Dragon Ball

T-1000

#7590 te entiendo xD

oFF-sIDE

Yo ya no entiendo nada.

¿No se supone que no iba a volver a transformarse en super Saiyan?
¿Tenemos que esperar entonces que se pueda transformar en ssgss2 y en ssgss3?

Joder, es que de verdad no entiendo nada. Más vale que lo expliquen bien en la película.

Perurena

Otro "trailer" de la película:

Y la imagen que andaba purulando en un post anterior traducida:

1 1 respuesta
DIRTDIVER-

#7593

spoiler
1 1 respuesta
Perurena

#7594 Porque sería easy mode.

GlatoR

Me he tragado spoilers como los penes que a mi me gustan..

Me parece bien lo sucedido

S

Supongo que no puede desarrollar todo su poder de repente, necesitará más entrenamiento y más pelia de mierda para eso.

KRUMPKING
2 respuestas
GlatoR

#7598

acerty

#7598 O a lo mejor

spoiler
1 respuesta
-DnT-

No se si lo han mencionado, pero Qwertee tiene una camiseta de DBZ muy chula hoy, este es el diseño:

Le quedan unas 8 horas, por si a alguien le interesa: https://www.qwertee.com/

4 1 respuesta
acerty

#7585 Si hablas de Kai, en Català solo hay hasta el 98, aun están en emisión de la saga de Buu en Japón, que yo sepa no hay fecha de cuando se emitirán aquí, pero seguro que 3xl lo emite.

#7588 Aun buscas la peli en català? Si la quieres MP y te envió el enlace :D

T-1000

#7600

spoiler
1 respuesta
acerty

#7603 Pues también

spoiler
2 respuestas
T-1000

#7604 con cell

spoiler
sonn

#7601 Si no tuviera tantas me la pillaba xD

GlatoR

Jej

dreik94

Joan Sanz Bartra (el doblador de Vegeta en la versión catalana de DBZ) ha sido retado por unos amigos suyos a doblar a Vegeta en castellano.

Se me hace raro pero la verdad es que podrían haberlo contratado a él (soy muy nazifan del doblaje en catalán del anime sorry)

https://www.facebook.com/video.php?v=1087347331291314&fref=nf

2 2 respuestas
Rayalz

#7608

Me he criado con la version castellana de siempre y es algo que no se podrá quitar xD

3 2 respuestas
DIRTDIVER-

#7608 #7609 La voz en castellano de Vegeta es uno de los mayores aciertos del pésimo doblaje al castellano. Esta y la voz de Mr. Satán van de lujo.

1 1 respuesta
dreik94

#7609 #7610 ¿Tenéis a mano la version castellana de este momento?

Es uno de mis momentos favoritos y no la vi en castellano

1 1 respuesta
DIRTDIVER-

#7611

1
paladyr

No me cansare de ponerlo:

2:10

GlatoR

carraspeo

Podría haber doblado otra escena, porque esa concretamente no me dice NADA. Sigo prefiriendo la voz de nuestro Vegeta.

1 respuesta
acerty

#7614 Hombre ten en cuenta que no esta grabado en un estudio de doblaje, ni tiene efectos de sonido ni nada, a simple vista parece cutre sin mas, pero si lo hiciera bien, en un estudio y con el sonido y sus fx la cosa cambiaría, a parte de que se le nota mucho el acento cosa que en el estudio dudo que se le notara tanto xD.

Pero si, la voz de Vegeta en castellano es la mejor voz de toda la serie, es la única que se salva la verdad.

2 respuestas
GlatoR

#7615 nada perdón, es que leí mal otro comentario y creía que se refería que la voz de Vegeta en castellano era mala :p

1
weeheee

Prefiero la voz de chuloputas del Vegeta castellano xD

1
MrKaytos

¡Exclusivón! Dragon Ball Z Fukkatsu no F en los cines de toda España en noviembre: http://misiontokyo.com/noticias/dragon-ball-z-fukkatsu-no-f-llega-a-los-cines-espanoles-en-noviembre

Y ya de paso, os dejo el concursazo de Dragon Ball Dream: https://www.facebook.com/pages/Dragon-Ball-Dream/157700244318953

Saludos ;)

3 1 respuesta
T-1000

Por favor, otra vez el debate del doblaje no...

JuGuLaToR

Los que defendéis el doblaje catalán y criticáis el castellano, me imagino que será por que os habéis criado con el, por que son igual de malos los dos...

3 respuestas
Tema cerrado