Si la nieve nieva, en granizo graniza, y el agua llueve...
¿El aguanieve? ¿Lluvianieva?
Me voy a clase, espero una respuesta a la vuelta.
Si la nieve nieva, en granizo graniza, y el agua llueve...
¿El aguanieve? ¿Lluvianieva?
Me voy a clase, espero una respuesta a la vuelta.
Y que esta cuenta fake, después de decir que SoY_Heaton está muerto (mientras su espíritu actualiza a diario su LastFM) y posteando tonterias como esta... siga sin estar baneada...
PD a JaViBuDa, por ejemplo, se le baneó por lo de Eskorbuto...
que frio que tengo ostia!!!
y al que puso en un post que no nos pillaria mas el tiempo en "bragas" y puso el addon del firefox para el tiempo.... decirle que va fatal, ahora mismo se suone que te tendria qeu estar lloviendo y no veo na de agua
#2 mientras su espíritu actualiza a diario su LastFM -> Me ha matao xDDDDDD
Pon su LastFM que veamos la música que escucha.
Al ser una palabra compuesta imagino que puede separarse ambos lexemas en "agua nieve" y decir "agua nevar" ya que "aguanevar" ni nada parecido existe...
PD: Perdón por el lapsus :$
#11 Espero que quieras decir lexemas y que haya sido un lapsus linguae.
Son dos sustantivos unidos por composición (http://es.wikipedia.org/wiki/Composici%C3%B3n_%28ling%C3%BCistica%29) .
Y no se puede decir ni *aguanevar ni *agua nevar (sólo tenéis que realizar una búsqueda en google para daros cuenta de ello. Si no me equivoco se dice "Llover aguanieve", "Está lloviendo aguanieve" y similares.
Acabo de mirar el panhispánico de dudas (http://buscon.rae.es/dpdI/) y la verdad es que no dice mucho:
aguanieve. ‘Agua que cae de las nubes mezclada con nieve’. Es voz femenina: «Caía una aguanieve y yo me regodeaba pensando qué bien se está aquí dentro del restaurante, que no nos mojamos» (Cebrián Rusa [Esp. 1986]). Es incorrecto su uso en masculino: Marca de incorrección.el aguanieve. Aunque se aconseja su escritura en una sola palabra, también es admisible la grafía en dos palabras: agua nieve. En ese caso, debe usarse el artículo el (el agua nieve), al ser agua un sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica (→ el, 2.1). No debe confundirse con aguanieves (‘pájaro’; → aguanieves).
No obstante voy a mandar ahora mismo un e-mail a la RAE a ver qué nos dicen
#15 Tienes razón, agua nevar no es muy correcto que digamos Sí, yo creo que lo mejor es "llover aguanieve".
PD: Perdón por el lapsus con morfemas y lexemas es que... soy de ciencias (vale, escusa típica, pero llevo sin hablar de morfemas y lexemas años xD )
#16 Desgraciadamente yo lo tengo muy presente, dado que he hecho 4 veces el examen de morfología del español (no, por gusto no xd) y por fin he aprobado esa parte... ahora sólo me falta la segunda parte... :S
A ver si contestan los de la RAE...
#17 Los de la RAE me caparán pronto mi email, siempre les estoy preguntando dudas :$
Es lo que tiene tener un novio con el que siempre estamos al acecho con las faltas ortográficas y las frases mal dichas.
Los de la RAE se van a mosquear, porque se lo comenté a un compañero del departamento y les mandó otro mail esta mañana xD
#15, la última vez que los de la RAE me contestaron a una duda creo que tardaron 3-4 semanas... Espera sentado xD
Personalmente, me inclino por la forma del ejemplo que cita el panhispánico de dudas, "caer aguanieve". Lo de "llover aguanieve" no me convence porque la aguanieve contiene nieve y no puede llover nieve.
hce mogollón de frio...
Calentamiento global calentamiento global...Y UNA MIERDA!!!!.
Aguanieve se dice por aquí
Ya era hora:
En efecto, no existe un verbo específico para este fenómeno meteorológico, análogo a verbos como llover o nevar. Se emplean generalmente las expresiones llover o caer aguanieve.
Reciba un cordial saludo.
Y si caen rayos... raya?
No.
Aguanieve > Cae aguanieve
Y este problema viene a raiz de un error anterior al llamar a ese estado del agua AGUANIEVE. Aguanieve no existe, ni fuegohielo. Lo que existe es agua apunto de nieve o nieve a punto de agua.
PD: #1 Si fuera moderador estarias con punish hasta que cagases aguanieve