#60 No, pq no lo se, y no me entendería ni dios. pero como esto si q lo se y todos me entendeis no hay ningún problema.
y creeme, keda feisimo escuchar cosas como "Puertonuevo" xD
#60 No, pq no lo se, y no me entendería ni dios. pero como esto si q lo se y todos me entendeis no hay ningún problema.
y creeme, keda feisimo escuchar cosas como "Puertonuevo" xD
#61 No es problema, es hipocresia
Pero vamos, que si quieres utilizar toponimos en el idioma original arbitrariamente es cosa tuya, pero no lo vendas como "respeto", di simplemente que lo haces como te sale del nardo.
no existe arbitrariedad ninguna porque es una tontería, pero quien quiera discutir sobre el uso q le doy a los topónimos q me envie un privado.
Joder, pues yo todos los bocadillos que me he comido fuera de cataluña han sido con tomate igual xŽD no es que sea un secreto, es algo común vamos.
#66 lo mejor para entenderse en un foro español es hablar en español, que el catalán no todos tenemos el placer de conocerlo ¿no crees?
#67 ostia que no lo has entendido, normal.
pero no hay fayo
Catalunya significa Cataluña, en castellano.
Ahora si??
#68 de verdad gracias, que creia que me habia perdido algo importante cuando lo he visto escrito y no sabia que era.
#69 jaja alguien tenía q preguntarlo, pero ya dije q las dudas q tengais sobre como considero oportuno decir los topónimos por privado!
"y aunq lo fuera es igual"
Claro, lo que sea correcto o no da igual xd. Si la gente pesáis cosas así, dejadlas claras al principio y no discutiremos sobre alguien que piensa que poner "Catalunya" en español da igual que esté mal. Y hablo en serio.
Lo vuelvo a decir por mucho que es joda lo único autóctono del pa amb tomaquet es el nombre, porque eso lo llevan comiendo en Murcia por poner un ejemplo toda la vida y me refiero a toda la vida y ni es "expropiado" de Catalunya (como alguno ha dicho) ni copiado de allí. Doy fe de ello.
#73 pero q tiene q ver q esté hablando el español con que respete la toponimia de un lugar? pq amigo vivo en zona bilingüe (más bien diglósica) y en los carteles en castellano la toponimia están en gallego. asiq ya me dirás tu cual es la regla esa
Me parece genial, porque a base de intervencionismo han conseguido poner a todos los "burros catalanes" en su parlamento, con todo mis respeto a los burros.
Anticatalanismo, odio a Cataluña bla bla bla
cuando vienen catalanes donde trabajo (cocinero) me piden un buen plato de callos y se van con la barriga bien llenita, cosa que los hoteles esos no ofrecen
#73 #67 haber haber lo vuelvo a preguntar, de verdad os parece ofensivo o de mala educación que una persona nombre una comunidad autonoma con su propia toponimia?? si un neoyorkino viene aqui y se refiere a su propia ciudad como "new york" tambien os pareceria ofensivo??? y si es así enserio hacéroslo mirar porque cuanto menos es preocupante.
joder es que lo decis como si el chaval hubiera escrito el post en catalan
Me parece que estais exagerando. Soy lo más antinacionalista del mundo y soy un damnificado por la Ley que obliga a rotular en catalán. Pero esto no se trata de una obligación. Es un requisito para llegar a las 5 estrellas. Dejando al margen lo absurdo o no del mismo, a aquellos hoteles que aspiren a tener 5 estrellas, esto no les supone ningún gasto considerable.
Y la verdad es que en mi puta vida he desayunado eso ni he conocido a nadie que lo haga. Mis desayunos suelen ser el vasolechecongalletas de toda la vida.
#80 Yo lo escribo siempre como Catalunya y nunca me han dicho nada.
#9 y #12 Pues hijos, no se donde habréis ido, pero el pan con tomate es algo bastante normal fuera de Cataluña.
Sobre la medida...pues como tantas otras de corte provinciano (al fin y al cabo cualquier nacionalismo es un provincianismo progresado), uno se cala bien la boina (en este caso barretina), se limita a su estúpida parcela del mundo y obliga a los demás a compartir, por decreto, su cazurrismo.
Y no, no es porque sea Cataluña en concreto, diría lo mismo si se obligase a poner cocido en Madrid o marmitaco en el Pais Vasco.
Pero vaya, que una tostada de hogaza, con ajo y tomate untados, aceite y sal es mi desayuno preferido.
No me parece tan descabellado que un hotel, para tener el máximo grado de lujo tenga que tener platos de la tierra.
#83 y desde cuando el maximo grado de lujo significa tener platos de la tierra?
eso es de paletos..
a partir de ahora ya lo estoy viendo, habrá que decir: o me pones unos huevos con tostadas para desayunar o llamo al encargao
Yo también escribo y hablo en las dos lenguas (castellano y catalán) y sí es cierto que a veces se me escapa un Catalunya, pero vamos, que lo ideal para el entendimiento mutuo y evitar tocar los cojones (que por aquí también algunos estáis muy levantiscos) es que si empiezas un escrito en castellano, escribas todos los topónimos en castellano, y si lo haces en catalán, decir los toponimos en catalán. En caso de que no haya traducción a ninguna de las dos lenguas, en inglés y (como diríamos los catalanoparlantes) prou.
Qué puta manía de mezclar política con económica, y esto no es más que una vuelta de tuerca más.
¿Por qué narices tienen que querer ser tan intervencionistas? No sólo exigen que las cartas y carteles estén en X idioma que ahora también quieren poder elegir ellos lo que se oferta, ¿qué será lo próximo?
Habiendo leído los posts recientes, comento:
-No se trata de que los hoteles tengan que servir pan tostado con tomate y jamón o butifarra en lonchas, se trata de una imposición del gobierno catalán en lo que respecta a la carta de desayunos de todos los hoteles, que de no mantener añadido ese componente impuesto, se quedarán con menos categorías que el resto de hoteles que en igualdad de condiciones y calidades, sí se han sometido a esta imposición.
la imposición como tal es una gilipollez, que cualquier hotel cumplirá sin problemas; aqui lo que yo veo es que no se trata de un problema de contenido, sino de la forma.