One Piece, live action del manganime | Netflix

Dofuramingo

Habiendo visto toda la temporada, os dejo un buen puñado de errores, contradicciones, simplezas... que me hacen imposible entender cómo a algunos no sólo os ha gustado esto sino que hasta os ha parecido un seriote; incluye información de la obra original:

spoiler

Seguramente me haya dejado cosas, pero os lo resumo: el noventa y cinco por ciento de lo que cambia la adaptación lo cambia a peor, y no existe una sola gota de talento real, de buen escritor, en cómo está contada porque nadie del equipo parece entender de simbolismo y retórica. No te cuenta absolutamente nada aun cuando el material original destaca, precisamente, por contar muchísimas cosas; en definitiva, carece totalmente de alma.

Un consejo sincero, de verdad: si sois aficionados a One Piece y esto os ha gustado necesitáis releer la obra original y, sobre todo, entenderla.

11 8 respuestas
Erethron

Jamie Lee Curtis quiere aparecer en la temporada 2.

Le pegaría muchísimo el papel de Kureha.

1
Scientistt

Que pesaditos los que venís diciendo que han quitado cosas de la obra original para adaptarla a un formato donde todo queda más reducido y simplificado.

Si, es un live action con unos 100 capítulos condensados en 8.

Qué os esperabais?

Parece que no sepáis ni lo que estáis viendo.

Suficientemente bien lo han hecho para el esperpento que podía haber quedado, y a muchos nos ha gustado el como este live action reinventa el mundo de One Piece tal y como lo conocíamos.

Hasta el punto de llegar a sorprendernos a los espectadores o llegar a emocionarnos.

No entiendo eso de que como no te ha gustado a ti ya es un mal producto que no merece la pena y no nos tiene que gustar a los demás.

Que cansinos que sois con ese tema. A quien no le guste la serie, pues mu bien, que no la mire. Ya la disfrutamos el resto por los demás.

Lo que tendrías que hacer es entender que no todos pensamos ni opinamos igual, y respetarlo.

#751 Te equivocas. Sale Hatchan en el live action, y el cartel de Jango, así que no han eliminado a los personajes.

Los han readaptado al live action.

si sois aficionados a One Piece y esto os ha gustado necesitáis releer la obra original y, sobre todo, entenderla.

😴😴😴

Concretamente en tu caso con esa frase parece que no hayas aprendido nada del mensaje principal de One Piece sobre el respeto a la propia individualidad, tan fan que dices ser...

Harías bien en releerte el manga y tomar ejemplo.

🙄

2 1 respuesta
Dofuramingo

#753

No me toques las narices con la excusa de la adaptación y la reducción del formato, que no soy imbécil. Todo lo que he expuesto en mi mensaje anterior cabía en el live action; si no lo han metido ha sido, bien porque prefirieron remplazarlo con una alternativa peor, bien porque prefirieron inventarse tramas inexistentes (ni se te ocurra volverme a venir con lo de simplificar cuando media temporada consiste en la subtrama inventada de Koby con Garp). Te repito: todo lo que he explicado, si hubieran querido, lo tendríamos en acción real. En su lugar tenemos una versión burda, vacía, simplona y carente de alma.

Me parece un mal producto porque sé analizarlo y argumentarlo, de ahí que me haya tomado la molestia de escribir mi comentario anterior, de ahí que lleve una década contribuyendo con mis observaciones, críticas positivas y negativas, etcétera en el hilo del manga. Y si tuviera que elegir, te aseguro que prefiero fiarme de mi criterio que del tuyo, en el que tengo cero confianza.

Yo sé perfectamente lo que estoy viendo. Quizás deberías dejar de creerte que memorizar datos sobre el Pyrobloin es lo que te hace conocedor de la obra, «tan fan que dices ser...», cuando lo que de verdad vale aquí es apreciarla como pieza de literatura; y pongo la mano en el fuego por que ni siquiera comprendes One Piece como trabajo autoral. Sólo así se explica que te haya fascinado esta cosa.

PD: si Hatchan y Jango no desempeñan el papel de Hatchan y Jango, me vale cero que aparezcan como crédito compartido y como cartel de Se Busca. Es que menudas memeces tengo que leer.

8 1 respuesta
Scientistt

#754 No voy a leerte, tu forma de escribir prepotente no me gusta y me produce rechazo. Así que mejor ahorrate los tochos.

Simplemente te digo que Hatchan si que existe, por si no lo sabías. Sale jugando a las cartas con Nami.

6 1 respuesta
Dofuramingo

#755

La ironía de que tú en particular hables de prepotencia y de producir rechazo... No me leas si no quieres, total, dudo que me vayas a entender, igual que lees One Piece y lo entiendes cero.

Y reitero: no sale Hatchan, sale un apaño acreditado como Hachi. Los personajes no son sólo nombres, son roles y acciones. El Hatchan del live action no tiene rol relevante, como tampoco lo tiene el Jango visto de pasada en un cartel de Se Busca; como tales, su existencia anecdótica y meramente referencial me la trae completamente al pairo: yo hablo de personajes, no de guiños. Si a ti te satisface, pues qué quieres que te diga: normal que te convenza la adaptación. Los estándares, visto lo visto, andan por los suelos.

3 1 respuesta
Scientistt

#721 El problema con el doblaje del primer capítulo donde sale Sanji es por culpa de las medidas del COVID, que se dobló a distancia y por separado para luego unirlo con el resto y se nota mucho la diferencia en el sonido grabado en un micrófono no profesional.

Después de ese primer capítulo donde efectivamente han reconocido que tuvieron problemas con la grabación del doblaje, pues ya queda mucho mejor y no desentona apenas.

A decir verdad, toda la serie ha sufrido problemas por culpa de estar grabándose en plena pandemia, y aún así ha salido excepcionalmente bien. Incluso tuvieron que eliminar escenas y reducir el número de capítulos a dos menos de lo que tenían planeado inicialmente.

#756 Me imagino que no lo sabías, pero hace poco el actor de Hatchan habló al respecto y comentó que tuvieron que quitar las escenas de su personaje ya grabadas para limitarse al número de minutos de serie estipulados.

Así que me imagino que muchas otras tuvieron que ser suprimidas por culpa del Covid. Entre ellas las que mencionas.

Al igual que eliminaron las escenas del alcalde de Orange Town conversando con los mugiwaras que ya habían sido grabadas.

Ojalá que lleguen a ver la luz algún día, aunque sea por curiosidad.

2 respuestas
Geotrak

Yo terminé la temporada hace tres días y estaba escribiendo un tocho preguntándome si se puede considerar una buena adaptación, cuando echo en falta todos esos momentos dramáticos que me engancharon a la serie y que aquí no están. Pero veo que se me ha adelantado el bueno de Dofuramingo #751 y ya ha expresado él lo que estaba escribiendo en su mayoría.

Quiero añadir a su escrito que el guión de la serie también tiene muchas chapuzas de cosecha propia

spoiler

Aún así los actores han hecho que me los crea y disfrute de ver a la banda cobrar vida. Los efectos especiales de Luffy les han quedado bien cuando podían haber sido de pesadilla, lo sets son buenos y muy detallados y la música aunque al principio es muy repetitiva y un poco genérica, con el paso de los capítulos hacen suficientes variaciones del tema principal y combinado con temas propios de otros personajes acaba teniendo personalidad propia.

De todas formas me gustaría una segunda temporada, pero el guión deberían mejorarlo mucho y repasarlo bien si de verdad son fans de OP para intentar transmitir lo mismo que la obra original.

2
3D2Y

#751 Después de solo leer a gente diciendo que teníamos delante el Live Action perfecto digno de One Piece me alegra de verdad ver que no soy el único que piensa que es un despropósito carente de alma, ya no solo que casi ningún personaje conserva la esencia de su original, si no que cambian cosas sin sentido y a peor.

Y técnicamente es horrible, con esos zoom exagerados a la cara o los desenfoques en los escenarios para que no se note demasiado que son de cgi.

-Orb-

Chicos recordemos esto:

https://m.filmaffinity.com/es/film651247.html

Por favor, One Piece se puede dar con un canto en los dientes que por lo menos no se han defecado en la saga xD

Es que el listón que le pongáis es bastante subjetivo si quieres ver el vaso medio lleno o vacío del todo.

2
Srednuht

Es asombroso lo que el ego puede hacerle perder el tiempo a uno, y con juicios incluidos xd

1
SayoEikichi

Yo vi hoy toda la serie Y en mi conclusión. Como serie bueno esta bien, 6/10, yo la tome como si fuera un mundo alternativo(estilo marvel). Pero si se compara al anime o al manga pierde. Hay cosas en la serie que no se pueden cambiar por que dejan de ser One piece y el numero #751 lo explica perfectamente. A mi por ejemplo lo que más me dolió fue los cambios en la saga de nami. Es que con esos cambios se cargaron la esencia de esa saga, el dolor y desesperación que representa.. en el live action no esta representados, o al menos no te llega al nivel que debería de haber llegado.

2
JaviStar

#751 Aplaudo punto a punto lo que dices.

Estoy leyendo a alguien critico de verdad? No me lo creo en este hilo xDD

Aun asi por mi parte, separandolo o incluso pensando que es una obra aparte y no existe el manga ni el anime, pues me ha gustado para ver de risas en discord.
Espero la segunda temporad.

#757Scientistt:

El problema con el doblaje del primer capítulo donde sale Sanji es por culpa de las medidas del COVID

Y eso que cojones tiene que ver con que un personaje frances, con sus ataques que dice en frances, con estereotipos franceses, que le gusta la cocina y las mujeres, hable en canario raro?
El doblaje de Sanji esta mal, por localizaion y porque tecnicamente se oye peor.
Voy a poner el mismo ejemplo todo el rato, si Luffy hablara en andaluz porque Iñaki se doblara a si mismo y fuera andaluz, y Usopp en Gallego, os pareceria bien?
NO, arderia internet, porque seria una decision absurda y catastrofica.

Que disfrutais a este Sanji en castellano? Cojonudo, pero que no me quoteeis mas que no teneis razon y ya.

1 respuesta
Scientistt

#763 Ah, que lo dices en serio?

El doblaje de Sanji es un Easter egg para los fans que seguíamos con interés el live action, la gracia está en que anunciaron que podemos escuchar al actor hablando con su propia voz gracias a que es de los pocos actores que habla en español.

Desafortunadamente el COVID hizo que se tuviera que grabar de mala manera y ha quedado un resultado descompensado en su primera aparición.

Al igual que en otros idiomas se puede escuchar las voces originales de otros actores como Iñaki por ser mexicano, o en japonés el audio original de los dobladores del anime.

No se trata más que de eso, de un Easter egg que los que estábamos al día con las noticias de la serie esperábamos.

Pero al parecer no ha sido bien recibido por los que se creen con la verdad absoluta y la potestad de decidir lo que el resto debemos de pensar.

Por mi parte yo lo estaba deseando desde que lo anunciaron, lástima no poder escuchar a más actores hablando con sus propias voces, o incluso tener otra versión con las voces de los personajes del anime en español con las que me he criado desde chiquitito.

Las molestias que se puedan tener por no respetar las voces o el acento de otras personas, pues luego eso ya es cosa de la intolerancia de cada uno.

🙄

2 1 respuesta
Sinso
#764Scientistt:

Pero al parecer no ha sido bien recibido por los que se creen con la verdad absoluta y la potestad de decidir lo que el resto debemos de pensar.

No ha sido bien recibido porque queda lamentable, penoso, patético, y unos cuántos adejtivos más de este tipo.

2
Scientistt

Pues eso, no se hizo la miel para la boca del asno.

En cuanto añaden un detallito original para los fans de la serie, les llueven hate e intolerancia.

Qué lástima de internet el que se ha quedado. 😅

JaviStar

Maiki que si, soy intolerante, y es un Easter egg y no está echa la miel para la boca del asno.

Estupendo, el doblaje canario en sanji es cojonudo.
Ojalá Luffy catalán y usopp murciano.

No me quotees mas maiki. Me aburre hablar con la pared

1 1 respuesta
Scientistt

#767

Pues para tu información en catalán a Luffy lo dobla el actor de doblaje del anime de Cataluña. Y me mola muchísimo el que hayan contado con esas y otras tantas voces tan características de allí, si.

Lo que digo. Son detallitos para los fans. Chapó por ellos por ofrecernos tantas opciones y la originalidad de poder escuchar las voces originales.

Lástima no poder contar también con el doblaje de los mugiwaras del anime en España, pero viendo lo visto con las reacciones absurdas del doblaje de Sanji por un detallito que nos han querido meter para los españoles, casi que nos vamos despidiendo ya de la idea.

Pero estamos hablando del doblaje.

Tan fácil como que si no te gusta en un idioma pues te lo cambias a otro que puedas tolerar y punto.

La cosa está en sacarle la puntilla a cualquier tontería por no reconocer que no sabéis apreciar lo mismo que podemos disfrutar el resto, o hasta creeros más importantes por ello.

🙄

1 respuesta
JaviStar

#768 aquí se han dado argumentos para criticar ese doblaje, como que técnicamente está mal, que no es el idioma del cual es originario el personaje, ni el acento, que tiene una falta de carisma e intención enorme debido a que no parece vocalizar, supongo que al no tener un castellano fluido etc..
La contraparte como argumentación es que si lo críticas eres intolerante, racista, o que es para los fans de verdad que lo aprecian, no para el resto que no sabemos nada.

Una serie con potencial de verdad y en vez de poder criticar lo malo e intentar que se mejore, a comerle los huevos en todo, cuando la serie no es perfecta, y el doblaje de sanji es horroroso.

Luego nos quejamos de que no salen cosas con calidad si a la mínima les estáis comiendo el culo, y a la primera crítica la tildais de racismo o las chorradas que decís.

Esperaba algo más de nivel almenos para poder debatir sobre si esta bien que el único personaje con acento sea sanji, si encaja con el personaje, si el doblaje en si, fuera del acento, es el adecuado ( para mi ya lo he dicho que no tiene carisma, ni vocaliza bien) o lo que sea. Pero no, el debate se basa en que es un Easter egg y somos intolerantes.
Sanji canario es cojonudo.

Ojalá un dofuramingo en el otro bando para poder tener un debate guay, pero que pereza.

Maiki ni contestes chico, escribo este tocho y dejo el hilo porque me das pereza

1
Scientistt

aquí se han dado argumentos para criticar ese doblaje, como que técnicamente está mal, que no es el idioma del cual es originario el personaje, ni el acento, que tiene una falta de carisma e intención enorme debido a que no parece vocalizar, supongo que al no tener un castellano fluido etc.

Es el idioma del cual es originario el actor, que es lo que nos interesaba escuchar a los fans que esperábamos con ganas la serie.

Tú te incluyes entre ellos? No es así? Pues ya está. Tienes lo que buscabas. Un motivo para criticar lo que no te gusta.

Si me dijeras que en el anime habla cada uno en un idioma diferente o algo, pues te lo compraría, pero salvo los nombres de los ataques (que los han mantenido fielmente), y alguna palabreja suelta como su tan famoso "mellorine", el actor original de Sanji habla principalmente en japónes, lo cual tampoco es que pegue con el francés.

Lo del carisma y tal pues ya es algo subjetivo, si es tu opinión pues me parece perfecto. Insisto, lástima que algunos no podáis disfrutar lo mismo que el resto.

Quedaos en un rinconcito comiendo sandwiches con Law mostrando vuestro descontento reiteradamente en pose edgy, y los demás ya celebraremos el exitazo del live action y el anuncio de las próximas temporadas con la fiesta que se merece.

Kanpai! 🍻

Scientistt

Ah claro, que quizás no lo sabeís aún o no lo habéis comentado por aquí o se ha perdido el mensaje entre tanto hate absurdo.

Pero de momento el Live Action ya ha superado a lo bestia las expectativas de Shueisha con unos números muy buenos, e hicieron hace unos días un comunicado hablando sobre que durante esta semana y media estarán reunidos barajando incluso la renovación de varias temporadas seguidas con un número mayor de capítulos por cada una de ellas.

Así que si, toca celebración si esto se cumple. 🍻

Dofuramingo

#757

Pero vamos a ver...

Critico que omiten a Hatchan en su personalidad y rol durante el arco, ambos cuales son importantes porque sentaban la base para su futuras apariciones. Ante este hecho innegable, porque el Hatchan que todos conocemos no existe, en la práctica, en el live action, tú me vienes con que no, que Hatchan sí existe pero lo hace, primero, mezclado con otro personaje de relleno que apenas aparece de fondo en el manga*; y segundo, argumentas que tuvieron que quitar escenas ya grabadas aunque lo que importe siempre es el producto final (si Hatchan no tiene rol en el producto final, me da igual cuántas escenas le hayan eliminado) y, para más inri, dichas escenas eliminadas resultan ser... ¡la escena de su muerte! ¡Cuando critico que lo hayan omitido porque termina siendo principal para dos arcos futuros! Es admirable que el actor (que bueno, no dudaré de su talento, pero parece más el tipo de actor que contratas para un extra) confíe en que este «Hachi» volverá para la segunda temporada, pero viendo que a Hatchan lo han mezclado con un personaje de relleno; han contratado para él a un actor sin demasiado bagaje profesional; y sus escenas eliminadas fueron la escena de su muerte... Pues qué quieres que te diga: no me fío yo mucho de tus excusas y de la fe que le tienen los del live action como personaje.

Ah, y la inmensa mayoría de las escenas que menciono sí están en el live action..., pero mutiladas, simplificadas, remplazadas por una alternativa sin retórica alguna; y ése es el problema. El live action es lo que pasaría si alguien leyera en la Wiki resúmenes de One Piece y grabara escenas con ellos. «Gin llega hambriento al Baratie y Sanji le da de comer aunque no tenga para pagar», cojonudo, grabémoslo pues; y pasa lo que pasa: que como no sabes contar historias, cuentas la escena con cero sensibilidad. Así que dejemos las excusas del tiempo o la COVID, por favor: no se aplican a los grandes errores de esta adaptación porque no es que no tuvieran tiempo para poner a Arlong mordiendo en vez de pegando, es que no quisieron; o a Morgan siendo derrotado contra su cartel faraónico y rompiéndolo del impacto en lugar de ser pateado contra el suelo, es que no quisieron; o a Koushiro hablando a solas con Zoro sobre la fragilidad del ser humano en lugar de montar el funeral público, es que no quisieron; y así.

Aquí muchas escenas se podrían haber hecho mejor; si no se hizo fue por falta de comprensión, de talento, de interés o de todo a la vez.

*-

1 1 respuesta
Kabraxis

Menudos tochos se marcan algunos para una serie que no les gusta y seguramente no sigan viendo.

Si dedicarán esa misma energía con cosas que les gustan...

1
PlayingDead

#772 lo de Gin si que tiene poco sentido y parece que lo metan solo para dar a entender que Sanji alimentaría a cualquiera tenga dinero o no, pero se cargan el trasfondo de que Gin es parte de la banda de Krieg y el dilema moral que luego tiene, aunque tampoco es que sea algo demasiado memorable del manga/anime.

Al final está todo recortado y no hay otro modo. El pasado de Zoro por ejemplo en el anime es más largo

Nuestra opinión está bastante sesgada porque ya conocemos toda la historia, aquí lo realmente importante sería la opinión de alguien que no sepa nada de OP

Savantyair

Suerte que se tenia pocas expectativas

SamaWoodo

Bueno, hilo fuera de favs.

Reminder, la serie está siendo un éxito y ha salido un buen producto, aunque joda.

Firmado: un fan de One Piece.

Espero que no me quiten el carnet

12
Dofuramingo

Aquí algunos os enfarruquiáis mucho y me aludís veladamente y sin citar, pero eso sí, de contraargumentar poco.

A ver si es que preferís las cámaras de eco porque os incomoda que os descubran cuán poco reflexionáis lo que consumís.

3 1 respuesta
F

Cada una tendrá la opinión subjetiva que uno crea.

1 respuesta
Dofuramingo

Cada uno se formará un criterio subjetivo pero más o menos fundamentado en argumentos y conocimiento que lo lleven a filtrar mejor o peor la calidad de lo que consume y a tener la seguridad de posicionarse críticamente respecto a ello en lugar de refunfuñar porque le dicen que lo que le gusta dista de ser tan buen producto.

1
Horribeler

#778 los gustos son subjetivos, el arte no lo es.

1 1 respuesta