Y escriben la carta a los niños para quejarse en español, con un par.
#102sephirox:Esto es lo que los teóricos modernistas de la nación han señalado como una adaptación de elementos antiguos con valores modernos (nacionalista en este caso).
¿Pero qué valores modernos si la canción habla de turrón y sardinas saladas? Si ya ni se consumen las sardinas en dicho formato.
Es que por tu definición absolutamente cualquier canción popular que haya sufrido la menor modificación es automáticamente una "pretensión nacionalista" pese a que en ella no figure el menor rastro de ello.
En el tió no hay nada ni en su letra ni en su tradición de corte nacionalista, más allá de que algún iluminado quiera dar una versión distorsionada del mismo. Es que hasta te compraba antes el argumento de la apología de la violencia ya que al pobre tronco se le saca el turrón a ostias.
Y algunos que miran al dedo en vez de a la Luna, tratando de convencernos de que no es para tanto.
Pero sí, en realidad es bastante más grave de lo que parece. La carta no está aconsejando escribir en euskera, lo que sería completamente legítimo. La carta está OBLIGÁNDOLO, porque niño que no escriba en euskera, niño que no recibe los regalos.
Me parece de una bajeza tal jugar con los sentimientos de los niños para satisfacer tu agenda política que es propia de malnacidos de la peor calaña. Los idiomas, incluso algunos tan antiguos y -anticuados- como el euskera, deben fomentarse de otra manera, no con el miedo. Aunque por esas latitudes parece que la tradición de imponer por el miedo sigue gozando de un éxito más que saludable.
#123Carcinoma:La carta está OBLIGÁNDOLO, porque niño que no escriba en euskera, niño que no recibe los regalos.
Para mi es lo único realmente lamentable de la carta, que deje una velada amenaza a los críos de "como no lo entendemos bien quizás no enviamos los regalos".
No tengo nada en contra de campañas para el uso de la lengua siempre y cuando sea en positivo, pero hay que ser muy miserables para chantajear a los críos con algo así.
#116 pues no te extrañe, durante generaciones habéis callado y consentido de la forma más cobarde y seguro que el niño vasco medio habla cuatro idiomas, seguro...
Yo insisto en que el mismo ayuntamiento, para la misma historia esta del Olentzero, tiene una plataforma para que los niños hablen con él (por videollamada, supongo). En la web no sólo no se especifica lenguaje si no que prácticamente todo (faqs, procedimiento, etc) esta en castellano y punto.
Creo que es un detalle necesario para darle perspectiva al asunto. Que no quita que, efectivamente, incluir el "igual te quedas sin regalos jiji" no debería haber ocurrido.
Cómo os gusta politizar todo a algun@s.
Tanto la imagen del Olentzero como la de los basajaunas, las lamias y demás figuras de la mitología vasca, así como las procesiones de Santa Águeda, etc., siempre se han usado como excusa para impulsar el uso del euskera entre los más pequeños tanto en el colegio como en distintos eventos organizados por diversas entidades. Tenéis una imagen distorsionada de lo que estas celebraciones representan, que no son más que gritos de auxilio del colectivo más sentimental con respecto a la cultura vasca para evitar que se pierdan las raíces.
En mi promoción no hablaba euskera en casa ni el tato y nosotros éramos de modelo D, que dábamos casi todo en euskera excepto lengua castellana e inglés por razones obvias. Imaginaos el nivel de euskera que manejaban los de modelo A que en su mayoría eran inmigrantes e hijos de padres venidos de otras partes de la península por tema laboral o whatever y no querían que sus hijos aprendieran euskera por x motivo -ya sabemos todos despejar esa 'x' remontándonos a aquella época-. Es decir, ya era difícil la comunicación en castellano propiamente dicha en aquellas clases como para tener alguna esperanza con el euskera. Con lo cual, las promociones de modelo D solían ser las más aventajadas y las que mejores resultados obtenían por norma general y en las que más hincapié se hacía a la hora de conservar la cultura vasca, y no por ello sentí ningún tipo de manipulación. Es más, rara vez lo usábamos fuera del horario lectivo.
Da la impresión de que en vuestras mentes os imaginéis ese intento por impulsar la cultura vasca como la invasión del cangrejo americano cuando en realidad es totalmente lo contrario.
Pero lo más triste de todo, es que es tan absurdo el motivo del debate que me deja perplejo la capacidad que tenéis algunos para asociarlo con pensamientos que puedan impulsar ideologías que ni de soslayo se están teniendo en cuenta en este hecho. ¿Todos entendemos que el Olentzero es una ficción verdad? Luego con qué fin alientan los padres a sus hijos a escribir esa carta en castellano a una entidad pública sabiendo que es una tradición típica vasca; ¿ignorancia? ¿nulo respeto? Es como si voy a la feria de Málaga y me pongo en el medio de un sarao con mi música Heavy a todo lo que dé el dial. Pues hombre, igual me podría haber integrado un poco más con algo de esfuerzo. O que me vava a Japón y me ponga a clavar los palillos son saña en el cuenco delante del cocinero o quien quiera que me haya invitado a comer a su casa. ¿Entendéis esto? Es respetar lo que representa dicha cultura -siempre que esto sea razonable y no afecte directamente a tu persona, que os veo venir-. Y esto lo dice alguien al que le importa bien poco no ya el euskera, sino el castellano, el alemán y cualquier otro idioma que no me permita comunicarme con el mayor número de individuos posible; que para eso entiendo que es un idioma, para poder comunicarse. Me da igual la complejidad y riqueza de este si no me sirve para tal fin. Pero claro, ese es mi pensamiento, y aunque piense así, soy capaz de empatizar y entender que haya otras personas que valoren la riqueza de las distintas lenguas, dediquen su existencia a estudiar la evolución e historia de las mismas y en cierto modo las amen y quieran mantenerlas, porque no todo es el discurso enfermizo que soltáis algunos.
#28 totalmente de acuerdo.
Subforo de política ya, y que se active ahí un filtro para el circlejerk de españoles que les ofende todo mientras gobierne un partido de """izquierdas"""
A mi cada vez me da más pereza entrar a ver qué nuevos hilos hay y descubrir los mismos baits de siempre.
Para eso me meto en el twitter de Losantos
#130 Buen texto, salvo un pequeño detalle.
¿Entendéis esto? Es respetar lo que representa dicha cultura -siempre que esto sea razonable y no afecte directamente a tu persona, que os veo venir-.
Pues resulta que si que nos afecta personalmente a todos los españolitos, las condiciones de vida cambian radicalmente en el Pais Vasco y Extremadura precisamente y entre otros motivos mantener la cultura vasca, hacienda propia, beneficios fiscales, mayor inversión pública, solo hay que ver las infraestructuras que tienen comparadas con otras comunidades autonomas.
Vienes de león en una carretera de mierda y te metes al pais vasco y está todo asfaltado perfecto, un puto canteo.
Pero nada, sigamos chupando del bote con la excusita de los derechos y cultura historicos.
Era bonito cuando al principio de este gobierno se atacaba a los que atacaban a este gobierno pero dado que vamos a escandalo por día (no lo digo por esta tonteria de thread especialmente) hemos pasado a: joder es que les molesta todo jajajajaja.
En Lejona no habla vascuence ni el tato, y cuando oyes a alguien es a algún padre hablando en batua (
#111 ) con los hijos.
Y ahora yendo al quid, lo de quedarse sin poder leerlas es una patinada grande, habría que ver si intencionada o porque al pelele que le ha tocado ponerse con esto no se le ha pasado por la cabeza como podía interpretarse eso. Por lo demás no veo el problema que ven algunos en que una institución publica anime a los niños a poner en práctica el vascuence, cuando esa administración es delegada de la nación política y la soberanía popular en el municipio y blabla y la mitad de los padres tienen carnet del PNV aunque luego el ergativo les de alergia y sean bilingües, vascuence para saludar y el resto en castellano.
#130 ¿Por qué hay que impulsar culturas exactamente? Sobre todo cuando son románticas, cuya razón de existencia es la constante identificación propia con la foránea.
No, mira, la cultura romántica y no nacional debe ser excluida por reaccionaria.
#106 dónde amenazan? De hecho leo que contestan pero que les cuesta esfuerzo.
#107 soy el primero que defiende el castellano. Pero no tiene sentido a algo que es una tradición euskera de los pueblos más cerrados querer imponerle el castellano.
#109 y nadie dice lo contrario. Simplemente si se quiere mantener viva esa tradición, se les pide que si pueden le escriban en euskera, porque el olentzero se supone que no sabe castellano. No es como papá Noel que habla todos los idiomas, vaya.
Pero no veo que excluyan ni amenazan, solo piden en la medida que puedan que les escriban en euskera.
Lo que más rabia me da de alguno de este hilo, es que yo, que soy defensor a rajatabla del castellano, anti catalanes y vascos impositores y fascistas etc, es que solo servís para echar por tierra a personas objetivas con respecto a estas cosas. Luego nos meten a todos en el mismo saco y llevamos las de perder.
¿dónde amenazan?
"... y nos quedamos sin poder leerlas y sin enterarnos de vuestros deseos..."
La pasivo-agresividad de esta frase es terrible. O está en Euskera o ni la leemos y te quedas sin regalos, parece un secuestro.
#137 "algunas veces"
No creo que pase, si es cierto que no contestan las que están en castellano y no es solo para darle importancia al euskera sí sería grave.
No obstante me reitero en lo primero, es como si tenemos algo 100x100 español y le escribes en vasco, pues le pedirías que lo hiciese en español.
Yo si no creo en tradiciones vascas no le escribo al olentzero este.
Maitea Olentzero:
- Nintendokea Aldatu
- De lasteoas plaisgeltokian
- Barbikoa fatxioneta bilduma
esquerri casco
#138 A los Reyes Magos puedes escribirle como te de la gana.
Una compañera de instituto hacia de paje todos los años (anti-capitalista como ella sola pero le gustaba la Navidad mas que un tonto un lápiz) y a los niños extranjeros o que no sabían escribir bien les decía que no pasaba nada por hacer la carta mal, garabateada, con faltas o en otro idioma, porque los Reyes Magos no detectan el idioma sino los deseos que los niños desprenden al escribir (It's magic and I ain't gotta explain shit); lo que sí les recomendaba es que se esforzaran mucho en el cole para aprender a escribir bien, ya que ser trabajador es una de las cosas que valoran los Reyes Magos mucho.
Qué diferencia con respecto al contenido de la carta.
#143 La película que se han montado con la imposición y con el tema de la "lengua propia" no es ni medio normal xdd
Si la lengua propia de Vascongadas, como si fuese la racial en el WoW, es el vascuence, ¿por qué tiene un proceso brutal de invención a principios del XX y por qué hay que insuflarle vida mediante los poderes de las taifas? A ver si es que eso de "lengua propia" como factor determinado por la biología es una invención de los racistas...
Lo triste es que una meada fuera de tiesto de un ayuntamiento lo hayan convertido los de siempre en otro hilo de victimismo. No se critican las tradiciones vascas, no se critica el euskera, no se quiere imponer a Papa Noel o a los Reyes Magos ni se quiere que los chavales de Euskadi canten el Cara al Sol; simplemente se critica que un ayuntamiento haya decidido utilizar una especie de chantaje para intentar que los chavales escriban en euskera.
#147 Es que la comparativa es una caca que te has ido a Extremadura para dar penita pero no nos cuela.
#148 Estáis a favor de la redistribución de riqueza hasta que os tocan los privilegios fiscales que os hacen diferentes al resto y que implicarían desvío de riqueza de las zonas más ricas a las más pobres.
La izquierda ha pasado de tener socialistas a tener socialistos.
#149 Yo no tengo ningún privilegio que no soy vasco. Si eliminan el concierto yo feliz.