Judgment, lo nuevo de los creadores de Yakuza tendrá textos en español

B

Muy buenas noticias para los hispanohablantes que esperen Judgment, el nuevo título en el que están trabajando los creadores de la saga Yakuza, y es que SEGA ha publicado un nuevo tráiler centrado en la localización del juego a sus diferentes idiomas, confirmando así que el juego llegará con textos en español, los cuales podrán combinarse con las voces originales en japonés si queremos.

El juego se lanzará en verano, en concreto el 25 de junio de este año en PS4, información que también se ha desvelado hoy.

10
Kerai

No he jugado (ni lo haré) los yakuza por el idioma, igual este entra en la pokedex solamente por ese detalle.

5 1 respuesta
1 comentario moderado
sephirox

#3 Enhorabuena, sabes inglés. Los demás queremos jugar en castellano, conozcamos el inglés o no.

29
doblea9

Pienso pillarlo de salida solo por eso. A ver si se animan a meterle español a los proximos Yakuzas

2 respuestas
sephirox

#5 Yo espero que tomen nota desde Atlus xd.

1
RubenLionel

Ojalá esto fuera el standard en localización de juegos. Idioma inglés y luego multi5 en subtítulos.

Lo iba a comprar de igual manera, pero ojalá con esto más gente lo compre

2
Rayfenx

Si va a salir en castellano no pienso comprarlo

5 1 respuesta
Woh

El ingles de los Yakuza, aunque lo entienda de forma general, se me hace bastante cuesta arriba. Es una buenisima noticia, y más en juegos de este tipo que tienen mucho texto.

Galian

Solo por eso tienen una venta asegurada por mi parte

1 respuesta
ArticoDelSur

Me llamó la atención cuando lo anunciaron, pero la barrera lingüística iba a ser un impedimento al final, por lo que ahora si que le daremos una oportunidad.

A ver si Capcom hace lo mismo con AA....

1 respuesta
tiche

Expectante me tienen y con ganas de ver más. Me jode cantidad que sólo sea para PS4 (espero que en principio), pero pinta muy bien la cosa.

Sorii34

tenia pinta de que lo compraria igual, pero mira esto es un puntico a favor.

B

Mientrás pueda escuchar a Kimura Takuya con su voz me da igual si viene subtitulado en español o en inglés, será compra segura.

Maverik2

Aplaudo la decision, pero les falta lo mas importante, sacarlo en PC tambien. A ver si ahora que estan a tope sacando Yakuzas y de todo en PC no tardan tanto en hacerlo.

1 1 respuesta
DonDemencia

Muy buena noticia. Me he comido los Yakuza en inglés (y lo valían), pero que lo traduzcan es un puntazo. Ojalá se convierta en tónica para el estudio.

H

Fantástica noticia y muy buen movimiento por parte de Sega. Así es como se hacen las cosas, que lo saquen a 90€ si quieren que los pagaré con gusto. Una buena traducción al castellano no tiene precio.

#15 Sale en PS4 y en castellano, lo único que importa ya está hecho.

2 comentarios moderados
B

Day1

pankofanto

#3 WoW queremos jugar en el idioma materno, siendo el segundo idioma más hablado del mundo y siendo el idioma con más potencial mundial actualmente... A ver cuando los gobernantes latinos son capaces de crecer... Que en el mundo de los videojuegos solamente remamos los españoles.

3 respuestas
B

#21 ¿No os cansáis de decir que el español es el segundo idioma más hablado blablabla?

Tales of Berseria vendió una mierda en España estando en español. Es más, vendió más copias Yakuza 0 estando en inglés xD

1
Nihon

Lo que vi del juego me gustó y estoy acostumbrado a jugar Yakuza en inglés. Pero eso no quita que esto me parezca una buena noticia. ¿Que igual lo hacen para atraer más gente porque al final es una IP nueva aunque no les salga rentable? Puede, pero algo malo no puede ser nunca.

Komachi

#21 Toma, dejad de repetir el meme de segunda lengua.
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Idiomas_por_el_total_de_hablantes

4 respuestas
Farfas

Compré una PS4 en su dia porque tenía ganas de jugarme alguna japonesada y pillar los exclusivos de turno, lo primero que pillé fue el Yakuza 0 antes de que estuviera en Steam, el Persona 5 etc, el Yakuza me encantó, la de horas que pasé con los minijuegos, encima la historia es cojonuda, muy bien elaborada, sobre el tema del idioma ya que lo estáis tocando, yo en lo personal reconozco que de vez en cuando tuve problemillas porque no fue un inglés fácil, hay juegos con un inglés asequible que a poco que te defiendas los entiendes perfectamente pero la saga Yakuza es otro rollo, está llena de slang y aún teniendo el B1 de la EOI (que no es gran cosa pero menos es nada) había veces que tenía que releer algunas frases.

Me alegro de que este spin-off esté traducido, asi lo podrá disfrutar más gente, ojalá que venda bien, yo lo iba a jugar igual aunque nos hubiera llegado en inglés pero se me hará más fluida la lectura de los diálogos al estar en mi idioma, por cierto, todavía tengo pendiente el Lost Paradise que es de esta gente, me gustó tanto el Yakuza 0 que le voy a dar una oportunidad, el universo de Hokuto no Ken bajo el desarrollo del Team Yakuza ¿Que puede salir mal? :joy:

A

Solo he jugado al Yakuza Kiwami, pero aun asi, el mapa que se ve en las fotos no es DEMASIADO parecido al mapa de Kiwami?

1 respuesta
Nihon

#26 Sí, es una de las pegas que se ha comentado de la versión japonesa.

Hazzard

A ver si así se acostumbran a hacerlo en futuros juegos y otras compañías toman nota.

#24 creo que te equivocas!

2 respuestas
pankofanto

#24 buscando información no contrastada en Wikipedia?

1 respuesta
pankofanto

#28 fuera de "memes" hay que buscar información en tesis doctorales o artículos científicos.
Como en el caso de #24, no se compartir PDF por aquí. Cito textualmente "El español es la cuarta lengua del mundo por número de hablantes y el segundo idioma de comunicación internacional."

2 respuestas