

#320 pero que nadie está matando nada, que manía con el puto victimismo, puedes ir a la aldea a hablar con el viejo que cría vacas, que nadie te lo prohíbe, pesado

1 respuesta
mrbeard

#319 Yo por Galicia no he visto a nadie hablar gallego intencionadamente para molestar a algun castellano, te lo tomas muy a pecho, fijate que yo hablo castellano y por aqui logicamente me contestan en gallego, pero sin puta malicia xD.

Como digas que el gallego es un dialecto te quemo la casa.

3 respuestas
dambala

#307 no te molesta, porque te lo sacarías con la punta xD uno que viene de fuera no, y a lo mejor Le interesa vivir en dicha comunidad por su pareja por ponerte un ejemplo...
Y si les das un tiempo razonable, no se lo sacan, pues les vas reduciendo el salario hasta que lo tengan, o no les das paga extra, ya verás como se lo saca todo el que tenga que hacerlo xd

Y me parece una chorrada también que os obliguen a demostrar q habláis vuestra lengua autonómica, otro motivo más para no hacer obligatorio el conocer la lengua cooficial en una oposición.
Ni que fuera una lengua extranjera que tuvieras que acreditar, ¿se supone que desde el cole ya lo dais no? Es una forma de sacaros dinero, tenlo claro.

#327 eso para mi es un mito la verdad xD yo por razones de trabajo me he recorrido muuuuchos pueblos de comunidad Valenciana, siendo yo castellano, y se nota en los pueblos que la gente habla más el valenciano. Cuando he preguntado por algún sitio para comer, o alguna calle etc. Muchas veces me responden en valenciano, la mayoría de veces lo entiendo y no necesito más, y si no, les digo que no hablo valenciano y nunca he tenido ningún problema, la gente no es gilipollas tampoco... Y estoy seguro de que en Galicia, País Vasco y Cataluña es igual.

1 respuesta
Oridana

#327 el.... Gallego...es un dialecto

Mueheheheheheh

Ahora en serio, es lo que te he dicho, hay muchas personas que lo hacen sin malicia pero hay otras que les han comido la olla con no sé qué de identidad cultural y parece como que te vacilan o que se quieren de imponer de alguna forma.

Y es triste, porque en realidad lo que demuestran es como tener algún tipo de complejo, de inferioridad o algo así.

1 respuesta
PiPePiTo

#321 hombre, con gente de fuera entiendo el traductor, pero si estás en una comunidad que tiene dos lenguas oficiales... No se, completa el puzzle...

No te pido inglés tampoco eh.

#322 que mis respuestas te parezcan más o menos coherentes me la suda, yo te respondo desde mi punto de vista, con lo que he visto y he vivido, ni más ni menos, entiendo el tema de la injusticia y tal, lo siento, pero esos requisitos no los he puesto yo tampoco eh.

2 respuestas