¿Se dobla el cine Español en el Extranjero?

Dj_Sergio

Escuché un rumor que decía que ninguna pelicula o serie española y/o serie puede ser doblado a otros idiomas, por ejemplo hollywood lo tenia prohibido...
¿Es esto cierto?
Yo creo que si, Por ejemplo con "mar adentro" solo la cambiaron el titulo por "the sea inside" y la pusieron subtitulos
¿alguien sabe algo sobre esto?
salu2

PIN-HEAD

Pues no tengo ni idea pero es lo que tendríamos que hacer nosotros en España con todo lo que llega de fuera.

Exceptuando películas infantiles.

SALU2

DiAbLo0o

no lo se seguro, pero en una web guiri de p2p que suelo visitar, he visto unas cuantas pelis españolas y todas eran vo con subs

saMMu

Incorrecto, el otro dia vi en no se donde que george bush ha pedido una copia de "El laberinto del fauno", y no creo que bush sepa leer.

B

En las noticias (las miraba cuando comía) de hoy o de ayer, vi que decían "se disputará el premio de película extranjera entre la de Penélope Cruz y otra", y salía un tiempo de visionado de la película en EEUU, y hablaban en español y abajo salía subtitulado en inglés.

Yo en los cines lo pondría todo (y series también en TV) idioma original + subs, no entiendo por qué aún no tenemos el hábito.

Sobre lo que dice #1, ni idea, no sé por qué tendría que estar prohibido doblar una película española al inglés, lo que tendría que estar prohibido es al contrario, que siempre destrozamos las series extranjeras xdddddd (menos Simpsons y House)

1
F

Ya hay que ser masoca para ver cine español aquí, como para salir y verlo fuera xD

rodsir

Peliculas nose, pero series...hace tiempo vi un trozo de UPA en el canal M6 de Francia y estaba doblada.

CoNNoR

Si si se doblan en la gran Mayoria de los Paises.

Spiritu

Pero no habeis visto lo tipico de farmacia de guardia doblada a 32982735425 idiomas? a cada cual doblaje más patetico?? xDDDD

Si que se doblan, en los paises que doblan, como cualquier otra serie/pelicula, sea de donde sea. Pero hay muchos que no tienes estudios de doblaje a su idioma y el material extrangero lo ven en v.o.s.....

Creo que USA nunca dobla pelis

Whose

No me imagino a Torrente doblado xDD
Como sería ¿Nos hacemos unas pajillas?
jajaja perdería su encanto -,-

B

Yo (sea del país que sea) estás que, después del visionado de Torrente, gasto ni un maldito céntimo en doblar "éso"

empanao

España es uno d los pocos paises dl mundo q dobla las pelis en los cines.

#10 Esa escena en EEUU es asi:
http://img19.imageshack.us/img19/3480/torrenteuc7.jpg

wolf_killer

#11 que te han hecho los centimos para maldecirlos??

Craw

seguramente no las doblen porque no compensa, no por que este prohibido.

B

#13
Perdón, se me fue el santo al cielo, no volverá a pasar

SeYc

En america no las suelen doblar porque la mayoria de la poblacion habla castellano.
Supongo que en EEUU simplemente pasan de hacerlo. No compensa mucho ya que la gente que esta interesada en verla la prefiere en VO (digamos que las pelis españolas no son taquilleras xD)

En otros paises si se dobla. Me parece que los chinos se han vuelto muy fanaticos con lo del doblaje xD. En Francia e Italia tambien las doblan, y supongo que en el Reino Unido tambien.

Shinji01

hmm en Holanda vi bastantes cosas con VOSH (Version Original Subtitulada al Holandés, pero supongo que lo hacen para conservar ese bilinguismo, xq ahi todo el mundo habla esos 2 idiomas) i en Grecia, vi Walker de Tejas en version original subtitulada al griego i Magnum doblada al griego (daba miedo :S) aqui lo que falta es eso, poner unas pelis dobladas, i otras con VOS, pero todo doblado... pieren encanto las pelis...

Cryoned

En europa se doblan, en USA no, "creo" que por prohibición para proteger su industria, pero vamos, allí no se dobla absolutamente nada, todo subtitulado.

En europa si se doblan las películas.

edit: Buscando un poco por google se puede ver que en USA está prohibido por ley estrenar una película doblada, hicieron la ley para proteger a hollywood.

SeNte

Aquí en polonia solo se doblan las peliculas infntiles, como tiene que ser. Claro, luego cualquier polaco/a nos mea a los españoles sabiendo inglés... Y si te descuidas español/frances/aleman/ruso.

España da vergüenza en ese sentido.

artuditu

Usos y costumbres sobre doblaje en el mundo: http://en.wikipedia.org/wiki/Dubbing_%28filmmaking%29

B

Hombre, también es natural, seguro que si preguntas a la gente de la calle "que os parecería que se emitiera cine en V.O.S.?"

Todos responderían fijo que "qué palo sería leer".
Normal de un país donde mucha gente sólo se ha leido la guía de TV, las especificaciones de los champús del lavabo cuando cagan, y Mortadelo y Filemón

E

Las pelis americanas solo se doblan en españa es los demas sitios la escuchan en ingles pero komo aki somos estupidos pues eso...
Y eso de ke los simpson estan bien doblados...antes estaban bien pero los nuevos da asco oirlos...

Dj_Sergio

#22 sólo ha cambiado la voz de homer puesto que el actor anterior de doblaje, falleció...

darkavm

El doblaje en USA, no existe, solo en paises como España es realmente una "industria", en Sudamérica solo doblan las pelis infantiles.

Los que siempre os quejais del doblaje deberiais saber que sin ese doblaje no nos llegarían ni la mitad de peliculas que vemos hoy día.
En USA el único cine extranjero que ven es el que triunfa en todo el mundo, por eso tienen a Almodovar considerado un dios, si supieran toda la mierda que nos tragamos en nuestros cines.

B

#24
Tan fácil como subtitularlo TODO (menos infantiles si te estiras).

Claro que no llegaría nada, como cuando no había ni Cuatro ni Sexta xd

homer_jay

y para que coño quereis vo + subtitulos en todas la peliculas que vengan del extranjero?? no será mas cómodo ver la pelicula directamente en castellano??

B

#26
Muchas pelis se han echado a perder por culpa de un doblaje pésimo.

Aparte, siempre se pierden matices al doblarlo

darkavm

#27 Pero y si no te lo doblan, ¿como entiendes esos matices?
Porque dudo mucho que seas filólogo en 50 lenguas.

APOCa

Hay que doblarlo todo al Español, que para eso es la lengua mas importante del mundo. /jk

darkavm

#29 Eso ni te lo cuestiones nunca xD

Usuarios habituales