Voy a ver el capitulo ahora....
q subtitulos de todos estan mejor?
joder, me acabo de ver el 19 y lo estoy flipando
Ahora a esperar 2 semanitas al 20
por cierto, alguien sabe cuantos capitulos tiene la temporada?
no hay seeds, y ademas es un rar. Esto me huele a fake wapo xD
Ademas la misma pagina ha puesto otro torrent pal capitulo 20 de lost en mininova y hasta el mes q viene no lo emiten jajaja
es un fake de la ostia el 20 , y sino leer los comments y tb mirad el spacio del .nfo y del .avi que no cuadran.
Subs del 19? y sino donde subir los del 19 en sueco para la tradu? esk a pelo algunas cosas las pierdes y del 19 sale muxo muxo jugo (tancredi y sus puertas ya vereis) ;D.
off-top:Ah y rumbo a parís
Pero el 19 es de los filtrados o se ve bien?
Con la mierda de upload que tengo me cuesta bastante subirlo... y me da cosa subir un filtrado xD
Estoy bajando este..
http://www.mininova.org/com/275297
Pero no estoy seguro que sea el bueno para el que harán subs..es lo que hay.
Hay un programa con el cual puedes retrasar la aparición de los subtítulos las centésimas que quieras para asi poder cuadrar cualquier subtítulo, una pena que no me funcionó por no ser .sub
¿Alguien conoce alguno que nos sirva para eso? Saludos!
#857, ese que tu dices al irtelo a bajar se ve que es el 18 dividido en varios archivos asi que es fake. Salu2!
Tengo el 20 bajado desde ayer
Por lo q ocupa y en rar sera fake xo npi xD
pide contraseña pa descomprimirlo
#858 Subtitle Workshop con ese lo hago yo.
Seleccionas los que quieres y das: Edit -> Timings -> Set Delay ... seleccionas si positivo o negativo, le metes cuando y dices a los subitutlos seleccionados o a todos y pum, cargas de nuevo el sub y listo.
el 19 está con una calidad mierdosa según he leído... yo me muero de ganas de verlo pero en esas condiciones me puedo aguantar xD
Muchas gracias SeiYa, ahora lo pruebo
¿Entonces el programa es para comprobar como te quedarían los subtítulos y cuando sales grabas el cambio para ya poder verlo con tu reproductor habitual no?
pues de calidad mierdosa poco, tanto que se dice por ahi los guiris.Basicamente porque es DVD screener , vamos que la imagen esta perfecta(no es un screener de mierda) y el sonido esta bastante depurado, con mucha mas calidad que cualquier screener con el sonido pegao.Lo unico que entre alguna escena y escena , sale unos frames en negro con un texto, "los ve desde un agujero" o "habla en la limosina en washington"(creo que solo hay 2).Y bueno sale el counter debajo ppero vamos que si te da = ver el contador , la imagen es nitida y el sonido muy bueno(aun siendo screener) , lastima que solo haya subs en sueco y tengamos pocos suecos por aquí, porque los timmings estan perfectos y se podria hacer el apaño de almenos pasarlo al ingles. Yo por supuesto no pude evitar verlo en VO justo cuando vi el 18 y solo puedo decir que que hijadeputa la DR.tancredi.
pd: si soys fanaticos de las versiones en 5.1 y ac3 y widescreen y demas, pos no os lo bajeis, que esta visto que todos los giris son así...como si la gente se bajara los que salen con 5.1 que pesan 650 mb que siempre hay 100/500 o cosas asi , que el mundo sta lleno de quejicas , y mas cuando alguien sube unos subtitulos en ingles poniendo que son en ingles y se le tiran al cuello enve de traducirlos ellos mismos y ayudar a los demas , o bien que aprendan ingles, en fin.sorry por el offtopic :p
pd2: si alguien sabe sueco y se anima los subí a subdivx en traducciones.