Blizzard no traducirá WOW al Español

B

Pues aqui os dejo un articulo , es una entrevista hecha en la Blizzard con a los responsables de world of warcraft.

MS: MeriStation; CV: Christian Vestol (CM); MO: Mark Ostfeld; JB: Jean-Baptiste Pennes; TJ: Thomas Johnsen

MS: ¿Cuáles son los números en cuanto a jugadores españoles de WoW?
CV: Bueno, es difícil de decir ya que no tenemos esos datos concretos.
MO: En realidad hay entre 850 y 900 mil jugadores en toda Europa. Alrededor de 375000 están en Alemania. España es el cuarto país por delante de Italia, por ejemplo, pero no disponemos de una cifra exacta.
MS: Es todo un logro, estando como está sin traducir el juego en nuestro país. Para cuando se espera la traducción?
TJ: Localizar WoW no es lo mismo que localizar Starcraft o Diablo. Aparte de que no tiene el mismo coste porque no tiene el mismo número de líneas de diálogo hay ciertas imposibilidades que lo hacen inviable.
MS: ¿Y esas son…?
JB: Bueno, en primer lugar ahora mismo es físicamente imposible. Somos 400 personas trabajando en Blizzard Europa (situada en Francia) y, por la política de calidad de Blizzard, no nos es posible añadir el soporte para España.
MS: Pero suena contraproducente que la idea de la calidad impida precisamente mejorar la calidad del producto.
JB: Verás, Blizzard tiene la política de que si no puede ofrecer soporte en condiciones, no ofrece soporte de ningún tipo. Actualmente Blizzard directamente no ofrece soporte para WoW en España.
TJ: Aparte de que no creemos que el mercado aumentara significativamente si lo localizáramos.
JB: Sí, pero aún si sumamos el parque de jugadores existentes y potenciales en España y tomamos la decisión de traducirlo, eso implicaría añadir soporte técnico, de facturación, servicio al cliente… las 24 horas del día y 7 días a la semana. Actualmente no tenemos la capacidad operativa de hacer eso.
MS: Por eso lo distribuye Vivendi.
CV: Vivendi hace un buen trabajo en la distribución del juego pero lo que es desde la propia Blizzard oficialmente no ofrecemos esa prestación, aunque tenemos unas cuantas personas que hablan castellano perfectamente en la agencia.
MO: De hecho nos sucede lo mismo en Rusia. Hay un mercado importante allí y unas perspectivas de crecimiento enormes pero actualmente no lo podemos localizar, aunque esperamos poder hacerlo en un futuro.
MS: Pero incluso DaoC se ha traducido.
JB: 5 años después y con un soporte técnico bastante más pequeño que el nuestro. A nivel de cantidad de personal no puedes comparar uno y otro.
TJ: Es duro decirlo pero nuestra posición oficial es que no vamos a poder localizarlo, de momento. Nuestra intención es ampliar las perspectivas de mercado hasta que realmente esa inversión, que va más allá de lo simplemente económico, lo justifique. Además piensa que hay que contar con un equipo casi al día ya que continuamente estamos añadiendo quests que requieren de su localización.
JB: En Francia ayuda el hecho de que es obligatorio para sacar un producto al mercado el hecho de que esté traducido.
(aquí deberían tomar buena nota los responsables de este asunto).
MS: Afecta eso al resto de juegos que nos puedan llegar de Blizzard?
TJ: No, decididamente. Todo lo que pueda entrar dentro de nuestras posibilidades y encaje con nuestra política de calidad se localizará, como se hizo con Warcraft, Diablo o Starcraft.
MS: Bueno, gracias por las explicaciones, aunque no estoy seguro de que dejen satisfecho a todo el mundo.
CV: No es agradable, pero es así. Lamentamos que no pueda ser de otro modo.

Resumiendo Blizzard no quiere traducir porque no les sale de los cojones , porque saben que somos tan tontos que lo compramos igual aunque no este traducido, y solo lo traduciran en el caso de que se produzca una demanda massiva (mas grande de la que hay ahora) . Para todos aquellos que esperan que la expansion que saldra estas navidades este en Español , solo me queda decirles , que lo tienen muy dificil.

Fuente : www.meristation.com

PD : Agamaggan va muuuuuuuuuu mal xD

oscar8

LA PERO MIERDA

Xray

se veia venir....
Españoles la traduccion del wow a muerto xDDDDD

Educa

vale tenia un mensaje to largo escrito le e dado a submit y no se me a puesto y lo e perdido todo y no es la primera ves que me pasa cawen to weno a lo que iba yo en cuanto me enterado de que el wow no lo iban a traducir e cancelado mi cuenta no pienso pagar un duro mas a blizzard por su mierda politica de no dar soporte tecnico a España ni localizar el juego ni nada encima que Despues de ingleses alemanes , y franceses somos los que mas hemos comprado el wow incluso mas que los italianos..

yo pirare algun otro juego como el dnl o cualquier otro que este enmi doma y que me sienta agusto

pd. y ahora vendra los super mega lamer pro que como saben mucho ,mucho ingles... me diran tio! aprende ingles! pos yo a esos les digo k no se trata de eso por que si el juego estubiese solo y exclusivamente en ingles vale a joderse toca pero es que a los franceses y alemanes se les a traducido se les a dado servidores exclusivos se les a dado un servicio tecnico etc y a los Españoles y italianos como tontos...

a tragar y esto es lo k me saca de mis casillas

Lugia

¿Pero que esperabais? Personalmente prefiero tenerlo en inglés que visitar la "Montaña Roca-Negra", "Oestecaido" o "Los esteriles"

Igualmente, y haciendo mención la hecho del inglés, en españa, aun siendo muy deficiente nuestro sistema educacional, disponemos de una educación a la lengua inglesa durante TODO el periodo obligatorio de escolaridad, que ademas se aumenta en el Bachillerato y al que se le suma que en casi todas las carreras universitarias o modulos profesionales se da. ¿No pensais que ya es hora de verle el lado bueno a esto y empezar a quejaros para vuestros adentros?

MaPaCHe

¿Hacía falta que lo pusiera meristation para saber que no lo iban a traducir? Ya dijeron desde primera hora que no :\

DeCorZ

mejor menos niñatos

1
xxxVaDeRxxx

pero vamos a ver , algunos os creeis que blizzard es una ONG . Blizzard es una EMPRESA , y por lo tanto , si considera que los gastos > > > beneficios , no entiendo xq no entendeis que no lo traduzcan . Ademas , solo de pensar el infierno que puede ser un servidor 100% spaniard... xDDD

BaSiLiSKo

La traduccion de los nombre tiene que ser la risa xDDDDDDDDDDDD

Lo prefiero en ingles :P

B

vale lo que vosotros digais , pero a mi me jode bastante cuando leo el libro de misiones y en muchas ellas me entero de lo que hay que hacer , pero en muchas otras ni me empapo , basicamente en muchos casos juego a ciegas.

Otro tema de los que me gustaria tratar es sobre el tema beneficios y ese rollo de pagar al mes por los servidores. Mirar señores cada vez estoy mas harto , yo juego en Agamaggan todos los dias , yo pienso que si por lo menso pagaramos y jugaramos en perfectas condiciones pues no me kejaria , pero es ke pagamos y jugamos con lagazos de la hostia , con desconexiones cada dia y con momentos como el de ahora (en el que llevo 4 horas sin poder entrar a agamaggan vete a saber tu porke).

PD: A todos aquellos que os reis de como seria la traduccion de VUESTRO PROPIO IDIOMA , os recomendaria que fuerais a vivir a Inglaterra si sois mas felices.

Y nos quejabamos de el lag del diablo 2...

Kujo

ajajajaj k dicen k si no pueden dar un soporte en condiciones no lo sacan, pero si el wow va como el puto culo k se dejen de tonterias

PD: llegare al proximo mes en wow?? xD

B

mira ahora mismo estaba comrpadno en ironforge en agamaggan y me ha tirado el servidor , esto es patetico xD

Comprad0r

Dijeron que lo iban a hacer para que los españoles estuvieramos más calmados, ahora como han sacado lo de la exp se creeran que estaremos a sus pies..y sacan que no lo traducen para ver si cuela..

A ver que pasa de aquí a unos meses..

Saludos

-DnT-

JB: Verás, Blizzard tiene la política de que si no puede ofrecer soporte en condiciones, no ofrece soporte de ningún tipo

EJEM

bestarcher

Y k mas da, si ya os sabeis las quests de memoria

EnU2

No se traduce y si se iciera, lo arian estilo castellano-ingles, como por ejemplo k los nombres y asi los dejarian como estas, pero lo k traducirian serian los textos y demas cosas.
Blizzard no traduce pork no le sale de los cojones sin mas, lo k podrian acer si es k les da la real gana, es traducirlo como la traduccion k salio en la 1.6 pero siendo oficial, tc creo k les cueste tanto ( a si es verdad k no hay localizaciones de esas)

salu2

K

Hay algún grupo de personas que lo esté traduciendo, de manera ociosa y no lucrativa, para sacarlo luego como un Addon-Parche o como queráis llamarlo?
No se, un grupillo de fans que lo esten traduciendo o algo por el estilo. Por si sabéis si lo están haciendo, o como les va. Y tal vez, ya de paso, ofrecer algo de ayuda.

Yo no tengo problemas en tenerlo en inglés, pero muchos de mis amigos sí... XD

B

el problema de las traducciones que puedan hacer ciertos usuarios , es que como blizzard saca parches casi cada semana , cada parche ke saca es una traduccion nueva que se ha de hacer, no toda entera pero si hay ke revisar ciertos aspectos , y adaptarla al nuevo parche lo cual lo convierte en algun muy pesado para el que lo tenga ke hacer

ManOwaR

El juego ya esta bien en ingles.

Birras_cs

se paga 12 euros cada mes para q ni nos traduzcan al menos las quest?? timo?? ijos de puta?? mv atacar!!

xxxVaDeRxxx

Ademas con el nivel pauperrimo de ingles que hay en este pais mejor , asi la gente practica un poco xD

ManOwaR

JAI, JAU AI CAN BICOM PRIVEIT?

DeaTH

Cualquiera que entienda de calidad entiende en parte lo de no traducirlo a español si se va a acer mal, pero si tienen esa politica de calidad xk ai lag en los servidores, como ellos dicen para dar un servicio a la mitad no lo dan xd

JuAn4k4

Hipocritas de mierda.

T

No es imprescindible en español...EL inglés s aguantable xD

Lugia

#20

let's star the trolls flame-war!!! :_D

Ak3larr3

Que lo traduzcan es indiferente, la gente jugo hasta ahora en ingles y no paso nada, pero lo que si que tendrian que hacer es poner el servicio tecnico en español (me refiero a los telefonos) que aunque todo el mundo mas o menos se defiende en el ingles escrito el hablado es otro cantar, ademas tampoco le supondria tanto gasto a blizzard.

RoDRa

casi hacen un favor si no lo traducen, ademas que se practica ingles, cosa que hace falta en este pais, si se juega todos en un idioma tenemos la vetnaja de que entendemos mejor los propios objetos del juego. Yo preferiria estar en un servidor en ingles, con gente de mas nivel (y en general mas gente) que en un servidor español, este traducido el juego o no.

Por otro lado esta que la VO de los juegos suele ser mucho mejor (igual que en las pelis) asi que por mi asi esta bien

vale_dario

h4h3 put0s gu1ri1sh111oneoneone121!!

D10X

Se lleva mas de 8 años jugando a los MMORPG en ingles, y es estos dos ultimos años cuanto mas niñato ha entrado a este mundo, destrozandolo por completo.

Si no os gusta no jugueis es bien sencillo, y si no practicad el ingles un poco ke no viene mal.

Por lo demas, a ver si es cierto ke la gente deja de jugar porke no lo traducen, ke da verguenza decir ke eres español ... teneis el sentido de la propiedad muy desarrollado(si pago tengo derecho a todo) y no es asi, si pagas tienes derecho a disfrute de algo, pero nadie se compromete a nada, en fin...

Con la couta del WoW os pagais una academia de ingles, y luego os meteis en un MMORPG decente.

Usuarios habituales