PoE: No se viene Path of Exile en español

tiest

#120

A quien madruga dios le ayuda.

2 respuestas
Kabraxis

#121 No lo se, soy ateo.

tiest

#121

Ateo y español confeso. Poca esperanza veo, que pases un buen día.

NgNvNn

.

HeXaN

Me dais tanta pereza que ni voy a ocultar toda la mierda que habéis escrito.

5
Onehit

Obviamente es una buena noticia para los que tienen dificultades con el idioma y lo quieren en español

Sin embargo me gustaría decir que yo le agradezco infinitamente a mi padre haber puesto el windows el inglés y yo haber jugado muchos juegos en inglés porque me ha venido de puta madre

10 días después
B

Se sabe algo de cuando va a salir la traduccion?

1 respuesta
HeXaN

#127 Puedes jugarlo en brasileño que es muy parecido.

2 respuestas
B

#128 La verdad es que a esta empresa no la entiendo poniendo antes otras lenguas.

1 respuesta
HeXaN

#129 Tienen más mercado ahí.

1 respuesta
privet

#130 Bueno, tampoco van a saber que mercado van a tener si no lo traducen..

1 respuesta
HeXaN

#131 Hombre, si allí tienen 1 millón de jugadores sin traducir el juego, y aquí 100k... Blanco y en botella.

1 respuesta
B

#132 Pero Hexan no es solo aqui, America Latina y Central hablan Español y eso no es menos que Brasil.

1 respuesta
HeXaN

#133 Ellos tienen datos y tú no. No van a perder dinero, te lo aseguro.

NgNvNn

.

1 respuesta
HeXaN

#135 Arreglado.

B

#128 prefiero el inglés al brasileño no me jodas xd

Entonces lo van a sacar en español o no? No hay fecha aproximada?

1 respuesta
HeXaN

#137 No hay, no.

1 año después
Krosita

PoE: Se viene Path of Exile en español. Para todos los que dabais por culo con ello.

Over the last few years, we have expanded Path of Exile to several non-English markets. The game can currently be played in English, Brazilian Portuguese, Russian, Thai, Traditional Chinese (on the Taiwanese Garena server) and Simplified Chinese (on the Chinese Tencent server, which is currently in closed beta). We are currently working on another set of languages, and are looking to find some strong translators among the community to work with us on those regions (in a paid remote capacity). These languages are: German, French and Spanish. We are also looking for an additional Thai translator to join our team.

Please email [email protected] if you meet the following criteria:

You have a fluent understanding of English and excellent communication skills.
You are a native speaker of the language you want to translate into (which must be German, French, Spanish or Thai).
You are extremely familiar with Path of Exile and have played all aspects of the game.
You have the free time to translate a few hours a day, including potentially some weekends in emergencies. It's okay to do this alongside other work or study, as long as it's fine with them.
You are willing to sign an NDA regarding your exposure to unannounced information.
You ideally have existing professional translation experience.

If you already live in New Zealand or Australia, please let Chris know. This would be very important as it could then easily turn into a fulltime in-person job offer.

https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1860759

2 1 respuesta
A

#139 Pero pon la fecha ostias, no querrás que me tenga que informar yo.

1 respuesta
Krosita

#140 La fecha es el Soon de ™. Asi que todavia queda.

RA_MeSiAs

Ojala ( pero ojalá de los grandes ) el juego se traduzca al español en Lore, descripciones y demás... pero tomen el nombre de los items y zonas como "nombres propios" y por tanto no sean traducidos.

Como los traduzcan igual me paso el juego en español una vez por enterarme de todo mejor, y lo vuelvo a poner en ingles (no me imagino llendo item por item en poe trade pensando como se llamara en inglés o tirando de google/wiki para simplemente mirar un precio).

Tal vez sea algo precipitado, pero podría ser para la 3.0 ¿no?

MartiONE

Madre mia este juego en español puede ser la risa de lo ridículos que pueden quedar los nombres.

HeXaN

Aquí mejor: http://mediavida.com/foro/poe/path-of-exile-en-espanol-580583

Tema cerrado

Usuarios habituales