#360 Sí, la ley de normalización lingüística que cita #359 es del año 1983, en los albores del fraguismo.
#357¿Alguién me puede pasar el link de esa Ley? Lo digo porque no la he conseguido encontrar pero según he leido en algunas fuentes "castellanistas" comentan que todo viene dado porque dicha ley obliga a que un X % se de en gallego y el resto, con excepción de la asignatura en castellano, se en el idioma que elija el colegio. Según comentaban en las ciudades quizá no supondria un gran problema porqué podrías encontrar colegios donde el (100-X)% de las clases las diesen en castellano, pero cuando te ibas a los pueblos y aldeas todos hacian todas las clases en gallego.
No exactamente, antes dictaban unas determinadas asignaturas que tenías que cursar en un determinado idioma (en gallego recuerdo conocimiento del medio, biologia, ciencias naturales... y bastantes más de ese palo) otras en castellano (esta creo que se dictaba sólo para lengua y literatura) y el resto según el criterio del profesor. Lo que pasa es que antes la administración por lo único que se preocupaba era por el idioma usado en el libro, no por las clases en sí impartidas por el profesor. Por eso, supongo, es por lo que dices de las ciudades. Y repito, hoy en día es posible encontrar privados (de estos del international school, o similares) en donde solo se dan 2 asignaturas en gallego. Aunque no entiendo realmente el interés que se puede tener en esto último.
Creo que el problema venía porque si las hacian en gallego les subvencionaban con mas pasta, de manera que la mayoría de colegios elegía dar todo en gallego.
Esto es falso, vamos, por lo menos no me suena de nada. Es más, los más subvencionados de toda la vida, los concertados, solían ser los que menor porcentaje de asignaturas tenían en gallego.
Y por cierto, dando mi punto de vista personal al tema, pese a no estar para nada de acuerdo con lo que defienden los de GB, no es que me agrade demasiado este último decreto (el del 2007). Obliga a muchos profesores que no son gallegoparlates a expresarse en ese idioma, y cuando a alguien le cuesta comunicarse parece poco más que "retrasado" intentando hablarlo.
Tal como estaba antes, vamos, como lo viví yo, estaba perfecto. Autogestión lingüística. Yo tube suerte, en mi casa siempre se habla gallego, y en mi instituto se daban muchas, muchísimas clases también en gallego. Pese a todo creo que no tengo ninguna tara a la hora de expresarme en castellano (esto va por lo del típico argumento de que así los niños acabarán no sabiendo hablar bien el español).
De todas maneras nadie me ha contestado en #347