#144 Hombre, no estaria mal, pero como pille EA la licencia ya le pueden dar por culo.
Y sin ser EA, juego echos a toda caña, basados en pelis suelen ser basura todos.
#144 Hombre, no estaria mal, pero como pille EA la licencia ya le pueden dar por culo.
Y sin ser EA, juego echos a toda caña, basados en pelis suelen ser basura todos.
#152 Como solo es un teaser se lo puedo perdonar, pero como vaya al cine y sigan esas voces, me replantearé el pagar mi entrada.
Estoy consultando la base electronica de doblaje de España y no hay ni una sola anotacion sobre 300, ni como pelicula ni trailer ni nada, asi que ese trailer en español tiene que ser fake a la fuerza.
#160 Sin ir mas lejos, el doblaje de los trailers de Spiderman 3 y Transformers, que se puede considerar "oficial" no esta reconocido por www.eldoblaje.com asi que la aberración esta de 300 es totalmente irreal.
si todos los personajes tienen las mismas voces en el trailer ese jajaja, luego hay una segunda voz q solo se usa cuando responde a algun dialogo jajaja pedazo de fake
Bueno, acabo de conseguir el comic y he de decir que es la reostia, y al menos en el trailer es bastante fiel (tanto el jerjes como los demas). Os lo recomiendo encarecidamente aunque este lleno de spoilers xD
por sierto en el comic no sale ni una vez la mujer del leonidas verda? esq en la peli veo q habla y to.
#166 si que sale lo que pasa q es mas morena que en la peli y habla tambien
Es mas es la que dice la famosa frase de: Espartano! vuelve con el escudo o sobre el
#169 Creo que la mujer del Leonidas no sale en el comic, al menos no tanto como se ve en la pelicula, que tiene dialogo y hasta escena de cama con su marido.
Joer, haber que lo tengo aqui delante.
La pagina despues de cuando consultan al oraculo sale una viñeta que ocupa media parte de la oja que salen varias personas y la silueta de leonidas fijaos en la mujer lo que dice
Acabo de venir de ver Banderas de nuestros padres y me temo que el trailer ese en español no es fake.
Esperemos que el resultado final mejore.
Ya dije que muy probablemente fuera un pre-doblaje que hacen antes de la versión final, con Borat pasó lo mismo xD
no se como decirlo pero en español da puta GRIMAAAAAAAAAAAAAAAAAA por dios!!!, pos na me veo bajandola en V.O. y pillando subs pk los cines aki no creo que la estrenen en V.O. mierda doblejes...
#174 primero mirala en el cine, que esa pelicula debe de ser una maravilla verla en el cine, y luego mirala VO en tu casa
#175 ya tio esa es la gran putada que esta peli es para verla en el cine xDDD pos grabo el audio en el iPod y me lo llevo al cine y me sincronizo o algo pk la voz del tio diciendo esto es esparta en ingles comparada con el español es k no hay puto color xD