Recopilación de fansub

B

#88 Como miembro de... ¿4? fansub y por conocer a gente de unos cuantos más, te digo que a los que hacen las cosas bien, se la repampinfla bastante de dónde saques sus cosas xD Para que veas, en Syzygy y Setouchi no ponemos ni créditos en el vídeo xD Yo creo que con decir de dónde has sacado las cosas y tal, hay bastante "reconocimiento" y no se quejaría nadie.

Lo de la web esta iba a ser parte de lo que pensábamos hacer con Syzygy y Anitards (un foro que nos dio por montar), pero me parece que la idea ha quedado algo abandonada. Pero lo que sí se podría hacer es probar a hacerles la competencia a MCanime y El Rincon del Manga, entre otros, y de paso hacer un poco de purga. Todas las versiones que haga falta de una serie, siempre y cuando tenga unos mínimos de calidad (aunque eso sea bastante relativo) xD

dru1dA

Veo que me estoy metiendo en un marrón x10000000000 pero lo dicho, si necesitáis ayuda contad conmigo xD

B

yo tambien puedo colaborar con las subidas

dru1dA

Pfffffffffffffff me ofrezco a abrir un hilo si queréis y demás. Si realmente se va a hacer esto habría que hablarlo seriamente xD

1
Zoko

#94

DO IT.
:D

dru1dA

Y bien, que título le pongo al thread? que nombre llevaría la pag? joder si es que hay dudas básicas sin resolver xD

Zoko

#96

Proyecto MVAnime, yo que sé, algo asi xDD
Y ya luego lo pensamos en ese hilo.

dru1dA

Proyecto Seyc? suena bien ~~

B

Lo del nombre lo veo algo sin mucha importancia. Es decir, es algo que se puede decidir sobre la marcha, cuando esté todo decidido o cuando no dé la gana. Pon un nombre "genérico" en el título, para poder identificar el hilo fácilmente y ya se decidirá el resto más adelante.

No, si al final ya verás en lo que me estáis metiendo xD

SeYc

¬¬ No hace falta, que me sonrojo xD
Ademas, se te ve con ganas de sacarlo adelante y no te faltaran ideas/ayuda por nuestra parte :3

#99 xDDD +1

dru1dA

Hilo abierto, todos para allá http://www.mediavida.com/foro/99/proyecto-seyc-406009

1
KarlosWins

.

1 mes después
Necrontyr

Copy&paste vil de otro foro, con unas modificaciones xD

Muy buenos

-AnimeUnderground
-Nanikano Fansub
-Inshuheki
-Tanoshii
-Setouchi (solo seto no hanayome, y barriendo para casa)
-We Hate Watercolors (barriendo para casa xD)

Buenos
-SyZyGy Project
-Anime Rakuen
-Shichibukai (solo One Piece)
-Friki no Fansub
-Frozen-layer Fansub
-Jisedai no Fansub (sólo series recientes, las antiguas daban pena)
-Nou no Sonshou (estos cierran en nada)
-AnimeTeam (y estos deberían cerrar)
-Shinkoku
-Thunder Box Beta (de estos solo vi una serie, pero estaba perfecta y todo en softsubs)
-Wish no Friki Blog
-Vini Fansub
-TeUF

Aceptables
-Athena no Seinto (dependiendo del staff)
-Kaede Kawaii Fansub (también dependiendo del staff, pero de este pocas se salvan. Actualmente ninguna.)
-Backbeard
-RLSP
-Kazuki
-Spanishare no Fansub

Cáncerígenos
-WA-FE
-Tokzu
-WZF
-RBF
-FRA
-FAF (Hentai sobretodo)
-Gehin no Fansub (solo Hentai)
-TDnF
-Tensa Zangetsu no Fansub
-Dark-subs
-AXZnF (o algo así)

  • Y el 95% de los fansubs que solo publican en MCanime

Pero viendo que entre estos fansubs no acaparan ni mucho menos todas las series que quiero ver, además de que muchos de ellos van "a su ritmo", he acabado viendo la mitad de los animes por fansubs guiris.
También no conozco muchos aceptables porque antes de ver algo de un fansub dudoso lo veo en guiri xD

Para series ya algo viejas, estos fansubs ya desaparecidos me vienen a la mente:
-Deviants (ya extintos)
-Kamonohashi no Fansub
-Vago Fansubs
-Meiji no Fansub
-Mundo-Anime
-Tai-Rei
-Gokuraku Fansub
-Tatakae no Fansub
-Tsugaru-Anime Fansub
-Hikari Anime
...

2 respuestas
osk1

De Thunder Box Beta tengo la de Haruhi-chan y tengo que decir que ni un solo fallo.

K

#103 Con que criterio clasificais los fansubs en el otro foro? xDD

Tensa Zangetsu no Fansub en cancerigenos y Backbeard en aceptables... tienen un calidad muy buena y los subtitulos sin quejas, y mas Backbeard que son españoles y sacan en HD todo.

1 1 respuesta
Necrontyr

Hace tiempo que no veo nada de NTF/BB, y creo que no han cambiado mucho desde entonces...
Adaptan demasiado, karaokes über flaman, a menudo editan mal, y por lo general encodean pésimo (en la peli de Trigun hicieron una chapuza). Sacar todo en HD no significa que sea realmente HD, además que aunque sea HD o FullHD igualmente se puede dejar acuarelado.

Y de TZnF... no he visto más que capturas y opinones, y me basta y me sobra. Sólo se preocupan por la velocidad, cogen tropecientasmil series (por eso sacan 3-4 episodios al día), faltas de ortografía a cascoporro (y me imagino por eso que tampoc la tradu será muy fina), estilos MUY feos, y los encodes se ven igual que las famosas versiones de 60 MB.

Vamos, que con BB quizá me haya pasado (que no), pero respecto a TZnF no voy a cambiar de opinión, son super perrys y seguirán siéndolo.

1 respuesta
K

Llevo bastante tiempo siguiéndoles, en especial a BB (son el antiguo ntfansub pero con mas gente) y la verdad o soy yo, o eres tu muy finolis con los fansubs. Esta claro que no son perfectos pero me parece que deberian estar mas "up". Hay muchisimos fansubs peores.

Por cierto en esas capturas tienes razón pero son momentos puntuales y en algún que otro capítulo. Sobre la traducción de Tensa... ellos no son españoles y lo intentan hacer en un español neutro. Los sigo semana a semana y la verdad es que no tengo quejas.

De hecho me han pasado el post dos amigos porque no se creían que Tensa estaba en cancerigenos y BB en "Aceptables".

Ya he dicho todo lo que tenia que decir y que cada uno haga lo que quiera. Aun así es tu opinión pero no la comparto. Solo quería saber porque estaban puestos en tal sitio. Yo seguiré siguiéndolos igualmente asi que xDD

2 1 respuesta
B

Aquí estoy antes de acostarme, que acabo de terminar las cosas con las que estaba. Ya editaré #1 si eso...

#105

  • que son españoles y sacan en HD todo
    Que sean españoles no quita que puedan ser perrys; y tampoco te creas que son todos españoles. Y eso de HD es bastante relativo, que por poner algo en 720p no se convierte en HD.

#107 Sobre lo de que él sea finolis tengo que decirte que para eso está el tema este: para ser exigente y no conformarse. Si por mí fuera, AU no estaba en ese puesto (encodes acuarela y tradus muy mediocres en ocasiones), sino en "Buenos", por ponerte un ejemplo. Pero como la clasificación de #1 depende de lo que se decida entre las opiniones de todos...

  • "ellos no son españoles y lo intentan hacer en un español neutro"
    Con eso sólo lo estropeas más. Si uno es de Chile, que traduzca con español de Chile; si es ecuatoriano, de Ecuador; y si es español, de España. Pero eso de quitarle la gracia a una traducción volviéndola sosa y ortopédica para que "lo entienda todo el mundo" (cosa que no le veo sentido, porque las cosas se entienden igualmente siempre) hace que la traducción sea basura.

Personalmente creo que BB está bien como está en #1, pero por lo que he visto de los otros (con ver capturas que ponen ellos en su web basta, ya que ahí mismo se ven fallos en tradu y encode), lo de cancerígenos les va bastante bien, especialmente en encode.

Y ahora me voy a dormir lo que me dé tiempo >_>

3 respuestas
K

Entiendo #108. Athena no Seinto (solo vi una serie) y sueltan bastantes panchitadas que sueltan, y creo recordar que alguna fuente dejaba que desear.

Pero eso de quitarle la gracia a una traducción volviéndola sosa y ortopédica para que "lo entienda todo el mundo" No se tú pero yo la entiendo perfectamente y no hace falta una traducción brillante para Bleach por ejemplo. Otra cosa es que coja otra serie y la quiera exquisita sin ningún fallito, pero esos fansubs suelen tardar más en sacar los caps (aun que la espera valga la pena).

De todas maneras TSnF lo sigo semanalmente y no me quejo, peores hay, eso está claro. Semanalmente me parece de los mejores. Luego está el buscarme alguna serie en BD o en buenisima calidad y que esté perfecta.

Corrijo: BB si sacan bastantes cosas en HD, y TSnF también. Estoy bajandome Claymore de TSnF (HD) y sin ninguna queja en la traducción, lo entiendo todo perfectamente.

De todas maneras son opiniones. Solamente quería ver era la opinión de #106 y no explayarme tanto en este tema, ya que mi intención no es abrir un debate sobre que fansubs son mejores que otros o cuales deberían estar en cual sitio (aun que si me expliqué mal ya digo que no quería).

1 respuesta
dru1dA

#103 AU en muy buenos.. no sabría decirte. Tal vez te diría lo mismo que #108 y es que son buenos y ya está, hay mucha irregularidad.

Lo de "Shichibukai" en buenos solo por tener una serie bien hecha no me parece justo. Podrías poner AnS ahí de paso, su versión de ZnT creo que es la única decentilla (que ya es decir) aunque luego sean un cáncer con patas.

BB... no sé tal vez en "Buenos" podría estar.. aunque su versión de FMA : B con esos diálogos multicolor y esas traducciones tan literales hicieron llorar al niño Jesús.

1 respuesta
lxn_

BB no se merece estar tan abajo, sus tradus son buenas en general y los efectos se los curran como nadie...

Necrontyr

#109 Sí, soy muy exigente, o finolis, como quieras decirlo. Tengo paciencia infinita, por lo que no sigo casi nada semanalmente ni de temporada, excepto de guiris y lo que tengo que qcear.
Y es que pocos o ningún fansub que hagan Bleach y Naruto semanalmente se salvan, porque casi siempre las sacan por e-penis para tener más seguidores, y las hacen de cualquier manera, rápido y a desgana, y lo mismo se contagia a las demás series.

Y sigo diciendo que eres demasiado fan del HD. Yo prefiero antes algo que se vea bien y a 480p que una porquería a 1080p. No sé qué haces viendo Claymore de TZnF teniendo a Tanoshii en versión DVD. Además si viendo durante 2 minutos las capturas que ellos mismos ponen como escaparate de su trabajo encuentro faltas de ortografía y frases sin mucho sentido (por no hablar de las acuarelas), no quiero ni imaginarme cómo debe estar el resto del episodio. Te recomendaría que te alejases algo de ese crap-sub para verlo con algo de perspectiva.

Y sobre lo de "Hay muchisimos fansubs peores."... Que la mierda sea menos mala no significa que deje de ser mierda. Aunque el 90% de los fansubs españoles no lleguen a un mínimo de calidad y de esfuerzo (esa es la cruda realidad), y que haya mucha gente como tú que se conforma con cualquier cosa (sin acritud), no debemos medir la calidad siguiendo ese criterio. El listón de calidad de los leechers guiris está pero muuuuuuuuuuucho más alto.

#110 Shichibukai solo ha hecho una serie, y está bien, por lo que el 100% de su trabajo está bien. No es lo mismo que AnS. Otra cosa es que los primeros episodios no estén perfectos por recién acabar de empezar...

Quizá sea verdad lo de que a AU le deba bajar un peldaño...

1 respuesta
dru1dA

#112 No sabía eso, pero creo que para estar considerado como "bueno" dentro de esa lista, hace falta algo mas que One Piece bien hecha. O si no obviando la lista mismamente, creo que para ser considerado bueno hace falta tener un mínimo de repertorio con varias series bien hechas.

1 respuesta
B

#113 Eso depende un poco, ya que hay fansub que se crean únicamente para sacar una serie (por ejemplo Setouchi, con Seto no Hanayome, en nuestro caso) o para sacar sólo OVAs de nosequé... Todo depende del enfoque que se le dé al asunto: si se dedican a una cosa únicamente lo importante es que esa cosa esté bien, no que hagan más.

Los fansub hay que valorarlos por lo que hacen o han hecho, no por lo que "podrían hacer" o por quienes sean sus miembros, ni por la procedencia del fansub, ni porque su web mole o no.

1 respuesta
osk1

#114 ni porque su web mole o no.

:o_o:

1 respuesta
B

#115 Era por poner un ejemplo absurdo, tampoco te asustes xD
Pero oye, que sé de gente que decide que un fansub es bueno porque tiene una web llena de imágenes guays, con chat y mierdas varias...

E

Jisedai en buenos por encima de NTF y RLSP en aceptables? Gehin en cancerígenos? WTF?!

#108 Que sean Españoles implica que al menos hablarán el mismo Castellano que yo, que no usarán el "usted" hasta para una niña de 5 años que juega en el cole con su amiga y que tampoco harán uso de palabros que no he visto en mi vida. Que sean perrys o no es otro tema, pero de entrada un fansub Español siempre me inspirará más confianza que un latino, y no, no se trata de racismo.

2 1 respuesta
SeYc

¿AU en buenos? :S Quizas si vas serie por serie, una a una, encuentres cosas bastante mediocres, pero hay que tener en cuenta que tienen cientos de series y un monton de gente diferente.
Tendran cosas peores y cosas mejores, pero en general me parece que estan por encima de cualquier fansub de los buenos.

Sin irme muy lejos Ins tiene muy buenas versiones (de algunos animes, las mejores) y otras que dejan que desear (todavia me duele cada vez que leo a Kuroko diciendo "¡¡Cariñoo!!")
No por eso deberian estar mas abajo.

Otra cosa. Lo de no poner ningun fansub en ingles entre los muy buenos? No se si habra mucha gente que los vea (quizas no interesen tanto) pero teniendo en cuenta que muchos fansubs buenos y muy buenos usan sus traducciones, por lo menos pondria alguno (Mazui, Eclipse...)

1 respuesta
B

#118 Pues el "cariño" me parece una gran adaptación teniendo en cuenta la actitud de Kuroko y que no vas a traducir el Onee-chan por "hermanita" en ese caso... y mucho menos dejarlo en japo. Las cosas se traducen. TODAS. Y cuando no quedan bien, se adaptan.

2 respuestas
SeYc

#119 :( Pues a mi no me gusta ;(

Oneeee-sama! > Cariño xDDD

Al menos se portaron bien con Misaka wa Misaka wa. Sino estaria mad con los de Ins xD