#523
Ya te ha respondido #524, de todas formas juraría que no se puso link, solo se nombró esa "traducción", la versión buena salió hace unas 12 horas. Te lo explico porque no se el resto, pero yo al menos me espero a la traducción de verdad y la enlazo si nadie lo hace antes.
Respecto a esas traducciones que te lees, juraría que en esta misma página se ha comentado como por no saber darle sentido a algo llegan a borrar páginas del capítulo.. quizás deberías leerte la versión buena, no vaya a ser que te hayas perdido páginas enteras
Sois libres de saciar vuestro mono leyendo cualquier versión que encontréis por ahí, pero a mi personalmente me gusta promover la lectura de versiones de calidad, pues uno de los problemas más comunes derivados por leer versiones de obvia mediocridad son las discusiones interminables basadas en frases y conversaciones mal traducidas y/u omitidas.. Por supuesto, a veces es simplemente la incapacidad del lector de comprender fluidamente un idioma
Y no me forcéis a hablar de estas cosas, que luego llegará Kb y me meterá un chocopunto por pesado o algo..
#526
Discúlpeme usted, no había visto el último edit, a veces se me olvida actualizar la página antes de contestar