El problema de los tres cuerpos - Adaptación China

SiNSoNiDo

#90 yo estaba viéndola aquí https://www.viki.com/tv/39255c-three-body (la versión china)

bagman

Llevo cinco capitulillos y no está mal. Bastante fidedigna a los libros, no se dejan nada.
Quizás la estructura de los capítulos me descoloca un poco, ya me acostumbraré. Y bueno, los subs de Viki dejan bastante que desear, está hechos por una cutre IA que va mezclando castellano con portugués. XD

11 días después
ekeix
1 respuesta
7 días después
bagman

Buf, me bajo de la china, se me están haciendo bola los malos subs. A ver si en un tiempo los arreglan.

Czhincksx

Estoy viéndola ahora. Está entretenida pero es una de las series más estúpidas que he visto en mucho tiempo. Tiene más agujeros que guión. Tremendo.

1 respuesta
Altaiir

#95 pero la versión china o la de Netflix ? Según decían la china era bastante fiel al libro .

1 respuesta
Czhincksx

#96 la de Netflix

Edit: perdón, pensaba que era el hilo de la serie de Netflix.

Jetxot

#93

No se me merece otra cosa.

Bueno, porque es streaming, sino se merecería buscar todas las copias y quemarlas.

21 días después
darkavm

Pues ya estaría.

3
deBurrows

Juer cómo está la maquinaria china a tope con meter a Cixin Liu hasta en la sopa. Hasta nos han enviado a un agente al foro de libros para hacernos encuestas.

Y bien que me parece, lo que no sé yo es qué van a contar en formato película de una obra tan extensa.

_Akiles_

Es que ya solo la adaptacion china del primer libro son 30 capitulos de 40 minutos

1
2 meses después
Kylar

Esta serie me parece la prueba de que la fidelidad absoluta al material original no siempre es sinónimo de buena adaptación. La he terminado por pura fuerza de voluntad, pero me ha parecido un coñazo tremendo, lenta como un desfile de cojos y con una sensación de relleno interminable. La versión estadounidense es una adaptación horrible que destroza el material original, pero al menos tiene ritmo. Ojalá hubiese una versión intermedia entre ambas.

1