'El Hobbit: Un viaje inesperado' (2012)

La película se estrena este 14 de diciembre y estará disponible en 2D, 3D (ambas versiones a 24 FPS) y HFR 3D (48 FPS).

En la web de El Anillo Único tienen un listado actualizado de los cines donde se podrá ver la película proyectada a 48 FPS.

Alatriste

#2609 por supuesto, en cuanto pongas las series y películas en V.O. España top 3 en I+D. 0% de fracaso escolar, +5 cms de media de pene y un bono de 3000€ al mes por ciudadano. Desde luego...

6
B

#2609 para eso lo primordial es la educación y la cultura. No el entretenimiento. Que Zp no hablara inglés da vergüenza. Que un currito de una fábrica no lo hable da igual. Sería mejor, pero no va a ninguna parte. No hace falta generalizar en eso.

Personalmente no me tengo por culto, pero tampoco por inculto. Y eso es por las elecciones que yo tomo, no por lo que tú quieras.

F

No habéis entendido una mierda, me remito a lo que ya he dicho.

No hase falta desir nada más.

Con Dios y hablemos solo de Hobbits y Enanos.

1 respuesta
Nority

Si al menos hubiese 1/3 parte de sesiones en VO cada día España sería mejor.

Vaya semana. Trailer y videoblog. Estoy como una niña de alegría.

1
urrako

#2613 O igual te explicas como el culo xD (y no quiero decir que lo hagas, sólo digo que es una opción) No sé, el recurso "no habéis entendido nada" dejando caer que es por culpa del otro es un recurso fácil . Pero bueno, en cualquier caso me parece una necedad venir aquí, al thread de El Hobbit, a querer dar máximas sobre las razones del fracaso escolar/intelectual/cultural español y encima pretender reducirlo a un ámbito concreto...

Sobre las novedades (no comentar nada sería tirarme piedras a mi propio tejado) decir que hay me gustaría que todos estos vídeos saliesen (imagino que lo hagan) recopilados en una futura edición en DVD de la película. Es impagable ver lo que hay detrás de una producción como El Hobbit y a la vez supone un martirio constante por no haber podido vivir esos momentos.

1
B

#2604 No hará ningún papel, rechazó la oferta de trabajar en el Hobbit para meterse en el proyecto de una nueva saga de películas sobre otras novelas de la autora de Crepúsculo

Que arda en el infierno

10 3 respuestas
Kylar

Qué pesados sois algunos con eso de VO vs Doblaje. A mí me gusta ver las cosas dobladas en español, ¿tengo que sentirme un ignorante por ello? Claaaaaro.

8
HukymaN

Yo la primera no me quedará más remedio que verla en el cine doblada, pero las 10 veces siguientes g0 VO.

Zh4ROK

#2616 :no: joderrrrrrrr yo tenia ilusion x verla de elfa holy shit! aun asi sigo in love with her XD

guillauME

#2616 Pues creo que ha cometido la peor decisión de su vida.

Sinceramente creo que menospreciais el trabajo de los actores de doblaje.

3
Hmngio

#2616 amen! que la raye un parto! :mad:

Nibelhem

es que la sensación de volver a vibrar y disfrutar las aventuras de nuevo por la tierra media.. uff es única.

raganock

La verdad es que hoy he discutido largo y tendido con una amiga doctorada en Bellas Artes sobre como deberia ser Smaug.

Al final llegamos a un cierto acuerdo, pero os prometo que han sido tres largas horas de debate.

1 respuesta
F

#2623 Mira, aquí lo tienes.

http://www.anarda.net/tolkien/dibujos/SMAUG.jpg

10
Spank

Yo creo que ese es el Smaug que más o menos todos imaginamos, ahora bien, la voz y la forma de moverse, eso ya es harina de otro costal.

Pero confío en esta gente.

#2626 Yo en inglés espero que sí, pero las primera veces en el cine que las vea que sea en español...veremos a ver si saben elegir el doblador, porque TEMO xd

1 respuesta
Nority

#2625 Lo mismo digo. La voz es lo que más miedo me da. Tiene que ser una voz profunda, contundente y más bien áspera pero con el toque cálido que una garganta de fuego debería darle.

La forma de moverse no creo que sea el defecto, pero espero que no lo pongan como una serpiente.

1 respuesta
urrako

La voz tendría que ser la de John Hurt y no la del de Sherlock.

1 respuesta
Horribeler

Yo no he leído la novela, pero para Smaug en español sólo se me ocurre a Constantino Romero. Aunque últimamente suena un poco paródico.

Con respecto a los doblajes... estamos en un país en vías de desarrollo, ¿queréis dejar de dar la tabarra con la V.O.? Está de moda últimamente ser gafapasta parece...

7 1 respuesta
bammargera

Aparte, como si el doblaje de El señor de los Anillos precisamente tuviera mal doblaje...

5
oFF-sIDE

#2628 Es evidente xD Para voces épicas tiene que ser Constantino Romero jajajajaja.

Aunque tenemos demasiadas referencias importantes con la voz de Constantino Romero... no sé si podremos evitar acordarnos de Darth Vader y otros...

GreatKingRat

Constantino Romero para mi siempre será Mufasa xD

3
hwki

#2602 La ultima vez q vi a GnX fué en duelotar en el wow fijate tu xD

Hmngio

voy a quitar este thread de favoritos que a este paso no llego al estreno .... ¬¬'

CaraLimon

Estaba ya posteado?

edit: ffffuuuuuu si en #2586

Soz.

Txentx0

#2627 El actor escogido es una buena elección. es muy buen actor y le puede dar el toque malevolo e irónico que tiene smaug.

Ve la serie si no te convence, solo hay 3 caps.

1 respuesta
Kelem

#2580 Si le cambian la voz a Gimli no mola xD pero si sale poco en la peli tampoco me iba a importar mucho..

1 respuesta
sk_sk4t3r

#2636 No sale.

urrako

#2635 Sí, la he visto y me pareció muy grande, pero John Hurt es Dios. Le pone la voz al dragón de Merlín y a parte ¡qué coños! es de la vieja escuela británica que se crió en los teatros, gente como Alec Guinness, Ian McKellen, Christopher Lee y otros ilustres. Debería haber sido el elegido. He dicho.

xD

Astalonte

La voz de un dragón siempre es y sera la de Paco Rabal en Dragonheart. Pero ese como que no esta disponible xD

3 1 respuesta
ArThoiD

30 años ya que tiene Elijah Wood joass casi nada XDDD

HYPE!

1 respuesta