La verdad es que llevo un tiempo dándome cuenta de la curiosa afición del ser humano por atribuir significados equivocados a diversas palabras o, por el contrario, utilizar/pronunciar mal otras tantas.
Véase:
- Albóndigas / Almóndigas
- Viniste / veniste
- Trastorno / transtorno
- Prejuicios / perjuicios
- Fortísimo / fuertísimo
- Croqueta / cocreta
- Tortícolis / torticulis
- Haya / Haiga
- Institucionalización / institutonalización (joer con el trabalenguas... xD)
Lo más curioso de todo eso es que la palabra "cocretas" llegó a estar admitida en la RAE por el mal uso habitual de la misma... En fin, a veces no deja de sorprenderme el poco interés que tienen muchas personas por saber/entender/utilizar su propia lengua.
Pero el tema no quería centrarlo en eso, no. El otro día, hablando con mi padre que es un aficionado del uso correcto y adecuado de la lengua espaÑola (RAE ftw), comentabamos varias palabras que la gente utiliza sin saber realmente lo que quieren decir... Y llegué a cuestionarme el significado de la palabra potorro, sí, he dicho potorro.
Bien, puedo imaginar ahora la sonrisita de más de uno, pero siento decepcionaros a todos los que atribuis a esa palabra el significado de vagina, por ser correctos a la hora de hablar.
Según la Real Academia de la Lengua Española, su definición es la siguiente:
Potorro.
- m. coloq. Ál. salero (‖ recipiente en que se sirve la sal).
Para los, todavía, incredulos: RAE
Edit: No se por qué no va la página, pero solo teneis que escribir la palabra para buscarla.
Lo gracioso fue un día en una comida, todo el mundo callado y decirle a mi padre:
- Papá, ¿te importaría pasarme el potorro?
Y como no, ahí empezamos otra charla entre todos sobre la dichosa palabra.
Dicho todo esto... ¿Alguna vez os habéis encontrado otra palabra que le ocurra el mismo caso? (Es decir, que la gente la use en un sentido y no se conozca a penas si verdadero significado xD)