¿Por qué motivo te dejó/dejaste a tu ex? 2.0

Los mensajes que no esten relacionados con la temática del hilo serán moderados con posibilidad de punish.

EuuD

#14700 nah, era por buscarte la lengua.

Todo bien?

1 respuesta
Psicotropica

#14701 Nope, todo mal, aunque soy fuertotah (H)

2 respuestas
Marjoram

#14700 Por eso mismo, creo que todavía tiene menos sentido lo que dices, ahí no hay ni consejos, ni hay nada, simplemente refleja la realidad tal cual es, no sé dónde ves la "autoayuda" en plan "para ser feliz tienes que hacer xxxxxxxx", o "cómo superar xxxxxxxx".

Son hechos, ni más ni menos. Yo lo he puesto por que creo que a alguno de por aquí le podría resultar interesante leerlo.

1 respuesta
bryaN1

#14702 La cosa es ¿Cuando has sido buena? XDDDDDDDDDDDDDD.

2 1 respuesta
EuuD

#14702 y eso?

#14703 pues en mi facebook está petándolo jajajajajaja.

1 respuesta
Psicotropica

#14705 Se me fue todo a la mierda hace poco, por así decirlo, a lo que se le sumó la muerte de una amiga también, y bueno, cuesta levantar cabeza.

#14704 Yo siempre he sido un angelito :santo:

1 respuesta
bryaN1

#14706 Solo cuando comes chinos xDDDD.

Eithel

#14691 Con más razón debes dejarme la traducción a mí, ya que el español es mi primera lengua y la traducción para ti sería inversa :P

1 respuesta
unha

#14708 estoy esperando por tu traducción desde ayer noche.

1 respuesta
bryaN1

#14709 Pero si la tienes arriba.

1 respuesta
unha

#14710 vienes poco por aquí, no?

se nota.

Krosita

Ha sido liarse a hablar las mujeres y yo ya me he perdido de lo que pasa en el hilo.

UnleasheD

Yo entro a ver las miserias de los demás y me veo a Justin Bievers, ponys y Faletes hablando de estos temas y no me centro...

5 1 respuesta
personaje

Parece ser que otro más que ha caído tras 3 años y encima en las mismas fechas que la anterior.

Puta bida tt.

:psyduck: :psyduck:

unha

#14713 xD

1 respuesta
Eithel

Perdonad, que estuve haciendo cosas hoy. Aquí os la dejo, he hecho lo que he podido :no:

Me gustaría poder decir que te acostumbras a ver morir a la gente, pero yo nunca lo conseguí. Ni quiero. Me parte el alma que muera alguien a quien quiero, no importan las circunstancias. Pero no quiero acostumbrarme, no quiero que sea algo pasajero. Mis cicatrices son un testimonio del amor y la relación que tuve con esa persona; y si la cicatriz es profunda, así lo era el amor. Que así sea. Las cicatrices son el testimonio de lo vivido, son la prueba de que soy capaz de amar y vivir intensamente y resultar herido; y de que a pesar de ello seguiré viviendo y amando. El tejido de una cicatriz siempre será más fuerte que el de la propia piel. Las cicatrices sólo son desagradables para la gente que no puede ver más allá.

En cuanto al dolor, te darás cuenta de que llega en oleadas. Cuando el barco naufraga por primera vez, te ahogas con todos los restos que te rodean. Todo lo que flota a tu alrededor te evoca a la belleza y la magnificencia del barco que fue y que ya nunca más será. Y lo único que puedes hacer es intentar salir a flote. Encuentras algunos de los restos de ese naufragio y te aferras a ellos durante un tiempo. Quizás es algo físico; un recuerdo feliz o una fotografía, o alguien que también intenta salir a flote. Pero, de momento, eso es lo único que puedes hacer: flotar, sobrevivir.

Al principio, olas de treinta metros impactan contra ti sin piedad, olas que se te vienen encima cada diez segundos sin dejarte tiempo para tan siquiera recobrar el aliento. Sólo puedes esperar e intentar salir a flote. Poco después, en unas semanas, o quizás unos meses, verás que las olas aún son enormes pero cada vez tardan más en llegar… y cuando llegan, siguen impactando contra ti y hundiéndote por completo. Pero, entre una y otra, puedes respirar, moverte. Nunca sabes lo que va a desencadenar el dolor: puede ser una canción, una imagen, un cruce de calles, el olor de una taza de café… cualquier cosa. Y entonces llega la ola. Pero entre ola y ola hay vida por vivir. En un futuro próximo (y esto es diferente para cada persona) éstas serán más pequeñas. Y aunque sigan acercándose, romperán cada vez más lejos de ti. Podrás verlas venir. Ya sea en un aniversario, un cumpleaños, Navidades o mientras aterrizas en O’Hare. Las verás venir y estarás preparado. Y entonces cuando te inunden sabrás, de alguna manera, que saldrás de ahí otra vez; empapado y aferrándote aún a algún pequeño resto del naufragio. Pero saldrás a la superficie.

Hazle caso a este señor mayor. Las olas nunca dejan de venir y en cierto modo tampoco quieres que eso pase, porque aprendes a vivir con ellas. Y también aprenderás a vivir con las olas que aún están por venir. Así que, si tienes suerte, tendrás un montón de cicatrices producto de muchos amores… y de muchos naufragios.

1 2 respuestas
unha

#14716 apenas he notado diferencia.
me esperaba más falete.

2 1 respuesta
bryaN1

#14715 Lo deje de lado una pequeña temporada, leo pero no participo tanto ya.

varitoapg

#14716 No digo que seas tu, pero ese texto esta lleno de topicos

PD: es un coñazo lo de los nuevos avatars

1 respuesta
Eithel

#14719 El texto es un topicazo en sí xDDDD Yo sólo he intentado transmitir el mensaje del inglés al español.

#14717 ¿No notas la diferencia? Entender se entienden ambos, pero creo que el otro tiene más calcos del inglés.

Psicotropica

Yo ya dije que era una mierda antes de que se pusiera de moda

varitoapg

Pues yo llevaba unos dias bastante rayado, el tema de siempre algo que pudo haber sido, pero nunca llego a ser. Pero el texto de ahi arriba me ha abierto los ojos.
Nah, ahora en serio, las fiestas y el tiempo libre no son buenos compañeros de las ganas de no pensar. Ahora me toca ponerme a hacer cosas para no comerme mas la cabeza

1 1 respuesta
EuuD

#14722 Ánimo, nos pasa a todos jaja

Eithel

Testamento no es lo mismo que testimonio :palm: Y no véis la diferencia... kill me, please :palm: :palm: :palm: :palm: :palm: :palm: :palm:

1 1 respuesta
Krosita

#14724 Eso es porque no se lo han leido xd

1 respuesta
Eithel

#14725 Desde luego, porque no digo que mi traducción sea exquisita (que no lo es ni por asomo porque además es bastante cutre), pero la otra sonaba muy sacada de Google Translator. Demasiado literal.

1 respuesta
Marjoram

#14726 lol'd, copialo en google a ver que te da como resultado xD, quizás a ti se te da mejor por que conoces las frases hechas en castellano y digamos que puedes darle un pcoo "tu toque personal" y ajustarlo más.

1 respuesta
UnleasheD

Soy traductor de inglés y contesto preguntas.

Eithel

#14727 Google Translator hubiese sacado locurotas del texto xDD Lo que quiero decir es que es muy literal, pero hay que tener en cuenta que el texto original tampoco es que sea literatura fina, entonces tampoco es que se pueda traducir de muchas formas más :D

unha

me esperaba más de ti.

Tema cerrado