Final Fantasy XVI #HG | War Is Coming

Mtra

Me imagino a los de squareenix y la distribuidora:

  • Oye que estudio de traducción y localización es más barato?

  • este que pone latam

  • pues coje ese

PeandPe

¿En qué cabeza cabe hacer un único doblaje en español, y que sea latino? Si no quieres hacer 2, haz uno neutro, pero no latino.

2 respuestas
Evilblade

#212 Eso van a hacer ¿No? Me estoy perdiendo.

2 respuestas
privet

#213 mirate el trailer, eso de neutro tiene poco

Sonjohn

#213 Va ser doblaje latino, hecho en México, sin más, en EEUU se comen el británico porque todo transcurre en la edad media, aquí nos comemos el latino, yo que sé por qué el italiano entra el suyo, cuyo mercado es parecido al nuestro.
Hay decisiones que no las entiende nadie, veremos por qué en EEUU no sé cómo se lo tomaran eso si están mucho más acostumbrados que nosotros con el tema del doblaje.

Mtra

Es que por temática pegaría más hasta un español antiguo a lo cervantes pero esto solo demuestra que no tienen ni puta idea y que todo lo que es Spanish es Mexican

Vhsephi

#168 En latino mi cuaté

1 respuesta
B

#212 Quizás es que la saga ha vendido más en Latinoamérica

Nerviosillo

#217 Como doblen también al latino el FFXIV, tela xDDD

Lo mejor que tiene FFXIV en doblaje es con diferencia el británico, por el uso de cultismos que quedan francamente bien en un contexto medieval.

Podían haber hecho lo mismo con el español de España, pero o buscan el público sudamericano.pir mayor masa de jugadores o han ido al doblaje más barato. Que pena, joder.

1 respuesta
SamaWoodo

Iba a jugarlo en VO igualmente pero llama la atención esa decisión la verdad.

1
ZaGo

Square Enix lleva años y años tomando decisiones rarísima. Es la típica empresa que a veces parece que busca autodestruirse, pero le está costando.

Entre proyectos que se eternizan, juegos que se anuncian y de lejos se ve el fracaso, sagas míticas en malas manos, y ahora el poco mimo en ediciones y en detalles como los doblajes. Junto con Konami, es de esas empresas que bien les vendría ser absorbidas por alguien que ponga orden.

1 comentario moderado
Longview

Entiendo que dé para debate la decisión del doblaje, pero tampoco me hagáis derail sobre la historia del doblaje, el doblaje neutro, latino y español y top 10 actores de doblaje de los 90s.

privet

Me pregunto cuántas PS5 habrá en ese territorio

2 respuestas
Evilblade

#224 Hay más PS5 aptas para el doblaje latino en los Estados Unidos que en el resto del continente.

1 respuesta
texen

#225 No sé si tanto, pero muchas veces obviamos a USA y el consumo de contenido en español que esta tiene. No slo debemos tener en cuenta la suma de países de Hispanoamérica y sus consumidores, sino un porcentaje más o menos reseñable de los de USA que también consumen ese contenido.

B

#224 En EEUU también se habla Español Latino , creo que es uno de los motivos de doblarlo al latino

Es otros países de Latinoamérica la PS5 está bastante cara

seikooc

O_o

1 respuesta
eimdal

Comprada

1 1 respuesta
MrNitsu

350 menudos motivados

Kenseo

¿350? Se les ha ido muchísimo xD

seikooc

#229 + shipping eh? se te va a 400e

1 respuesta
eimdal

#232 365

Kenseo

La de BG3 caga por ella por 100€ menos. Se han flipado de más

seikooc

Supongo que será por la estatua

Dohko

Por 250 me lo hubiese pensado, pero por ese precio ni de broma XD

La pagina ha petado, asi que lo mas seguro que hayan volado.

SmashingP

Me han cobrado 0€, supongo que es normal y ya lo cobrarán cuando salga. Estaba petadísimo >_<.
Editado: "You will be notified by email before we debit your account, which will normally occur 1-4 weeks before the release date of the item." Todo en orden!

Vhsephi

#228 joder, ha superado a la del XV XD

Evilblade

Uf se han venido arribisima voy con la deluxe física.

Kabraxis

#184 Ya saldrá en PC, no tengo prisa ninguna, entre el catálogo de Gamepass y todo lo pendiente que tengo en Steam puedo esperar. Fijate que ahora estoy empezando el FF7R y no me he muerto en la espera.

1 respuesta