Una anestesista se cambia de provincia porque su marido se muda

StKK

#208 Es decir, que si te digo que el español sí se impuso al catalán y que las fantasias de muchos sobre la imposición del catalán no solo no son ciertas, sino que es todo lo contrario y te lo cuento te falto al respeto, ok.

Y si quieres sacar las cosas de contexto y moverlas en tu mundo de fantasia donde respetas la diversidad pero quieres que el catalán no sea cooficial... aclárate tu. Visto lo visto, casi prefiero a los rancius de Vox, que por lo menos te dicen claramente que odian a los catalufos.

#210 Eivissa lliure xD. En las Islas (quitando Mallorca) siempre se ha hablado catalán/mallorquin/comoquierasllamarlo.

1 respuesta
Prava

#211 Ojo, que cada isla tiene su variante dialectal. Lo que se habla en Ibiza no guarda relación con lo que se habla en Mallorca. De hecho no hay influencias entre ambas, simplemente porque Ibiza fue reconquistado mucho más tarde y se repobló con familias catalanas. Vamos, los acentos no se parecen en nada.

Además, en Ibiza se le tiene mucha tirria a Mallorca. Se quedan toda la pasta para ellos, los cabrones.

1 respuesta
gogogo

#206 muchas veces, en estos temas, la gente se olvida que NO es el derecho del trabajador de lo que hablamos, es el derecho del ciudadano.

Yo no me conozco los estatutos de autonomía de cada región pero en la mía: titulo II, apartado 9, punto 2, 2° párrafo:

"Així mateix, els ciutadans valencians tindran dret a dirigir-se a l’Administració de la Comunitat Valenciana en qualsevol de les seues dos llengües oficials i a rebre resposta en la mateixa llengua utilitzada."

Traducción: Además, los ciudadanos valencianos tendrán el derecho a dirigirse a la Administración CV en cualquiera de las dos lenguas oficiales y recibir la respuesta en la misma lengua empleada.

Sinceramente, que la administración contrate un trabajador que no está capacitado para cumplir el estatuto de autonomía me parece de juzgado de guardia.

Alguno puede decir que "hay jerarquías superiores al estatuto de autonomía" y me parece muy bien, pero estamos olvidando el hecho de que todos los ciudadanos han de acreditar su capacitación lingüística, a nadie se la regalan.

2
StKK

#212 Esta claro, obviamente el catalán (o como quieras llamar a la lengua madre) tiene sus variantes dialectales, como las tiene el español. No es lo mismo que te hable uno de Barcelona, que uno de Roses, Tremp o Amposta. Desconozco como es vuestro dialecto, solo he hablado con menorquines.

1 respuesta
Prava

#214 La variante que se habla en Ibiza está considerada como arcaica. Se utiliza el artículo salado ("es" en lugar de "el", o "sa" en lugar de "la"), y es parecido al catalán que se habla en Girona.

Jubo

#4 #7 Dialecto - Catalán. Buena esa chaval!

#16 Cooficial

Siempre me sonará muy raro leer Gerona o Lérida, que mal suenan en castellano xDD

PD: No soy catalán ni mallorquín, antes de que os tiréis encima de mí.

1 respuesta
grivcon

#216 es obligación por ley que te permitan ejercer tu trabajo en la lengua oficial de todo el Estado.

2 respuestas
Lexor

#194 que dices jipicolgao
en la calle y en negocios privados respetando una doble rotulacion lo que desees
pero en la via administrativa no deberia estar

1 respuesta
B

#217 Nadie le prohibe ejercer su profesion en castellano. Lo que se le exige es que hable castellano y catalan.

#diferencias

B

#218 en la via administrativa debe imponerse el castellano, bien dicho

1 respuesta
Lexor

#220 por supuesto, que para eso es el idioma de todos

Jubo

#217 219 ya te ha contestado mejor de lo que yo podría haber hecho.

varuk

Algunos disfrutan revolcándose en el fango de la ignorancia. Indigna más en este país de que en Mallorca se exija hablar catalán que la preocupación por el bajo nivel, por no decir nulo nivel, que hay de inglés.