Me pregunto si las matemáticas en inglés son igual que en español o cambian. Es decir si aprendo matemáticas en ingles me valen tambien para el sistema español?
Gracias
Me pregunto si las matemáticas en inglés son igual que en español o cambian. Es decir si aprendo matemáticas en ingles me valen tambien para el sistema español?
Gracias
Al sistema español tienes que sumarle siempre 0'5
Y si no recuerdo mal la fórmula de ecuaciones de segundo grado cambia un + por un -
Muchos problemas de matemáticas son sobre longitudes, velocidades, medidas (cm cúbicos, centilitros, etc....) En países de habla inglesa como EEUU no usan el sistema métrico. Así que tendrás dificultades añadidas con esos problemas
Si decimos que las matemáticas son el lenguaje universal será por algo
Cómo está la juventud de hoy en día xdd
#8 Pero eso es igual que cuando haces conversiones de centígrados y kelvin, para matemáticas per se no varía nada. Aparte el problema sería si se fuese a los EEUU que allí tienen las medidas imperiales (un sinsentido mayúsculo cuando el resto del mundo usa el sistema métrico)
Lo estoy preguntando totalmente enserio, que veo que lo estáis tomando a coña o algo. Simplemente tengo la duda de si en las matemáticas que se usan en Estados Unidos por ejemplo usan otros sistemas a la hora de hacer ecuaciones u otras operaciones avanzadas, así como otros símbolos etcétera.
#11 si, son exactamente iguales, es lo bueno de las matemáticas. Mientras no confundas matemáticas con física como alguno de por aquí todo irá bien xd
#13 A ver con quien te metes que soy del Bronx Matemático, lo mismo te dejo la espalda hecha un 4 que te soluciono el Último Teorema de Fermat.
Madre mía colega. Posiblemente una de las preguntas que me han dejado mas loco en la vida.
#11 hay diferentes sistemas a la hora de hacer muchas cosas, incluso entre universidades y profesores. Por ejemplo a hacer algo tan elemental como puede ser aplicar gauss a una matriz. Pero vamos, las matemáticas son universales, los procesos dependen de cada uno.
Como dice el refranero español... "cada maestrillo tiene su librillo".
Creo me recuerda a cuando empecé a aprender inglés con 6 años e intentaba buscar la lógica de que si:
casa = house
Cazo = houzu
La matemáticas son iguales, pero cuidado con la Física.
Tengo un colega americano que se le murió un primo de una caída de aproximadamente un metro, se quedó pegatina en el suelo.Hay zonas que la gravedad es muy alta por allí.
No es lo mismo, mira:
En español una pamela + una pamela = dos pamela
En inglés one pamela + one pamela = two pamela
A mi me da por culo porque tengo por costumbre pensar los números en castellano pero las letras en inglés (cuando estoy haciendo operaciones en inglés) por lo que se me hace un batiburrillo guapo.
Por ejemplo 2 + 2 = 4.
Dos plus dos equals cuatro.
#24 Joder he puesto ese ejemplo por no liarme con álgebra.
También me pasa con alpha, tetha y demás, las suelo pronunciar en inglés y no en castellano porque los profes de la uni así lo hacen xD
#28 También te digo que soy valenciano y a veces me salen palabros en inglés mientras intento hablar valenciano. Soy un cazurro sin remedio xD