Kial kaj kiel lerni esperanton

Onanymous

Por cierto, francés tenía que ser el que ha escrito eso.

Habla del esperanto como si fuese a ser una lengua que traerá la bondad y se llevará las injusticias y bla bla bla. Es como decir que utlizar los números árabes (los actuales, espero que no venga el típico listo a decirme que los que utilizamos son árabes, porque eso demostraría que no sabe que los números utilizados actualmente por los árabes son diferentes) traerá la paz y la bondad, al mundo de las matemáticas o a donde sea.

Lo único válido de todo ese texto es la parte en la que dice: "Como todos los sistemas burócraticos, estas usan grandes cantidades de papel, tiempo, dinero, electricidad, energía humana para míseros resultados. Y todo lo pagamos con los impuestos." Y todo lo demás sobra, porque no es más que demagogia para vender el idioma.

La verdadera necesidad de utilizar otro idioma radica en la rentabilidad que ofrezca, en el dinero que nos ahorre o nos haga ganar. El esperanto sólo nos quitará tiempo de estudio a los que necesitamos hablar bastantes idiomas para trabajar.

Y como final. Sería más práctico que se realizase un idioma, desde la gramática, la fonética y la escritura, partiendo de cero. Basado en estudios psicológicos que muestren los métodos de aprendizaje del cerebro, la creación de asociaciones tanto fonéticas como psicológicas.

Teniendo en cuenta que su alfabeto estará compuesto por todos los sonidos existentes en las lenguas humanas, estando escritos con caracteres (letras) diseñadas gráficamente en función del sonido que representan, siendo mucho más predictibles a la hora de leer, escribir, implantar un nuevo sonido o aprender dicho idioma. Dicho alfabeto pasaría a ser el nuevo alfabeto fonético internacional, sin necesidad de utilizar todos los caracteres. Unicamente cada pueblo usaría los sonidos que creyese convenientes a la hora de inventar nuevos términos.

Teniendo también en cuenta que la gramática estaría desarrollada para ser regular. Adoptando los aspectos gramaticales más ventajosos de cada lengua. No sólo de lenguas indoeuropeas situadas en Europa y que conociese el doctor Zammenhoff.

Sin mencionar que el objetivo de dicho idioma es facilitar la comunicación, hacerla más ágil, más rápida y ayudando a expresar conceptos más complejos en menos tiempo/espacio.

Ésto sí ahorraría papel, sería útil, lo aprendería y haría que mis hijos lo aprendiesen. Porque sería una herramienta que ahorraría tiempo y dinero. Las comunicaciones serían más ágiles y más precisas y el idioma evolucionaría de forma natural sin desvirtuarse.

Si quieres te pongo ejemplos de grupos o sociedades que pagarían por aprender dicho idioma. Ejércitos, grandes multinacionales, grupos de trabajo, taquígrafos... por poner 4 ejemplos.

Si estás interesado, habla conmigo. El proyecto está en desarrollo.

Krakken

Y yo que ponía cachondo a mi novia hablándole en elfico y ahora nos vienen con esto... :\

Kaxsp

#28, en la práctica?? Pero tu lo has probado para creer que no funciona en la práctica?? Mira, si no recuerdo más, hubo en china una convención hace poco sobre el uso de las lenguas e y el problema que representan, y todas las charlas las dieron en Ingles!! Pues a varios de los representantes de esa conferencia les invitaron a una conferencia de esperantistas (hay muchísimas cada año en diversos países) y se quedaron sorprendidos que gente de diversos países se pudieran comunicar sin problemas sin el uso del inglés.

Evidentemente si me viene un sueco pues le tendré que hablar esperanto, porque al fin y al cabo es lo que le han enseñado las instituciones educativas desde pequeño, yo no puedo cambiar eso, ni tampoco puedo cambiar que a mi me enseñar inglés como lengua auxiliar, pero tengo la conciencia para saber que el conocimiento de esa lengua no me trae ningún beneficio lingüístico y simplemente me la han enseñado a consecuencia de imposiciones económicas.

En ningún momento te he dicho que el Esperanto sea más útil que el Inglés en este mundo globalizado. No puedes comparar una lengua que se enseña en todas las instituciones educativas con una que vive marginalmente de las personas que se interesan por ella.

#27, sobre el español y el chino... no te flipes, el inglés sustituyó al francés como primera lengua previo pago, el chino no tiene nada que hacer frente al inglés, precisamente, un estado como chino apoya el Esperanto, porque está a favor de sus intereses. Y sobre el español... que se convierta en la segunda lengua mas hablada en EEUU no significa que se convierta en importante.

#31, veo que sólo te guías por los intereses económicos del mundo, respecto a eso, tenemos dos puntos de vista muy diferentes, a mi me gusta guiarme más por ideología que por intereses circunstanciales.

Y respecto al texto, tu consideras como válida esa parte en la que ahorra dinero, yo me intereso más por esa parte en la que habla de la superposición histórica de unas lenguas sobre otras.

Y como final. Sería más práctico que se realizase un idioma, desde la gramática, la fonética y la escritura, partiendo de cero. Basado en estudios psicológicos que muestren los métodos de aprendizaje del cerebro, la creación de asociaciones tanto fonéticas como psicológicas.

Teniendo en cuenta que su alfabeto estará compuesto por todos los sonidos existentes en las lenguas humanas, estando escritos con caracteres (letras) diseñadas gráficamente en función del sonido que representan, siendo mucho más predictibles a la hora de leer, escribir, implantar un nuevo sonido o aprender dicho idioma. Dicho alfabeto pasaría a ser el nuevo alfabeto fonético internacional, sin necesidad de utilizar todos los caracteres. Unicamente cada pueblo usaría los sonidos que creyese convenientes a la hora de inventar nuevos términos.

Teniendo también en cuenta que la gramática estaría desarrollada para ser regular. Adoptando los aspectos gramaticales más ventajosos de cada lengua. No sólo de lenguas indoeuropeas situadas en Europa y que conociese el doctor Zammenhoff.

Sin mencionar que el objetivo de dicho idioma es facilitar la comunicación, hacerla más ágil, más rápida y ayudando a expresar conceptos más complejos en menos tiempo/espacio.

Ésto sí ahorraría papel, sería útil, lo aprendería y haría que mis hijos lo aprendiesen. Porque sería una herramienta que ahorraría tiempo y dinero. Las comunicaciones serían más ágiles y más precisas y el idioma evolucionaría de forma natural sin desvirtuarse.

Si quieres te pongo ejemplos de grupos o sociedades que pagarían por aprender dicho idioma. Ejércitos, grandes multinacionales, grupos de trabajo, taquígrafos... por poner 4 ejemplos.

No se si lo dices de coña... pero bravo!, y si existiera esa lengua ningún esperantista se negaría a aprenderla. Los esperantistas no son fanáticos de esa lengua, simplemente es la lengua planificada más perfecta que existe. Hay varios intentos de lenguas internacionales como Interlingua, la cual mezcla 5 idiomas, Inglés, Francés, Italiano, Español y Alemán, que por supuesto no habla nadie. Y también hay unas derivaciones del Esperanto, es decir, unos que introdujeron unas modificaciones para adaptarla al mundo occidental ( por ejemplo el plural se hace con s, en vez de con j, y el sujeto siempre está delante del verbo, cuando en esperanto puedes poner el sujeto y el objeto en cualquier parte porque el objeto viene señalizado con una n al final), en vez de intentar integrar más al resto del mundo.

El Esperanto se creo con lo más adecuado de cada lengua, se eligió el alfabeto latino (que en mi opinión, junto al eslavo era el único que se podía elegir a nivel de superioridad escrita respecto al resto), integrando a todas las lenguas europeas en una, aunque adoptó bastante vocabulario extraeuropeo.

http://es.wikipedia.org/wiki/Esperanto

A

#22 Pues espero que no, el ingles en si es una aberracion y el americano es para defecarse encima, pero antes eso que el español de suramerica.

scumah

#25 Me explico, un catalán cuando habla castellano siempre tiene el acento ese que tiende a la u. Su castellano es correctísimo pero tienen acento. El andaluz sin embargo no es un castellano correcto propiamente dicho porque se come muchísimas consonantes.

JAJAJ, ¿¿Castellano correctísimo los catalanes?? xDDD A partir de esa frase, he dejado de leer las parrafadas que ponéis, porque con eso me has dado una idea lo suficientemente clara de tus nociones lingüisticas... Dices que los andaluces no tenemos un castellano correcto porque nos comemos consonantes, ¿Acaso los catalanes no lo hacen? Además, no es la única forma de tener un castellano incorrecto, por ejemplo, aquí se dicen cosas como "ustedes sois", y si lo dices tal cual, sin comerte ninguna consonante, es incorrecto de cojones. Y los catalanas tienen cosas como esas a patadas.

Así que pienso que, o eres catalán y no te has parado a escucharte nunca, o no acabas de comprender lo que es un castellano correcto, que por cierto, lo hablarán un puñado de personas en España, que además serán de Valladolid, y ya está.

Kaxsp

#35, mira, soy de Murcia y en me echo mierda sobre mi tejado porque los murcianos también hablamos fatal comiéndonos todas las consonantes que queremos. El castellano real es fonético, o sea, que has de pronunciar todas las vocales y consonantes de la palabra. La gran ventaja que tiene el castellano sobre otras lenguas es esa. Sino, seríamos como los franceses, en que se ha deformado tanto el latín que no tiene nada de fonético. Los catalanes tendrán errores gramaticales, pero fonéticamente es mucho más correcto que el andaluz.

Onanymous

#33 aprendí un poco de esperanto esperando (xD) que realmente fuese tan útil como dices, y aquí me tienes, con lo que te estoy contando.

En cuanto al español, dale unos años y verás como es igual en importancia al inglés. En cuanto al chino (y al indio), si tuvieses algo más de idea sobre idiomas, en vez de tanto esperanto y tanta leche... lo sabrías.

Todo se guía por intereses económicos. Quien diga que no, miente. ¿Tú te guías por el amor, la paz y el buen rollo?, pues vete a una casa okupa de esperantistas a fumar marihuana. El esperanto no supone ninguna mejora en la comunicación (a ver si te enteras), es tan lento como cualquier otro idioma y ¿qué más da que haya que hablar en inglés?, ¿tanto te molesta?.

Esa lengua de la que te hablo es un proyecto del que formo parte (para que veas lo que me gustaría que existiese un idioma útil de verdad). Pero tú sigue con el coñazo de esperanto por aquí y esperanto por allá.
Para tu información, la gramática del esperanto se creó con partes fonéticas y gramaticales de las lenguas indoeuropeas situadas en el continente europeo (nada más). El alfabeto que se eligió fue el latino (necesitando utilizar caracteres modificados por otras lenguas).

¿Alfabeto eslavo?, ¿qué coño dices?. Se llama alfabeto cirílico. Para tu información, no todas las lenguas eslavas utilizan el alfabeto cirílico (véase polaco, esloveno, eslovaco, checo...), ni todos los idiomas que usan el alfabeto cirílico son eslavos (véase el marí [lapón], kazako, komí, mongol... etc.). No se llama eslavo, se llama cirílico por San Cirilo (quien lo desarrolló especialmente para las lenguas eslavas, aunque más adelante fuese adoptado por otras lenguas debido a la influencia del ruso).

Cuando digo que si voy a Andalucía no entiendo a nadie, me refiero al acento, no a las diferencias gramaticales.

Espero que quede claro que de idiomas se un poco. Que quede claro que por cuestiones de trabajo tengo que estar viajando casi a diario a otros paises donde tengo que hablar en otros idiomas. Que quede claro que entiendo el buen rollo con el que se plantea el esperanto. Pero coño, sal de Murcia, ponte a currar por el mundo y verás que el esperanto no es más que una utopía para hippies. Y que el gabacho que ha escrito ese texto lo único que quería era currar menos y traducir menos y se pone a apoyar sus ideas con demagogia barata como si un idioma fuese a traer la paz y el amor y el buen rollito, cuando lo único que le va a traer a él es menos trabajo y a nosotros más horas de estudio para hablar una mierda de idioma que dentro de poco será suplantado por otro.

Aprende coño y deja de decirme que no me entero. Que llevo años currando y hablando todos los idiomas que puedo. ¿Algo sabré, no?.

Manda cojones.

E

El Esperanto es una mierda, yo prefiero el Simanco o el Sabano.

Kaxsp

En cuanto al español, dale unos años y verás como es igual en importancia al inglés. En cuanto al chino (y al indio), si tuvieses algo más de idea sobre idiomas, en vez de tanto esperanto y tanta leche... lo sabrías.

Estás que lo flipas, no dudo que el castellano, el hindi y el chino crezcan en importancia, pero no es posible equipararlo al inglés, acaso crees que llegará el día en el que todos aprendamos chino como primera lengua extranjera?? Tendrá más valor por causas de mercado, pero la lengua auxiliar seguirá siendo el inglés.

Todo se guía por intereses económicos. Quien diga que no, miente. ¿Tú te guías por el amor, la paz y el buen rollo?, pues vete a una casa okupa de esperantistas a fumar marihuana. El esperanto no supone ninguna mejora en la comunicación (a ver si te enteras), es tan lento como cualquier otro idioma y ¿qué más da que haya que hablar en inglés?, ¿tanto te molesta?.

Evidentemente, actualmente son todos intereses económicos, una lengua es importante es la que más hablantes tiene porque da más posiblidad de mercado... pues que quieres que te diga... yo considero más importante el alemán o el griego (antiguo) antes que el hindi por el hecho cultural que conlleva.
Pero que mejoras de la comunicación?? Es tan lento como cualquier otro idioma?? Ahora te guías por la rapidez de expresar ideas?? xDDDD Que pasa, que cuanto mas tardas en expresar una idea se pierde en dinero o en productividad?? El esperanto transmite las mismas ideas que cualquier otra con la cualidad de ser una lengua fácil y regular. Y mi problema con el inglés, es la injusticia que conlleva, debido a que hay habitantes que juegan con superioridad al tener como lengua materna la lengua auxiliar. Y realmente no entiendo el grado general de sumisión de la sociedad frente al inglés...

Esa lengua de la que te hablo es un proyecto del que formo parte (para que veas lo que me gustaría que existiese un idioma útil de verdad). Pero tú sigue con el coñazo de esperanto por aquí y esperanto por allá.
Para tu información, la gramática del esperanto se creó con partes fonéticas y gramaticales de las lenguas indoeuropeas situadas en el continente europeo (nada más). El alfabeto que se eligió fue el latino (necesitando utilizar caracteres modificados por otras lenguas).

Explícame un poco ese proyecto, cual es la intención de ese proyecto??

¿Alfabeto eslavo?, ¿qué coño dices?. Se llama alfabeto cirílico. Para tu información, no todas las lenguas eslavas utilizan el alfabeto cirílico (véase polaco, esloveno, eslovaco, checo...), ni todos los idiomas que usan el alfabeto cirílico son eslavos (véase el marí [lapón], kazako, komí, mongol... etc.). No se llama eslavo, se llama cirílico por San Cirilo (quien lo desarrolló especialmente para las lenguas eslavas, aunque más adelante fuese adoptado por otras lenguas debido a la influencia del ruso).

Cierto, gracias por corregirme.

Cuando digo que si voy a Andalucía no entiendo a nadie, me refiero al acento, no a las diferencias gramaticales.

Espero que quede claro que de idiomas se un poco. Que quede claro que por cuestiones de trabajo tengo que estar viajando casi a diario a otros paises donde tengo que hablar en otros idiomas. Que quede claro que entiendo el buen rollo con el que se plantea el esperanto. Pero coño, sal de Murcia, ponte a currar por el mundo y verás que el esperanto no es más que una utopía para hippies. Y que el gabacho que ha escrito ese texto lo único que quería era currar menos y traducir menos y se pone a apoyar sus ideas con demagogia barata como si un idioma fuese a traer la paz y el amor y el buen rollito, cuando lo único que le va a traer a él es menos trabajo y a nosotros más horas de estudio para hablar una mierda de idioma que dentro de poco será suplantado por otro.

Haces bien en mencionar el carácter utópico del Esperanto, precisamente si se llamó así (Esperanto = Esperanza) es por algo. A pesar de su carácter utópico, el Esperanto goza de una gran aceptación global como idea debido a la resolución de problemas que trae consigo. El gabacho que lo ha escrito lleva retirado décadas de la ONU, ya no es traductor, así que no piensa en sus propios intereses (por mucho que te sorprenda). Un idioma no trae la paz mundial y amor y etc, es más, aunque se ha asociado a eso, ese no es el objetivo primordial. Simplemente se busca un método de comunicación justo. Menos trabajo?? xDDDDD, y que no se te olvide la mayor productividad. Espero que también estés en contra de la mecanización de las empresas, quitan trabajo a pesar de aumentar la productividad. Más horas de estudio?? Mira, una persona media aprende a expresar ideas complejas en Esperanto en unos 6 meses (piensa que la gramática en apenas 2 semanas se puede dar entera perfectamente). Yo llevo desde pequeño aprendiendo inglés y todavía me cuesta expresar algunas ideas complejas, estuve en USA y en Inglaterra y en cuanto me salía un poco de lo básico me perdía, me era imposible profundizar en diálogos específicos. Y sobre una lengua que dentro de poco será suplantada por otra... supongo que lo dices porque creerás que será el castellano y entonces serás tu el que parte con ventaja... xDDD.

Aprende coño y deja de decirme que no me entero. Que llevo años currando y hablando todos los idiomas que puedo. ¿Algo sabré, no?.

No, no, si ya me lo has dejado claro, el esperanto no es para ti una mejora, sino un inconveniente, que como tu bien has dicho, sólo se perderían puestos de trabajo... incluído el tuyo?? Veo que sólo te guías por intereses, tanto económicos como personales.

Onanymous

TODO se guía por intereses. ¿O eres Teresa de Calcuta?

B

#37 Plas plas plas

Nada más que añadir.

Txentx0

interesante, todo lo que sea cultura me parece estupendo

El esperanto no era una variante del latin?

B

#42 No. El esperanto es una lengua no natural inventada para "facilitar" la comunicación. ¿En la práctica? Un auténtico fracaso.

Como dicen por aquí arriba en los próximos cien años con saber inglés y español vas más que sobrado.

Y el chino (oh sí, la lengua más hablada del mundo) no es tal, hay variaciones jodidamente diferente entre las cuales apenas se pueden comunicar. Únicamente AHORA empieza a enseñarse en las escuelas una única lengua, pero vamos.

Kaxsp

#42 No. El esperanto es una lengua no natural inventada para "facilitar" la comunicación. ¿En la práctica? Un auténtico fracaso.

Eso de "no-natural" me ha gustado, el alfabeto latino (o griego) es una forma de comunicación escrita de lo más "natural", a que sí?? xDD El chino es una evolución natural de la expresión escrita de las ideas en forma jeroglífica, pero el latín y el griego (o el alfabeto cirílico)?? No hay sistema de escritura más artificial que el nuestro. Precisamente el carácter artificial de las mismas es lo que las ha hecho superior en muchos aspectos respecto al resto de lenguas.

En la práctica?? Qué practica?? La idea de esperanto nunca se ha llevado a la práctica en ningún organismo oficial. En la única práctica a la que se ha llevado fue en la llamada Isla de las Rosas y no es que durara mucho. xDD

http://es.wikipedia.org/wiki/Isla_de_las_Rosas
Por cierto, el himno no se que idioma es, pero Esperanto no.

Por cierto, me gustaría mencionar que la Asociación Esperanto mantiene relaciones con la ONU y la UNESCO. La Asociación tiene su sede en Rotterdam, pero tiene una filial en la ONU.

Y sobre la UNESCO quiero poner unos pequeños datos sobre sus resoluciones:

En 1954: Toma nota de los resultados alcanzados gracias al Esperanto en el ámbito de los intercambios intelectuales internacionales y en pro del acercamiento de los pueblos del mundo; Reconoce que dichos resultados corresponden a los objetivos e ideales de UNESCO

En 1985: Invita a los Estados Miembros a que conmemoren el centenario del esperanto con las disposiciones apropiadas, declaraciones, emisión de sellos postales especiales, etc. Y que promuevan el establecimiento de un programa de estudio sobre el problema de las lenguas y el esperanto en las escuelas e instituciones de enseñanza superior;

Recomienda a las organizaciones internacionales no gubernamentales que participen en la celebración del centenario del esperanto, y examinen la posibilidad de utilizar dicha lengua como medio de difusión de todo tipo de informaciones entre sus miembros, incluida la información sobre las actividades de la UNESCO.

En 1993: Pide al Director General que tenga en cuenta los resultados obtenidos por el movimiento para la difusión del esperanto: a) en el informe resumido sobre la elaboración de los programas de enseñanza, sobre la formación del personal docente, y sobre las innovaciones en la esfera de la educación internacional para la paz, los derechos humanos y la democracia; y b) en la redacción del manual de directrices en materia de comunicación de los valores de paz;

Aquí están las 3 completas:

http://www.esperanto.es/hefe/index.php?option=com_content&task=view&id=28&Itemid=52

http://www.geocities.com/esperantokolombio/unesco.html

Como dicen por aquí arriba en los próximos cien años con saber inglés y español vas más que sobrado.

Y el chino (oh sí, la lengua más hablada del mundo) no es tal, hay variaciones jodidamente diferente entre las cuales apenas se pueden comunicar. Únicamente AHORA empieza a enseñarse en las escuelas una única lengua, pero vamos.

Veo que tiras para tu (nuestro) terreno teniendo la esperanza de que el español se convierta en una lengua mundial para que por fín, nosotros también podamos partir con ventaja. Como dije en otro post, El ÚNICO país que tiene como 1º lengua extranjera el español es USA, y luego está brasil que la tiene obligatoria como 2º lengua extranjera (por el mercosur), pero en ningún otro país se tiene al español como lengua extranjera obligatoria, en Inglaterra la primera lengua es el francés y como segunda a elegir entre español y alemán. Y en el resto de países europeos generalmente está por detras del francés y alemán.
Es más aquí tienes un gran artículo de la wikipedia sobre las lenguas en la UE.

http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_European_Union

Aunque el español se convierta en una lengua auxiliar ((algo que dudo bastante) y nos beneficie no quita la injusticia del sistema. Actualmente en Inglaterra se encuentra la biblioteca más grande en Esperanto ((aunque se fundó a principios de siglo antes de que el inglés se convirtiera en lengua auxiliar global) y hay una gran comunidad de ellos en USA y UK.

#40, te sorprendería de ver la gente que hace cosas sin ánimo de lucro, sin ir más lejos no se si te sonará el Sistema Operativo llamado Ubuntu, pues es un sistema creado por usuarios, traducido por usuarios y modificado por usuarios sin ánimo de lucro.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_Foundation

Gracias a dios, no todos somos como tú.

Dek0

Pues a mi me recuerda a Jar Jar Binks

B

Lo de lengua no natural va en oposición a lenguas naturales (http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_natural), a veces mi rama de filólogo sale a relucir y no pienso que los demás no tienen (lógicamente) ni puta idea de esto.

El esperanto es un fracaso. Que conste que no lo he estudiado y no lo conozco en profundidad, pero es más sencillo aprenderte una 2ª lengua desde cero que "ramalazos" de muchas lenguas.

Y créeme, el español va a ser al menos tan importante como el inglés.

Kaxsp

Lo de lengua no natural va en oposición a lenguas naturales (http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_natural), a veces mi rama de filólogo sale a relucir y no pienso que los demás no tienen (lógicamente) ni puta idea de esto.

El esperanto es un fracaso. Que conste que no lo he estudiado y no lo conozco en profundidad, pero es más sencillo aprenderte una 2ª lengua desde cero que "ramalazos" de muchas lenguas.

Evidentemente las lenguas actuales han evolucionado y por eso se denominan naturales, no quiero enfrentarme a la clasificación que dáis de lenguas en filología, pero a lo que yo mencionaba es a la artificial de nuestro alfabeto en un principio. Cuando yo veo un jeroglífico Egipcio, aunke no tenga ni zorra de lo que dice, puedo comprender que se decida retratar de forma perenne los sucesos mediante objetos, animales o lo que sea. Pero asociar un sonido con una grafía es algo realmente artificial.Y no puedes comparar lenguas con más de 1000 años de historia que ha pertenecido a una población particular con una lengua creada hace un siglo y que está limitada a segunda lengua, por lo cual su vocabulario son traducciones (en acuerdo entre todos los miembros de la academia).

"Es más facil aprender una 2º lengua desde cero", pero qué es el esperanto sino una 2º lengua?? "Ramalazos de otras lenguas" que grandeee, oye, acaso el castellano no es una lengua creada a ramalazos de otras?? xDD El vocabulario del esperanto se crea y evoluciona desde unos lexemas tomados de lenguas nacionales. Por ejemplo, actualmente, todo el vocabulario de internet en esperanto se extrae principalmente de las palabras en inglés (no todo, por ejemplo, el escritorio se sigue llamando igual) algo que veo lógico. Acaso no hemos cogido nosotros lexemas del ingles y las hemos castellanizado??

http://www.esperanto.mv.ru/KompLeks/DEFAULT.html

Pero oye, si tú me dices que el Esperanto es un fracaso (a pesar de tu desconocimiento sobre el idioma y sobre lo que le rodea) y que el Castellano será una lengua tan mundial como el Inglés pese a tus 0 datos o reflexiones, pues me lo creeré...

B

Es un fracaso tanto en cuanto a día de hoy no se estudia masivamente, ni se aprende en las academias, ni tiene literatura....

Y sí, créeme, el español es el idioma más popular. Sí, en EE.UU. se aprende muchísimo, en Brasil ahora mismo está chachi-guay (curro, curro, curro!!) y en la UE también.

W

Apostaría más por el latín o interlingua.

¡Habemus lingua!

maRc

¿Y por qué no hablamos la neolengua? (De 1984).

Onanymous

#44 confundiendo "intereses" con "ánimo de lucro" demuestras tener un conocimiento de tu idioma lo suficientemente impreciso como para preguntarme si merece la pena que siga discutiendo este tema contigo.

Gracias a dios no todos son como yo. Cierto. Hay okupas comesetas, hippies tiñecamisetas, monjes budistas... y luego estamos ese pequeño y apestoso grupo social formado por personas que se mueven por intereses (¡qué gentuza!).

Riéndote de "lengua no natural", llamando alfabeto eslavo al cirílico (y no sé si confundiéndolo con el griego poco después) sólo demuestras lo que sabes sobre lingüística e idiomas. En cualquier otra situación (y no en un foro de jugadores online) te hubiese ignorado/mandado a la mierda sin más. Porque lo que demuestras es que has descubierto el esperanto como aquel adolescente que descubre las pajas, y nos lo estás intentando vender como lo que no es. No es más que un idioma que HA FRACASADO en todos sus objetivos.

La asociación esperanto mantiene relaciones con la ONU y la UNESCO y todo eso... ¿y qué?. Hay muchas asociaciones que mantienen relaciones con estas dos organizaciones (eso no me dice nada). Lo que sí me dice es:
"En 1954: Toma nota de los resultados alcanzados gracias al Esperanto en el ámbito de los intercambios intelectuales internacionales y en pro del acercamiento de los pueblos del mundo; Reconoce que dichos resultados corresponden a los objetivos e ideales de UNESCO". ¿Sabes qué me dice?. Pues que han pasado unos cuantos años desde 1954 y todavía no han implantado el esperanto como lengua auxiliar. Por algo será.

¿Quieres enseñar esperanto en las escuelas?. Creo que será más importante que primero aprendan los chavales a hablar su propio idioma.

¿Han emitido sellos postales conmemorativos?, joder, entonces utilicemos el esperanto como lengua auxiliar. ¿Por qué coño no me dijiste que emitieron sellos conmemorativos?, nos hubiese ahorrado una larga discusión.
/Sarcasmo.

De nuevo veo otro párrafo con moñeces del idioma de la paz, la esperanza y los cojones de mahoma que son de goma...

Y el párrafo interesante. Donde dices que digo que el español será importante y tiro para mi terreno. ¿He dicho que sea español o que el español sea mi lengua materna?. No lo recuerdo. Y te diré por qué: no soy español, ni es mi lengua materna. Y JODER, HABLO ESPAÑOL! y me alegro de hablarlo, porque sólo de pensar que podría haber aprendido sólo el esperanto y haberme perdido tantas cosas... me hace ver la falta de cultura que tienen algunos. Y no señalo.

En inglaterra se encuentra la biblioteca más grande de esperanto. ¿Dónde está la biblioteca más grande de Quenya?. Podíamos hablar quenya como lengua auxiliar, ¿o no te parece justo porque ya la hablan los elfos y nos llevarían ventaja, culturalmente hablando?. Quizá el klingon te llame más la atención... a menos que le tengas tirria a esos arrugados capuyos marrones.

Uy, ¿Ubuntu?, no me suena. Es que soy un cabrón interesado.
/Sarcasmo nº2.

Cuando digo que el esperanto no es útil es porque puedes hablar cualquier otro idioma. No supone ninguna ventaja comunicativa. Sólo supone tiempo perdido estudiándolo para hablarlo... ¿dónde, con quién?.
Ubuntu supone muchas ventajas y mucho más económicas. Pero yo pago el mismo dinero a la hora de hablar inglés que a la hora de hablar esperanto.

Chico, los idiomas son cultura. Los sistemas operativos son negocio y política de empresas. No mezcles la cultura con la política.
Y no te cierres a la cultura coño.

PD en Negrita: La virgen!!!!!!!!
#47 "Cuando yo veo un jeroglífico Egipcio, aunke no tenga ni zorra de lo que dice, puedo comprender que se decida retratar de forma perenne los sucesos mediante objetos, animales o lo que sea." EL ALFABETO EGIPCIO DE JEROGLÍFICOS ES UN ALFABETO COMO EL NUESTRO. CADA DIBUJO ES UNA LETRA, UN SONIDO.

"Evidentemente las lenguas actuales han evolucionado y por eso se denominan naturales, no quiero enfrentarme a la clasificación que dáis de lenguas en filología, pero a lo que yo mencionaba es a la artificial de nuestro alfabeto en un principio." Todo es artificial joder. Los idiomas son artificiales puesto que son inventos. ¿O te crees que hay alfabetos que crecen en los árboles?.

Pues que sepas que nuestro alfabeto, al igual que el griego y el árabe y el hebreo vienen de la misma raíz que el egipcio. Cada letra era un animal o un objeto de la vida cotidiana relacionado con el sonido principal de su nombre.

Si lo que tu dices fuese verdad, la historia de Egipto sería una puta mierda llena de pájaros, dioses mutantes, ríos y cacharros de cocina.

COJONEEEEEEEEEEES. No puedo más, de verdad.

Kaxsp

A ver, imaginemos que el esperanto se implantara en algún organismo oficial, qui prodest? A ninguno de los grandes. si no se ha implantado será porque no hay voluntad política para ello, los anglosajones seguirán queriendo que su lengua sea la más hablada, los franceses que el francés se siga usando como lengua de comunicación en la ONU o la UE, y los españoles porque se creen que su lengua se convertirá en algo grande (xD), aunque bydiox, una lengua que no se estudia en ningún rincón de Asia y que en Europa no es muy hablada dudo mucho que se convierta en una lengua de comunicación como el inglés. Es más, cuando estuve en USA, a pesar de que la mayoría tenían conocimientos básicos de Español, me sorprendió ver la cantidad de gente que estudiaba alemán como lengua extranjera.

Posteador11

A ver, imaginemos que el esperanto se implantara en algún organismo oficial, qui prodest? A ninguno de los grandes.

Qué bonito y ténuemente antisistémico. Habría quedado muchísimo peor si no se te hubiera olvidado que tampoco beneficia a ninguno de los pequeños. En resumen, a nadie.

Kaxsp

#53, precisamente, el esperanto a quien más beneficia es a las minorías lingüísticas.

Posteador11

#54 ¿Cómo? ¿Obligándolas a aprender una lingua franca en vez de obligarlas a aprender otra lingua franca? Vaya ventaja.

B

La verdad es que coincido palabra por palabra con lo que mantiene Onanymous.

Kaxsp, cuando tengas que escoger qué idioma enseñar a tus chiquillos no lo dudes: elige esperanto, elige libertad (como eslogan quedaba de pm).

Y lo que digo del español no lo digo por ser español o estudiar filología hispánica, créeme. No voy a dedicarme a la enseñanza, no quiero dedicarme a esa rama (lo mío es más la investigación sobre la literatura / creación literaria) y si te lo digo es por algo.

Ojo, ahora cree lo que te dé la gana.

#54 ¿El esperanto beneficia a las minorías lingüísticas? ¿De qué forma? Es decir, para lograr una comunicación global en vez de enseñar las lenguas más habladas / importantes, creamos una lengua de la nada (insisto, lengua no natural) y se la hacemos aprender a todos los que no saben esas lenguas extendidas y, además, a los que las saben.
Muy útil sí
(ahí tienes el porqué de su fracaso)

Kaxsp

#55, aprendiendo una lengua franca NEUTRAL en vez de aprender una lengua franca NACIONAL ligada con una cultura y un pueblo determinado.

#56, pues mira que aprendan esperanto no excluye que se aprendan otras lenguas, es más, la fonética del esperanto la fomenta. Si se hubiera querido un idioma muy sencillo de comunicación, con unos pocos fonemas nos hubiera bastado, sin embargo el Esperanto tiene mas sonidos que los que tenemos en castellano. Y una de las bases del Esperanto es fomentar el conocimiento de las lenguas.

Por mucho que se enseñen las lenguas más habladas, el castellano y el inglés juntas no llegan a un 20 por ciento de la población mundial, eso es mucho?? Qué pasa con el resto que no hablan esas lenguas?? Pues que se resignen y aprendan inglés y español coño!! Que para esos somos más "importantes"!!

Onanymous

#57 Cuando los de la ONU encuentran algo beneficioso no tardan ni medio segundo en aplicarlo, ¿o te crees que son gilipollas?.

Venga, vete a meterles presión, ¡que el esperanto es la hostia!.

¡¡¡Tiene más fonemas!!!, pues no creo que tenga más fonémas que el mandarín. ¡¡¡Fomenta el aprendizaje de otros idiomas!!!, ¿sí, cómo, conformandote con aprender un puré de gramáticas regularizado para vagos mentales?.
Una cosa sobre los fonemas. Hay una relación entre la edad y la capacidad para aprender una lengua. Así, cuanto mayor seas, más difícil será para tí aprenderla. Cuantos más fonemas tenga, más complicado.
Tus argumentos te dejan mal.

Parece que todavía no te enteras de que los idiomas son componentes culturales en continua evolución. Cultura e idioma van estrechamente ligados.
¿Qué te falta a tí, conocimiento de tu propio idioma o cultura?.

Es mejor aprender una lengua minoritaria antes que aprender esperanto. Cada lengua te hace pensar de un modo diferente, te hace ver el mundo de un modo diferente y te cambia como persona. Que probreza cultural nos espera si aprendemos nuestra lengua natal y sólo esperanto.

Y si hay que aprender chino se aprende, si hay que aprender indio también. Y si tengo que aprender español lo aprendo... y eso que wo bu shi xipanya ren. ¿Me he explicado?. No seas vago, coño.

Kaxsp

#57 Cuando los de la ONU encuentran algo beneficioso no tardan ni medio segundo en aplicarlo, ¿o te crees que son gilipollas?.

xDDD, la pregunta es, beneficioso para quien?? Porque actualmente, a pesar de haber 6 lenguas oficiales sólo se utilizan dos, por qué 2?? así se ahorra, no?? pero por qué precisamente ESAS 2 y no otras?? Que logros han tenido esas lenguas para que tengan esos privilegios?? Que yo sepa, su único logro es haber tenido a medio mundo bajo su dominio colonial o económico. Y si ahora se quiere reducir para ahorrar gastos una sola lengua... cual debería ser?? El inglés?? por qué?? es la que más hablantes en el mundo tiene?? acaso esa lengua es regular, fácil y fonética?? entonces por qué el inglés en una organización internacional como la ONU??

Venga, vete a meterles presión, ¡que el esperanto es la hostia!.

¡¡¡Tiene más fonemas!!!, pues no creo que tenga más fonémas que el mandarín. ¡¡¡Fomenta el aprendizaje de otros idiomas!!!, ¿sí, cómo, conformandote con aprender un puré de gramáticas regularizado para vagos mentales?.
Una cosa sobre los fonemas. Hay una relación entre la edad y la capacidad para aprender una lengua. Así, cuanto mayor seas, más difícil será para tí aprenderla. Cuantos más fonemas tenga, más complicado.
Tus argumentos te dejan mal.

Yo esque realmente me estoy quedando sorprendido con los comentarios que estáis dando. He leído muchas críticas al esperanto y NINGUNA era sobre su concepto de lengua internacional y neutral, debido a que ese concepto se considera a priori algo positivo para la humanidad. Las criticas son a su carácter occidental, a su fonética... en fin, críticas técnicas sobre el idioma pero no como concepto. Y repito, el esperanto no es la mejor lengua que se ha hecho y se puede hacer, simplemente es la más "integrista" por decirlo de alguna manera, debido a que el resto (que yo conozco) son simples modificaciones de lenguas latinas o modificaciones del esperanto para hacerlo más cercano a estas lenguas, y la que más hablantes tiene.
A ninguna persona que hable esperanto le importaría renunciar al esperanto por otra lengua neutral, mejor planificada o con más ventajas.

Parece que todavía no te enteras de que los idiomas son componentes culturales en continua evolución. Cultura e idioma van estrechamente ligados.
¿Qué te falta a tí, conocimiento de tu propio idioma o cultura?.

Claro que van ligados, el idioma va ligado a la cultura de un pueblo, pero mira, actualmente existen al menos (te estoy poniendo las estipulaciones hechas a la baja, las más altas las estimulan en 2 millones) a la 100.000 personas que hablan esperanto, todas ellas con su propia cultura y su propia lengua debido a que no están aglutinadas en un lugar concreto, y a pesar de ello, pueden entenderse todas perfectamente. Entonces cual es la cultura de los que hablan esperanto??

Es mejor aprender una lengua minoritaria antes que aprender esperanto. Cada lengua te hace pensar de un modo diferente, te hace ver el mundo de un modo diferente y te cambia como persona. Que probreza cultural nos espera si aprendemos nuestra lengua natal y sólo esperanto.

Evidentemente al nivel de utilidad, el esperanto no es oficial en ningún lado, sin embargo yo lo aprende como hobby, y sinceramente no se si al resto que la han aprendido, pero a mi sinceramente me da placer aprender esperanto, sobre todo la gramática.

El esperanto no busca una forma de pensar, simplemente porque no está hecha para que pienses en esa lengua, acaso alguien que sepa inglés piensa en inglés cuando está en España?? El Esperanto es una lengua para traducir tus ideas de tu lengua materna a una lengua para que todos puedan comprenderlo. Exactamente igual que lo que hacemos nosotros cuando vamos a hablar inglés.

Y si hay que aprender chino se aprende, si hay que aprender indio también. Y si tengo que aprender español lo aprendo... y eso que wo bu shi xipanya ren. ¿Me he explicado?. No seas vago, coño.

En algún momento me he negado yo a aprender otros idiomas?? En algún momento se ha negado algún esperantista a aprender otros idiomas por saber esperanto?? Sin embargo, en USA conocí a varios que se negaban a aprender otro idioma porque él ya tenía el inglés... Es más recuerdo, que me dijo más ancho que largo, que la televisión española debería estar en inglés con subtítulos en español, tal y como estaba en Islandia (el hombre en concreto trabajaba en una base americana en Islandia)

B

Que yo sepa, su único logro es haber tenido a medio mundo bajo su dominio colonial o económico.

Bien, vas entiendo de qué coño va esto. ¿Por qué crees que el latín se expandió por toda Europa? Obviamente porque fue un movimiento ligado a la expansión romana.
Más tarde pasaría con el español, francés, portugués, inglés (apasionante mundo de los pidgin y criollos).

El inglés es el idioma "dominante" porque es el idioma de la ciencia, de la tecnología.

Pero bueno, como te diría un profesor mío, básicamente el 80% de lo que hablamos es griego, el 15% latín y el resto árabe y algo de lenguas germánicas.

Usuarios habituales