¿Buscas una serie o recomendaciones? Pregunta aquí

Birras_cs

#3298 Si lo que buscas son series de deportes mirate Cross Game, buenisima en todos los sentidos, aunque el dibujo ...

1 respuesta
B

muy muy wapo el tengen topa gurren laggan... se me hizo cortisimo, y el final brutal

algun anime weno weno en plan partirse el culo a gusto?

3 respuestas
dru1dA

#3300 Pide una serie simplona, con final predecible y casi sin drama, y una de generic shitschool con tsundere y final de mierda, ¿Y le recomiendas series de Key? ewww

Puede que Angel Beats! le guste.

1 respuesta
TRON

#3303 Tengo síndorme de sombrio, pero a mí me afecta de forma distinta.

Chuckfan

#3302 Gintama, Baka to test..

TRON

#3302 Boku no Pico.

4
Birras_cs

#3302 Seto no hanayome, el segundo cap es sublime.

B

probare gintama y seto, q tienen wena pinta. va a ser q boku no pico no es precisamente mi estilo XD

Caverc

#3301 thnx, cross game la tengo en mi lista también de pendientes... lo del dibujo sinceramente me da igual, ya que estoy acostumbrado a todo tipo, me interesa más la historia y demás, de baseball me he visto tres ya... y estoy algo saturado de este deporte xD, por eso quería darle oportunidad a otros... aunque en cross game predomina también tema escolar/amoríos no ? eso sería un aliciente... xd

2 respuestas
Birras_cs

#3309 Si, es la historia de un equipo intentando entrar al Koshien, asique es escolar y el romance que tiene es muy bueno tambien, y tambien tiene puntazos para echarte unas risas, una serie buena en muchos sentidos, lo peor serian los dibujos pero a mi no me molestaron, a otros le echan para atras al igual que los de Hajime no ippo etc etc.

1 respuesta
Zaphod

#3309 Yo considero a Cross Game como el mejor anime de deportes. Es como un Touch evolucionado. puff es que me tiré los cuatro últimos capítulos con el estomago lleno de mariposas, entre los amoríos, los traumas, los partidos xd es un no vivir.
Pese a lo cutres que son los escenarios y las mierdas que hacen con la cámara, la historia lo compensa sobradamente. Adachi es un maestro del género y trata las relaciones sociales de una forma encantadora.

Ps: Soy un puto fanboy de Adachi y Cross Game la he visto ya tres veces. Si decepciona no es mi culpa.

2 respuestas
_KzD_

#3311

Pero si ese tío es un enfermo del beisbol, todos sus mangas son iguales, y el personaje principal idéntico siempre xD

Yo de béisbol estoy siguiendo Last Inning, también trata de un equipo de chavales intentando llegar al Koshien, está bastante bien.

hellnuker

Until Death Do Us Part http://myanimelist.net/manga.php?id=1456 alguien sigue esto? me he visto los 6 primeros pero ni fu ni fa :/

1 respuesta
_KzD_

#3313

Yo la sigo y está bastante bien, lo único que no me hace mucha gracia es lo de ver el futuro, pero tampoco lo usan mucho a lo largo del manga así que es tolerable.

Shikaku

Hola soy nuevo en esto del anime y me he visto lo tipico: Naruto, Bleach, Fairy Tail, Gurren Lagan, Full Metal Alchemist:B.

Pero ahora busco algo diferente a esto. Busco algo que sea de accion con ecchi. Me da igual el porcentaje de cada cosa. Ya elegire cual me veo entera, y si hay algun anime ecchi que no sea accion pero merezca la pena verlo tambien lo agradeceria.

Un saludo y gracias de antevraso.

1 respuesta
TRON

#3315

Highschool of the Dead: Acción y tetas

To Love Ru: Ecchi.

Kiss x sis: Más ecchi. Sobretodo las OVAs

Sora no Otoshimono: Muchas risas y un poco de ecchi.

Needless: Acción y ecchi.

Isekai no Seikichi Monogatari: Muchas mujeres y un poco de acción

y muchas más

1 respuesta
Shikaku

#3316 Sabes algun fansub (a ser posible no panchito) para:

Highschool of the Dead
To Love Ru
Kiss x sis
Sora no Otoshimono

Es que joder con mcanime de mierda, esta minado de fansub panchito malos y versiones ligeras -.-

3 respuestas
TRON

#3317 Algunas las he visto en inglés por lo que no sabría decirte. Highschool of the Dead la puedes ver de RedlineSP y To Love Ru creo que la única versión aceptable que había era la de KKF. Las demás ni idea.

1 respuesta
Forcriun

#3317 kiss x sis mas valeque te lo veas por este fansub, no hay nada decente ni en esàñol ni en ingles, asi que mejor pilla lo menos cancer posible

y la otra, sora no noseque, bajate los BD, no hay fansub en español, ni ingles xD

1 respuesta
dru1dA

#3317 Sora no otoshitmono la tiene Rakuen. Pero ni se te ocurra bajártela, Inshuheki a su lado parecería un buen fansub. Es un cáncer esa versión.

1 respuesta
Shikaku

#3318 bajando ambas. gracias

#3319 "este" cual es? creo que te falta algo xD

#3320 lo tendre en cuenta. gracias

2 respuestas
Forcriun

#3321 lol sorry xD

http://www.hatsuyuki-fansubs.com/releases/31-kxs.html

ese :P

dru1dA

#3321 Tal vez me haya excedido en el comentario.

Puedes descargarla de Rakuen si quieres. La traducción y edición no eran nada del otro mundo. El problema esta en palabras como "chiquilla" "mi niña" y demás inshuhekiadas que un japones jamás diría y que para mi, sobran totalmente en una traducción.

3 respuestas
TRON

#3323 ay omá qué rica

Link34

#3323 Prefieres leer "maldición" por 98765467890 vez cuando le han cortado un brazo en vez de "JODER"?

lxn_

#3323 Tú lo que estás buscando es un fansub en español "neutro", disfrute de su animegratix.

TRON

druida se está quejando de que Inshuheki se inventa muchas cosas y a veces para añadir cualquier gilipollez sin sentido. Y no es algo que pase muy de vez en cuando, al contrario.

#3328 Me parece estupendo que sea su estilo, pero porque a druida no le guste no quiere decir que prefiera fansubs panchitos.

1 respuesta
Link34

#3327 Es el estilo de inshuheki, adaptar a nuestro idioma para que cobre un sentido total, no lo veo para nada como algo incorrecto, de hecho es lo que hacen la mayoría de los fansubs ingleses

#3328 Nadie ha dicho eso, yo al menos he hecho referencia a que la traducción literal a mi me cansa, que parece que los japos no tengan vocabulario

2 respuestas
lxn_

Es que ahí está, el vocabulario japonés está mucho más estandarizado que el castellano, si tenemos un léxico más variado, frases hechas... ¿porque íbamos a dejar de usarlo? De no hacerlo hay muchas veces que hasta parece forzado y poco común...

dru1dA

#3328

Adaptar para darle sentido

"GUARRERÍA ESPAÑOLA PURA Y DURA"
"Ay oma que rico"
"Mi niña"
"Chiquilla"
"Mi vida"

Disfruten su fansub de mierda.

Y por cierto, hay una diferencia entre traducciones literales y adaptaciones de mierda. Superior English, así me evito los rages con los fansubs españoles.

edit: se me olvidaba la traducción de los memes de 2C en S;G. Mejor ni comentarlos.