Ya van casi 2 semanas esperando los del 9 no? ya los de 10 no quiero ni imaginar pf
Menudo descubrimiento de serie, es una locura. Sobretodo el personaje de Jay, es muy carismático. Además la trama se está poniendo bastante interesante
Los que pedís subtítulos estoy seguro de que si los ponéis en inglés os enteraréis de todo perfectamente, así no tenéis que esperar a que salgan en español, además están bastante más currados
El actor que interpreta a Jay en la serie The Black Donnellys no me gustaba mucho pero en Kingdom me encanta.
#272 Los que estamos esperando subs en español es porque no tenemos el nivel suficiente de inglés como para usar subs en inglés. En mi caso yo entendería algunas cosas pero no todo y paso de ver la serie así y perderme cosas. Supongo que a los demás les pasará lo mismo xD.
Es una putada enorme que los subs en español tarden tanto pero mejor que tarde a que ni los hagan. Hay que darle las gracias a la persona que los está haciendo aunque tarde, si no fuera por sus subs yo no estaría viendo la serie e imagino que otra gente tampoco.
A ver si empieza a pillar fama la serie y la traduce más gente y más rápido, es un serión y los capítulos se hacen muy cortos, yo me podría ver 3 o 4 capítulos todos los días y hasta creo que me quedaría con ganas de ver más.
#274 Te aseguro que lo vas a entender. Salvo que tu nivel sea muy muy bajo (peor que el instituto) lo vas a entender.
En ingles 9 de cada 10 frases son iguales: "**** the fuck is this" "*****the fuck are you going?" etc etc, todo es igual.
El inglés de Kingdom la verdad es que es muy básico, de las mejores series respecto a entenderlas ya que es lo que dicen aquí, la mitad de las frases es un fuck this shit o similares.
Aún así si para pillarlo todo a base de oido, si no tienes muy buen nivel, está jodido.
Pero audio + subs inglés -> Si sabes algo de inglés pillas el 99% de las frases.
La putada es que el 10 ni si quiera está en subs ingles
Avisad cuando salgan los subs en ingles del 10 please.
PD: Hay grupo de la serie? Para poner por ahi los avisos y tal.
Subs del 9 en Latino por si alguien los quiere.
Están regular pero tampoco tan mal como para borrarrlos xD
https://mega.co.nz/#!MNw20LwS!dbuuJ3sx6G85H277iu_zh_uvOnQGUN0QMW3zQSY_WRE
Mira me cago en dios algun inglés nativo que sepa español que traduzca los dos que quedan, que le ingreso 10€ en paypal me cagoentoasldasñdlasñasds
o se lo pago en carne en Málaga pero traducirlo cabrones me niego a verlo en inglés subtitulado, aunque seguramente lo pille todo pero voy a estar agobiado viéndolo xd
#284 Ni con tu vista lo veo en panchito, pinche wei pendejo
Joven malagueño subasta su virginidad anal a cambio de la traducción de dos capítulos de la serie kingdom. "llega un día en el que te das cuenta que tienes que hacer lo que tienes que hacer, un día en el que mientras estás grabando el culo de tu compañera de clase tienes una epifanía y dices: maldita sea, mi culo puede contribuir a la sociedad" Declaró el joven, la subasta se ha iniciado por 10€
#285 joder, yo por 5€ lo traduzco hasta con mi voz
estoy en la puta ruina tt
pd: Pago 10€ más desde su paypal por subs del 10 joderrrr!! En ingles o en castellano me da igual.
#284 Podrías decir más o menos qué está mal de los subs? Si por ejemplo solo son algunas faltas de ortografía a mi me daría igual. Con que esté bien traducido y sincronizado me conformaría.
#285 Los subs en latino no son tan diferentes a los subs en castellano. Yo he usado subs en latino para otras series y pocas palabras cambian y las que cambian, se entienden perfectamente. No tiene nada que ver con una serie o película doblada a latino, eso sí que es mierda pura.
yo lo acabo de ver online con subs en español y salvo algunas frases estaban bien
"kingdom 1x09 cut day subs español"
esto en google y 2º link
Para ver subs latinos la veo en ingles.
Paso de ver todo el rato como los protas se quieren dar "unos puñetes" o "van tomados" y no pueden "manejar".
Me niego.