Addic7ed parará sus releases...

BigmAK

...por culpa de Subtitulos.es

Según vemos en un comunicado en la web de http://www.addic7ed.com/ la web dejará de hacer releases de series por algún tipo de problema con Subtitulos.es.

El comunicado:

Because of some unfortunate events we are stopping our releases. Our reasons are the users from a spanish mediocre site (subtitulos.es) stealing and removing credits from our subtitles, rudely copy pasting our translations to their site and their admin who never answered any of our questions and requests, even more banned us from their site and forum when asking for the users that removed the credits to be warned. We regret that so many of you will be unable to enjoy your favorite shows, but trust us, it got to a point when we have tried everything to rationally solve the issue and got no reply from their admin. They must understand they depend on us and that without our subtitles the few that they'll be able to get from the chinese will not compare with what we provide. E-mail him asking to take a decision at [email protected] because until he answers for his and his users' actions, we will stop releasing the subtitles.

¿Alguien sabe algo más del tema?

P.D: http://www.sub-talk.net/topic/1005-subtitles-stopped/ hilo donde comentan la jugada en Addic7ed

ACTUALIZACIÓN:

En #64 Nota comentando del Admin de Subtitulos.es

En #77 La del admin de Addic7ed

1
Thanat0s

Genial, gracias a los subnormales de subtitulos.es me voy a quedar sin subs en inglés... me cago en su puta madre.

17
Netzach

Me parece un cry digno de un crío, vale que subtítulos.es les haya jodido pero son una pequeña parte de un mundo muy grande.

Ah y subtitular "por reconocimiento" es una tontería, yo subtitulo en una comunidad y no lo hago porque la gente sepa que esa comunidad les da subtítulos, o conozcan mi nick, lo hago por puro amor al arte y ganas de informar a la gente que no entiende inglés.

31
mkkkl

Me parece una tontería, es más, yo que siempre me bajo los subs en inglés de addic7ed a través de subtítulos.es salvo excepciones y el 99% de las veces, además de no haber borrado los créditos de addic7ed en los subs, hay agradecimientos al lado de la descarga.

J

#3 y se acabó.

De los mayores ragecrys que he visto en años.

1
BigmAK

La cosa es que cada uno por su trabajo (ya sea interesado o no) puede pedir lo que quiera y de todas formas sea cry o no me parece lamentable que desde subtitulos.es no se hayan molestado ni tan siquiera en responder.

6
cuerpi

Preparáos para la sequía de subtítulos a partir de ahora...

LmrZ

putada

yd_reah

Pues me temo que va a ser una gran putada, y no sólo para los que como yo utilizaba los subtítulos en inglés. La gran mayoría de los que traducen para subir subtítulos en español utilizan los subtítulos en inglés como fuente primaria. No subtítulos en inglés, no party en español.

BigmAK

http://www.foroseries.com/problemas-y-sugerencias/473-no-mas-subs-que-ocurre.html

Parece que desde subtitulos.es van a emitir algún tipo de comunicado oficial

Aviator

espero que se arregle todo esto pronto, es una gran putada

JMBaDBoY

Yo veo lógica la reacción, de hecho en el comunicado lo dicen bien claro. Borran de los créditos a Addic7ed (que ya ves tú que costaría dejarlo) y es que encima el admin de subtitulos.es pasa de ellos y les banea del foro cuando iban a pedir que no borraran los créditos.

Es totalmente comprensible que Addic7ed no quiera seguir haciendo esto para ver como otros se aprovechan del trabajo que hacen (porque qué queréis que os diga, pero el curro de sincronizar y tal lo hacen los de allí, aquí simplemente llega la versión en inglés y la gente lo traduce) además la traducción la mayoría de veces es bastante lamentable, frases cogidas directamente del google translator, expresiones que no tienen nada que ver con lo que se dice en realidad, etc etc.

1
kAiSerr

Yo los ultimos que baje de b.empire tenian los creditos de addicted y muchas series que bajo los subs pone aportados por addicted pero la verdad que es una putada,si se pusiese mangastream a picarse con todos los panchisubs que les roban las releases hasta con sello que pone no usar esa copia madre mia xD

p4l3rm0

Las palabras no tienen copywright. Que los de subtítulos.es podrían haber sido mas corteses? Sin duda.

Que los de adicc7ed no tienen NINGUN derecho para reclamar crédito alguno por una sucesión de palabras en un archivo de texto? También. Y mucho menos cuando ellos no tienen los derechos sobre los subtítulos que crean, ya que por la misma regla de tres los creadores de las series podrían pedirles el mismo reconocimiento. Les haría gracia que las cadenas dejases de hacer series por que ellos hacen subs? Coño si eso ya ha pasado y ellos pasaron completamente de las amenazas de las cadenas!

Donde las dan las toman. Ridículo en general por parte de todas las partes por una chorrada.

2
chiptune

Mongowars power! Habrá que ir poniéndose con el inglés para ver los capítulos a pelo.

Shendraf

Yo sólo espero que el admin de subtitulos.es sea razonable y consecuente en su comunicado porque si las tradus con los subs de addic7ed eran de muy dudosa calidad, con subs ingleses de palo puede ser para pegarse un tiro.

JMBaDBoY

#16 Los subs de Addic7ed no son malos en absoluto, ya que lees exactamente lo que dicen y está bien sincronizado. Lo malo son las traducciones hechas de cualquier manera y que parecen recitadas por un indio.

Sertkoc

No conocia la web de addic7ed, si es cierto que la habia visto en agradecimientos de algunos capitulos de seriesyonkis. Entonces los add7 son los que hacian los subs y subtitulos.es los traducia?

Sufr1r

Pues no conocía la web. No soy muy asiduo de descargar series de televisión.

Pero aunque la gente de subtitulos.es les hiciesen eso, ellos mismos dicen que es una comunidad mediocre (menudos humos tienen), así que ¿porqué hacen esto? Seguro que no es la única web que les quita méritos.

Esto se parece a "ahora me enfado y no respiro".

JMBaDBoY

#18 Efectivamente, Addic7ed hace los subs en inglés y los sincroniza. Luego subtitulos.es los coge y únicamente traduce del inglés al español (bastante mal en muchas ocasiones) y además quitan de los créditos a Addic7ed, y he aquí el origen del problema (además que en subtitulos.es banean a aquel que dijera algo de Addic7ed, han pasado de los admins cuando les pedían que por favor pusieran los créditos, etc...)

Nekr0

Ya hay un comunicado oficial por lo que parece

http://www.foroseries.com/comunicados-oficiales/480-comunicado-sobre-el-futuro-de-la-web.html

Vamos, que se la suda. Y para colmo va de víctima xD

CybeR

Me cago en dios.

Y encima subtitulos.es
A
P
E
S
T
A

#14 es copyright xD

Netzach

Para cuando un equipo de subtituladores de MV?

Venga letto & beavis seguro que podéis curraros algo!

2
zoeshadow

Vaya drama mast tonto que se ha montado xDDDDDD

1
Zoko

Addic7ed le mea en la puta face al tontolava de subtitulos.es

Subs en ingles > all.

1
c0ira

Si leéis el foro, lo que mas le fastidió a Honneybunny fue que abrió un hilo en el foro de subtitulos.es y a los 2min lo banearon y se lo borraron y no le respondían sus emails.

Después de todos los correos que le enviaría la gente, le contestan y encima el que le responde el correo de parte de subtitulos.es le dice q si necesitan subtítulos en inglés también pueden ir a esta pagina http://yyets.net/ xDDD

Teniendo en cuenta que todo lo que hace lo hace gratis, si alguien le toca las narices y le quita todo el crédito lógico que se canse y decida dejarlo. Pero supongo que habrá una comunidad bastante grande detrás, aunq lo deje el que lleva la web siempre se pueden reorganizar. Ya hace mucho que no uso los subs en español y no me acuerdo pero en los de ingles si que se suele ver lo de addic7ed en la cabecera y al final.

1
suggus

yo solo he subtitulado dos capítulos en subtitulos.es, y diré dos cosas, uno hice yo el 60% de la traducción y puse quien lo había traducido, pero no quité los agradecimientos a addic7ed, y dos, la segunda vez que traduje, los panchitos de mierda me corregían expresiones y las ponian de forma literal, con lo que puedo decir que me cago en subtitulos.es, si no hay subs en inglés me jode porqué no podré entender algunas cosas, pero más les joderá a aquellos que no sepan nada de inglés.

1
deadchicken

Ambas partes (tanto subtitulos.es como Addic7ed) tienen un problema de comunicación brutal.

El administrador de Add7 es un llorón. Eso lo primero. Pero entiendo que si no se le valora el trabajo y se roba tan descaradamente, se puede cabrear. Otra cosa es dejar de hacerlos, pues se supone que los hacen por amor al arte y por que la comunidad se beneficie de ello.

Al otro lado, está el de subtitulos.es. Ofendido por las acusaciones, quizá por que él tampoco tiene la culpa y además, no todo lo que dicen es verdad. Es cierto que muchas traducciones borran los créditos. Pero, por lo menos, las series que yo descargo (Misfits, House, How I Met, Chuck, Dexter, The Office...) casi siempre mantienen la mención a Addic7ed, o por lo menos un agradecimiento.

Así que ni tan claro ni tan oscuro. La única verdad en esta estúpida guerra es que al final solo hay un afectado: el usuario que ni pincha ni corta.

1
qu4ker

Versión gráfica de los hechos:

2
CybeR

No los pintéis por igual, por que el mongólico de subtitulos.es no ha querido ni hablar por email, ni por el foro, ni por señales de humo.

Usuarios habituales

Tags