Así lo han confirmado en los foros oficiales del Clan:
Buenas tardes a todos,
Tal y como ya he informado al resto del equipo de traducción, tengo excelentes noticias que anunciar.
Ha contactado conmigo un miembro directo muy importante del studio ZA/UM para convertir nuestra traducción no-oficial, en la traducción OFICIAL de Disco Elysium de ahora en adelante. Esto significa que nuestra traducción pasará a formar parte oficialmente de los idiomas actuales que el juego tiene (inglés y chino simplificado), y que nuestro idioma será seleccionable en la lista desplegable del menú de opciones en lugar de instalar el parche de forma no-oficial.
Por supuesto, esto tiene muchas más repercusiones que simplemente esa. Ya estoy en contacto directo con ellos, con un enlace que habla directamente conmigo, y estamos trabajando juntos para llevar la traducción pronto al juego. De momento, ya tenemos los materiales oficiales que nos ayudarán muchísimo en la fase de revisión que se llevará a cabo ya pronto, ya que todos los textos están prácticamente finalizados. Esto junto con muchas más cositas que iremos desvelando conforme vaya pasando el tiempo.
En cuanto a la beta, en principio sigue en marcha y con la misma fecha que estaba prevista, pero ESTO PODRÍA CAMBIAR EN UN FUTURO PRÓXIMO. Es de vital importancia que entendáis el por qué de esto, y por qué sería tan importante lanzarla o no, en función de los futuros acontecimientos. A este respecto comentaré más en un futuro próximo, cuando se aten más cabos sueltos.
Un saludo a todos y seguiremos en contacto con más información pronto