Dragon Ball

DeFiNiTioN

Alert: en el spoiler de #3420 se resume toda la peli.

#3420 Menos tus últimas palabras después de la coma, todo lo demás es así. RPV perfecto vaya.

spoiler
Kenny

#3415

spoiler
bLaKnI

Xavales, basta ya.
Si hablais de la puta peli, ponedlo TODO en spoiler. Diciendo "al dragon lo llaman para... spoiler", es igual de estupido teniendo en cuenta que ni papa tenia de lo del dragón.

Vigilad un poco, HOSTIAS.

3 3 respuestas
GrAnRA

Se puede ver la pelicula ya entera?

1 respuesta
SkalS

#3423 +1 hermano.

#3424 no, aún no.

SkalS

FUNimation USA confirma la saga de Bu en Z Kai:

Es un secreto a voces que por fin recibe una confirmación oficial. En una reciente entrevista con Sean Schemmel de FUNimation (Goku), se confirmó que efectivamente están trabajando actualmente en la continuación de Dragon Ball Z Kai. Kyle Hebert (Gohan adulto) también lo ha confirmado a través de su cuenta de Facebook. Aquí está la parte de la entrevista con Sean Schemmel confirmando la participación de FUNimation en Dragon Ball Z Kai: Buu Saga.

-Díganos sobre algunos de los proyectos en los que ha estado involucrado ¿Cuál es su proyecto favorito hasta la fecha?
-Bueno, por supuesto, la serie Dragon Ball tiene un lugar especial para mí en mi corazón, pero hay otros proyectos más divertidos por una serie de razones. Kappa Mikey me viene a la mente, que era una parodia de anime. Pero más recientemente, doblar a Batman / Bruce Wayne en el juego de iPad Batman: The Dark Knight Rises por Gameloft fue realmente emocionante. Considero que es un momento importante carrera. Actualmente estoy trabajando en Yu-gi-oh Zexal y estoy a punto de terminar la saga de Buu para DBZ Kai.

Y aquí está la declaración de Kyle Hebert de FUNimation (Gohan Adulto).

Acabo de recibir la bendición de saber que volvere como Gohan para la Saga Buu de Dragon Ball Z Kai. No hay publicación de las fechas de emisión por ahora. Recordar que estará la versión UNCUT en DVD / Blu-Ray. Me estoy mentalizado para volver a el papel que comenzó mi carrera como actor de doblaje, la grabación en unas pocas semanas.

Battle of Gods está previsto para todo el mundo:

Gracias a The Dao of Dragon Ball nos llega una noticia que acaba de corroborar también Kanzenshuu. Al parecer, el compositor de Dragon Ball Z Battle of Gods (Norihito Sumitomo) dijo lo siguiente el pasado 29 de marzo, justo un día antes del estreno de la película: http://starnotes.jp/sumitomo/

"さあ、いよいよ「ドラゴンボールZ 神と神」の公開です。子供達は勿論、大人もじゅうぶん楽しめる内容。世界40カ国以上で上映される、まさに地球的規模の作品です。
ぜひ映画館に足をお運び下さい。決して後悔はさせません。サントラも宜しく!!

At last, it’s the opening of Dragon Ball Z: Battle of Gods. The content has plenty to enjoy for children of course, but even adults, as well. It is truly a global-scale work, which (is/will be) shown in 40-plus countries around the world. By all means, please get yourselves out to the theater. You definitely won’t regret it. Please [check out] the soundtrack, too!

Por fin llegó el estreno de Dragon Ball Z: Battle of Gods. Los niños disfrutarán mucho con el contenido, pero los adultos también. Es un proyecto a gran escala que se mostrará en más de 40 países alrededor del mundo. Sea como sea, os animo a ir al cine a ver la película, no os arrepentiréis. ¡Por favor, tened también en cuenta la banda sonora!"

Parece que la intención en todo momento por parte de los máximos mandatarios del film ha sido llevarla al extranjero. No está de más recordar que el gobierno japonés financió la película con el objeto de exportarla al mercado internacional. Otro tema es si España, y más concretamente Cataluña (que es la tercera población mundial con más derechos de Dragon Ball) está dentro de esos 40 países y si lo que dijo en su día Sumitomo se mantiene actualmente.

Fuente: Dragon Ball Dream.

8 5 respuestas
jackvendetta

#3426 Muy muy buena noticia!!!!

Salcort

#3426 Toda esa parrafada para decirnos que la comunidad española llamada Cataluña es la 3º region con mas derechos de DB del mundo?

Por otro lado, feliz de que vallan a distribuir Battle of Gods por todo el mundo, pero por favor que se esperen a que salga en BRay y pueda verla raw con buenos subs.

3 respuestas
B

#3428

Y con un doblaje de calidad, no como el español que les da asco a los propios españoles xD

#3430

Era una puntualización.

#3441

Y tú con tus respuestas, que justamente has venido a decir esto. Lo de "Muy buena noticia" es para evitar un report por contenido inapropiado xDDD.

4 respuestas
Salcort

#3429 La calidad del doblaje no la niego, de hecho no he dicho que sea malo. No entiendo tu post.

1 respuesta
jackvendetta

#3429 Soy Español y le doblaje no me da asco. Tu tb eres español, te lo recuerdo ;)

9 1 respuesta
B

#3431

Lo sé, por eso digo que a los propios españoles les da asco xD

#3442

Doble posts, muy bien chico. Así vas sumando, quizá es que quieres desbloquear un logro. Jajajajajajaja, pues me parece bien porque si por provocar también ocurre, tú estarías listo en 0 coma. Así que no vengas con tonterías y vete a limpiar unas probetas.

SkalS

#3428 toda la noticia ha sido para anunciar que se tiene pensado distribuir Battle of Gods por el resto del mundo, no para decir nada de Cataluña, eso solo ha sido un dato, no hay que tomarse nada a pecho :)

Y no empecemos con los doblajes, cada uno está acostumbrado al suyo y le parece bueno el suyo, punto.

1 respuesta
Prostyler

#3426 Genial noticia la de Battle of Gods, a ver si se sabe fecha para España! :)

DeFiNiTioN

#3423 Pero vamos a ver, ¿Es que ni siquiera te has visto los trailers de la peli o qué? Eso es algo que ya salía en los trailers, no es nada nuevo que tenga que ir en spoiler.

1 respuesta
infamous_h

#3433 No lo intentes... hay gente en este foro que solo postea para tocar las bolas. Gran noticia si señor! Espero que la saquen en catalán, aunque en japonés subtitulado también tiene que ser la hostia!

1 respuesta
Salcort

#3435 En los trailers se ve que invocan al dragon, no el deseo que piden. Admite que te has equivocado y lo deberias haber puesto en spoiler, es facil.

1 respuesta
Salcort

#3436 Y tambien hay gente que aprovecha cualquier pretexto para sacar la pancarta, de estos en especial, hay muchos.

1 3 respuestas
DeFiNiTioN

#3437 Si te refieres a mi comentario en #3419 está en spoiler esa parte.

SkalS

#3438 bueno pero aquí solo nos centramos en Dragon Ball y en la posibilidad que recale en España, ya sea en el país entero o en Cataluña, la politica va en otros post :)

Ya me llovió mierda en su día por proponer la petición de firmas para que la película llegara a Cataluña, y me dijeron de todo por mensajes privados menos bonito, cuando mi ideología es española y luego catalana, pero oye, hay opiniones para todo, pero como ya te he dicho, en este hilo no :P

T-1000

#3429 hasta aquí tienes que venir con tus tonterías , me recuerdas a los sudamericanos en los putos videos de youtube.

#3426 muy buena noticia.

3 1 respuesta
T-1000

#3429 Sabes que por provocar al personal también te reportan? Ah si tu sigue creyendote que lo tuyo siempre es lo mejor.

#3423 No se porque te guardas para ver la peícula , yo ya ni la voy a ver ya que la considero una tontería enorme.

2 respuestas
y34hl0ve

Se sabe cuando sale? Y no ,no me leo los comentarios que aquí la gente no controla los spoilers

B

Estáis llevando el hilo a la mierda, dejad el tema de los doblajes, que cada uno lo vea como quiera, en Castellano, Catalán o japones.

Ni hay que faltar al doblaje español dado que muchos lo hemos visto de pequeños en castellano y tenemos una gran nostalgia, ni tampoco hay que faltar al doblaje Catalán, que obviamente allí pues gustara mucho mas que el castellano.

DeiviD69

El doblaje en gallego también es una genialidad!!

T-1000

Japones subtitulado

FIN.

7
acerty

#3428 valla no me lo hexperava

B

Yeeeeeeeeesssssss. A ver la fecha...

thirteen

#3426 gran noticiaaaaaaaaaaaaaaaaaa

GrAnRA

unos pequeños gif:

Tema cerrado