Como es blanquito en inglés?
No se si se ha comentado ya, pero bitch ass white boy por lo visto es una frase hecha que significa niñato, niño de papa, llorón o cosas similares, pero no es un insulto directamente racista. Podria ser similar a expresiones españolas como trabajar como un negro, que hace referencias peyorativas hacia los negros pero literalmente significa deslomarse. O como mariconada que es una expresion homofoba pero que directamente significa falta de valentia.
Evidentemente es un insulto y tiene ciertas connotaciones racistas, pero no es lo mismo que decir blanquito de mierda como muchos medios han (mal) traducido.
No hacen falta libros de historia para conocer el racismo y opresión que había y sigue habiendo en Estados Unidos hacia los negros.
A llorar a la llorería, blanquitos
Antiracistas justificando comentarios racistas. Después los ves en otros hilos justificando la pedofilia.
Y luego entran a debatir y tienes que tomarlos en serio jajajaja
#126Tholgar:Iros con vuestro victimismo de hombre blanco heterosexual a otro lado.
He de reconocer que después de leerte en varios hilos se te empieza a coger mucho asco, tienes tintes que recuerdan a la época dorada de Sephi.
Pero luego te leemos frases como esa, nos demuestras lo grácil que eres troleando, y se nos pasa a todos.
xddd