Tower of God

SeYc

En ingles estará unas horas después de que salga, seguramente en nyaa.si

3 1 respuesta
WinterJoJo

#3451 Supongo que en español tardará algo más de tiempo en aparecer en páginas estilo animeflv.

Bueno, no creo que sea un inconveniente para todos los que no quieran pasar por el aro de Cruchyroll.

Otra mucha gente lo podrá transmitir a sus colegas por plataformas como Watch2Gether o incluso Discord, obviamente los que tengan Crunchy claro esta.

1 respuesta
Erus

#3452 Normalmente los episodios se suben a la vez en todos los idiomas. Horriblesubs/Puyasubs y las webs piratas roban los subtitulos de cunchyroll y los suben a los pocos minutos.

1 1 respuesta
WinterJoJo

#3453 Gracias por la información, se agradece. Bueno, pues eso significa que no habrá que esperar mucho para que todos lo disfruten.

Esperemos que el anime sea un éxito y tengamos más temporadas de TOG a la par que se animen a traer mayor cantidad de webtoons al anime.

Dejo de paso el último trailer que van a sacar antes del estreno.

Disfrutad.

WinterJoJo

Aquí tenéis lo que estáis esperando, otro raw semanal con los diálogos traducidos. A lo largo de la semana harán la traducción íntegra del episodio al español, también pondré ese capítulo en este mensaje.

Siento la demora, pero los autores de traer el RAWy hacer el correspondiente diálogo han estado algo ocupados con todo esto de la cuarentena.

Créditos a Jaylcs por proporcionar y compartir el RAW.

Créditos a Adioscorea por traducir los diálogos en el Discord de TOG al inglés.

Traducción RAW fastpass

Créditos a TheMatias117 por traducir los diálogos al español.

Traducción RAW fastpass al español

Créditos a Trágico por compartir la traducción al español.

1 1 respuesta
covaga

pff con las ganas del siguiente cap.

link

3
onlineitem

#3455 que brutalidad, por favor, más!

Gracias!!

B

¿Hay alguna forma de ver el anime sin pagar a los asquerosos de Crunchyroll?

3 respuestas
SeYc

#3458 una cuenta nueva, 15 dias de prueba o torrent.

Marconce

Esperar una semana después de cada episodio #3458

WinterJoJo

#3458 Hay alternativas si vas por Sparrow. Ya sabes, las típicas páginas en donde todo el mundo ve anime de gorra.

De todas formas, siempre tienes la prueba de Crunchy o torrent, obviamente.

Flosboss

#3429 Joder, en su día quise contestarte pero al final se me olvidó, y hoy viendo el anime he vuelto a caer, soz :(

spoiler
4
sagem9

pues me animo a empezar a leermelo después de haber visto los dos primeros capítulos. Me han gustado muchisimo, así que esta noche comienzo a leerlo si encuentro donde está en español. Alguna sugerencia?

1 respuesta
WinterJoJo

#3463 En la versión de Webtoon en Español están traduciendo al Español de manera oficial TOG. Te dejo aquí el enlace a la primera página para que vayas leyendo, no he leído la traducción, pero no esperes gran cosa de este tipo de traducciones de Webtoon.

https://www.webtoons.com/es/fantasy/tower-of-god/list?title_no=1718&page=15

1 1 respuesta
sagem9

#3464 gracias!

ArnauDaggerr

No hay traducción del fastpass de esta semana? se me hace muy raro tener que ir leyendo la traducción raw mientras miro las viñetas en otra pestaña xD

1 respuesta
WinterJoJo

#3466 Sí, justo voy a actualizar mi mensaje arriba y voy a poner el capítulo traducido por las buenas gentes que lo comparten.

Listo, comprueba mi mensaje de arriba y lo tienes en el último spoiler. A disfrutar.

1 respuesta
Kb

Anoche hasta las 3am releyendo la temporada 1 despues de ver el 2 del anime...

Esta moche tocara ver grandes momentos de ls segunda temporada

1 1 respuesta
Flosboss

#3468 Parece que nos hemos sincronizado, empecé ayer el webtoon desde el principio, y justo ahora acabo de terminar la primera temporada. ¡Qué recuerdos y qué buena es joder!

ArnauDaggerr

#3467 Muchas gracias crack! Se agradece que cada semana nos libras de tener que pagar para el fastpass! :ok_hand:

WinterJoJo

Siento la tardanza de hoy, pero no me encontraba muy bien y estuve en cama guardando reposo.
De todas formas, ya me encuentro mejor para compartiros el RAW/Fastpass de la semana con los diálogos al inglés.

Estad atentos a este mensaje, ya que a lo largo de la semana, los diálogos se traducirán al español y lanzaran el cap a nuestro idioma y actualizaré este hilo con el cap.

Créditos a Jaylcs por proporcionar y compartir el RAW.

Créditos a Adioscorea por traducir los diálogos en el Discord de TOG al inglés.

Traducción RAW/Fastpass en inglés

Créditos a TheMatias117 por traducir los diálogos al español.

Traducción RAW/Fastpass al español
1 1 respuesta
onlineitem

#3471 que grande y épico está siendo todo, gracias!

Ya está el capi de hoy lunes tmb!

5
WinterJoJo

Me complace compartiros otro RAW/Faspass proporcionado por la querida gente que lo hace de manera altruista cada semana, sus nicks son proporcionados en los créditos y son ellos los que tienen el mérito.

PD: Iré actualizando este mensaje a lo largo de la semana. La primera vez en cuanto estén los diálogos al castellano, y la segunda vez, cuando se haga el capítulo integro traducido a nuestro idioma.

Créditos a Jaylcs por proporcionar y compartir el RAW.

Créditos a Adioscorea por traducir los diálogos en el Discord de TOG.

Traducción RAW/Fastpass al inglés

Créditos a Fratteo por compartir la traducción de los diálogos al español.

Traducción RAW/Fastpass al castellano

Créditos a Trágico por compartir el capítulo traducido.

Manteneros sanos y felices.

1
covaga

buenos días desde la oficina

capi 58

spoiler
8 1 respuesta
Kb

#3474 me ha recordado a HxH

2
WinterJoJo

Os dejo el RAW/Faspass coreano de esta semana con los correspondientes créditos a quienes lo hicieron posible.

Recordad que a lo largo del día y la semana pondré la traducción al castellano del capítulo y los diálogos.

PD: La gente que sigue el anime o no quiere spoilers de los RAW que no abra los spoilers por su bien.

Créditos a Jaylcs por proporcionar y compartir el RAW.

Créditos a Adioscorea por traducir los diálogos en el Discord de TOG.

Traducción RAW/Fastpass al inglés

Créditos a Fratteo por compartir la traducción de los diálogos al español.

Traducción RAW/Fastpass al castellano

Créditos a Trágico por compartir el capítulo traducido.

Saludos y manteneros sanos.

2 1 respuesta
Flosboss

S3-E59

Buenos días gente!

5
ArnauDaggerr

#3476 El enlace del fastpass al español no funciona D:

1 1 respuesta
WinterJoJo

#3478 Listo, ya corregí el error, ya debería ir bien. Disculpad por el error a la hora de copiar.

ZlimboX

Me interese porque el anime me gusto y decidi leer el manhwa, madre mia, esto es peor que el crack, me he leido los 476 capitulos en 4 dias, vicio insano. Hacia años que no me enganchaba tanto a algo.

Veo que el hilo es bastante activo pero normalmente solo se pasan links, hay lugar aqui para discusiones y especulaciones tambien?

2 respuestas