Elecciones en Galicia.

vinilester

#230 Menudo proyecto para un parque tematico xDDDDD

Rubios

#239 Porque el español tiene 20 veces más hablantes que el Gallego, es infitamente más facil de aprender para una persona que no lo conozca (ya que existe mucho más material didáctico), tiene mucho más vocabulario (sobretodo en temás técnicos/científicos)...

Y no, un pueblo son personas, no un idioma o unas tijeras, Irlanda no es menos "irlandesa" por hablar Inglés.

1 respuesta
samper

#240 Imagínate dentro de 4 años, cuando acabe la legistalura. No solo es derecha o izquierda, es la política anti-galicia. Serán 8 años seguidos estando el PP mandando sobre la educación, es decir, habrá niños y niñas que toda se educación será basada en lo que dice el PP, le meterán por todos lados lo que es el topicazo de español. Me da pánico en serio.

Sin hablar de las políticas económicas. Me da pena, mucha pena. Si estuviera vivo el de mi avatar...xD

#242 "Se aínda somos galegos, é por obra e gracia do idioma" - Castelao.
Hombre, pues no me gustaría ser Irlanda, y su problema identitario por la pérdida del uso del Irlandés, que por cierto están intentando recuperar (Irlandés obligatorio en la educación), porque como bien dice su constitución, la lengua propia y oficial es el irlandés, el inglés es la segunda lengua oficial.

1 2 respuestas
Netzach

#239 Es español, no castellano, aunque ambas son aceptadas se usa de forma general "español"

Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. - Asociación de Academias de la Lengua Española

En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano» - Academia Argentina de letras

Y bueno, el hecho de que se llame Real Academia de la Lengua Española.

Castellano se usa en España (según la CE/78) sencillamente para diferenciar.

#243 Serán 8 años seguidos estando el PP mandando sobre la educación, es decir, habrá niños y niñas que toda se educación será basada en lo que dice el PP, le meterán por todos lados lo que es el topicazo de español. Me da pánico en serio.

XDDDDDDDDDDD

1 respuesta
HighPeps

#243 Quen nos dera! xD No sé si es el pesimismo de la resaca post-elecciones pero hasta dudo que Castelao pudiera hacer algo hoy en día...Está el tema tan arraigado que cambiar la forma de pensar de la gente para que todos apunten a la misma dirección es algo que suena a utopía. Yo tengo la esperanza de que al ver que a Beiras no le fue tan mal mucha gente indecisa (como yo) le votará dentro de cuatro años.

samper

#244 Oye, lo dice la constitución, no yo. Es castellano, ese texto que me pegaste de la wikipedia está muy bien, que sí, que por el mundo adelante se dice Español - Spanish, espagnolo y lo que tú quieras -, pero es castellano, se creó en castilla, y es la lengua propia de castilla y algún sitio más.

La constitución dice bien clara que las lenguas ESPAÑOLAS SON: CASTELLANO, gallego, eúscaro y catalán. Artículo 3.1, te lo pego:

Artículo 3.

  1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

  2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.[/b]

-> http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/constitucion.tp.html#a3

2 respuestas
Rubios

#234 Es oir la expresión "crisis identitaria" y se me viene a la cabeza el meme este de los first world problems, la lengua de Irlanda será la que la mayoría de los irlandeses decidan utilizar, no lo que ponga en un papel, diga o politico o te empeñes tu.

Galicia lo mismo, el día que la mayoría de los gallegos prefieran comunicarse en español el idioma de Galicia será el español, da igual como te pongas tu, AGE, el BNG o Castelao (tampoco acabo de entender por que la opinión de una persona que lleva 60 años muerta es relevante en este debate).

Quien nos diera ser Irlanda, incluso con 20 crisis loleras de esas xDDDDDDDD

1 respuesta
ServiaK

#246 mítico gallego acomplejao de papis pepeiros que festeja q gano "su" (y remarco "su" pq me la juego a que no tiene edad para votar o anda cerca) partido en un foro de internet y dice cosas q escucha en casa.

No se pq pierdes el tiempo xD

realmente, si tan poco os gusta galicia, si tna inútil es el gallego y si tan todo eso.. ¿por qué no os vais a vivir a madrid o a valladolid o a donde querais? realmente es muy fácil y mucha gente q de verdad le gusta galicia lo tiene que hacer, por que estais sufriendo entonces aquí?

no lo digo en mal tono, lo digo completamente en serio, no tiene sentido pasar la vida en un sitio que odias.

2 respuestas
Netzach

#246 A la hora de hablar de lenguas me voy a fiar más de la Real Academia de la Lengua Española que de los simpáticos políticos que apañaron la CE/78, pero tú mismo ves el idioma como algo político.

Yo, por mi parte, sigo con la discusión lingüista teniendo en cuenta a los LINGÜISTAS y no a los políticos.

español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy más de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.

Atendiendo a ese párrafo la Constitución española está equivocada, pero es lo que tiene haber escrito aquello hace 30 años.

En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco

1 respuesta
samper

#247 Sí, Irlanda y su pueblo son envidiables si lo comparamos con la mentalidad de la gran mayoría de España, sin hablar ya de sus políticos. Pero diles tú de eliminar de un "papel" la oficialidad del irlandés y dejar solo el Inglés... Te fijaste alguna vez en el nombre de los partidos políticos mayoritarios de Irlanda? Tienen su nombre en Irlandés. Curioso, si total la lengua no es algo identitario.

#248 Quien es el acomplejado? Yo, o el otro? xDD El otro no?

#249 La RAE...Perdió todo el reconocimiento por mi parte después de añadir almóndiga, y sus polémicas de si Franco fue un militar dictador o no. Y hay más lingüísticas allá de la RAE, y hasta donde mi conocimiento alcanza, en las constituciones de los países de habla castellana en algunos pone lengua oficial castellano y en otros español, y en otros no pone nada. Español yo lo dejaría para la traducción a otros idiomas simplemente. Pero en realidad es una discusión estúpida, ah, y paso de hacer refencia a lo de castellano para refererirnos al idioma que se hablaba en la castilla medieval xD.

3 respuestas
Rubios

#250 El PP tambien hace campaña en Gallego, no se si me explico.

#248 Porque ser pragmatico no quita que yo son tan gallego como tu (o incluso más).

2 respuestas
Netzach

#251 Ayer el discurso de Feijoo en tve fue primero en gallego.

Netzach

#250 Si, hay más lingüistas, como esos de paises (Argentina, por si no has leído el reply anterior) realmente invadidos por los "castellanos" (gallegos j3) que denominan a la lengua como "española"

Mierda, creí estar editando.

1 respuesta
ServiaK

#250 no, tu no, mr. "el gallego no sirve para nada"

samper

#251 Sí, pero luego mete decretazo para eliminarno de la escuela, no sé si me explico, eso si es voluntad de un sector político. Sabes porque hace campaña en gallego? Porque sigue siendo la lengua mayoritaria en Galicia, por ahora, dentro de 4 años, a ver, y así se acercan más al pueblo, nunca mejor dicho, porque es un guiño brutal al anciano rural galegofalante.

2 respuestas
samper

#253 Se me dio por buscar

No dicen nada: México, Argentina y Puerto Rico.
Castellano: Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, El Salvador, Paraguay, Perú y Venezuela.
Español: Cuba, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Costa Rica, Guinea Ecuatorial y la República Dominicana.

1 respuesta
Netzach

#256 Las academias de la lengua de los países en los que el término castellano es usado corrientemente (como Chile o Argentina) han adoptado la denominación de idioma español

Chile castellano y Argentina no dice nada eh?

Te lo repito por si acaso te lo perdiste:

En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano»

Eso lo ha dicho la Academia Argentina de Letras

Rubios

#255 No se ha eliminado de la escuela, la demagogia mejor guardatela para el bar que aqui no creo que engañes a nadie.

Se siguen dando clases en gallego, no me vengas con que no porque precisamente en mi clase hay problemas porque la profesora está enconada con el Gallego cuando hay personas en la clase que no lo conocen.

Que algo que debería servir para comunicarse sirva para NO comunicarse es el colmo de la estupidez humana, si tanto "ama" su lengua que deje de utilizarla como arma arrojadiza o panfleto político, lo unico que consigue es generar odio (hacia el Gallego precisamente).

2 respuestas
ServiaK

#258 o no sabes lo que significa esa palabra o lo eres muy poco, porque aprovecharias el 9ymucho % que tiene de similitud el gallego con el portugues para aprender una de las lenguas habladas del mundo y que te permite comunicarte con toda la península y toda iberoamérica. El mundo es mucho más grande que galicia y españa amigo.

o simplemente podemos deducir que eres un vago al que no le gusta la cultura y por eso prefiere perder su propio idioma, que no es de ayer precisamente por vagueza.

Pero bueno lo que más se ajusta a ti es que has oido en casa mucha mierda contra el gallego y ahora lo repites sin pararte a pensar un mínimo siquiera.

2 respuestas
h4su

#240 Hace falta que la sociedad gallega madure hasta llegar a la madurez de la vasca.

Gente que siga pensando eso de que "el PSOE dejo todo vacio" y que los recortes son por culpa de ellos.. No merece la pena razonar con ellos.
Este tipo de personas que llega a creerse eso, que escucha a su padre decirlo y se apropia de la opinion para tener una y que se queda con los titulares de las noticias de un periodico de su casa sin buscar ninguna otra fuente.

Esta gente como que no admite puntos de vista hasta tal extremo de no informarse porque ya tienen forjada su opinion inamovible son una de las enfermedades que hay que combatir con mejor educación

1 respuesta
ServiaK

mientras el PP siga sacando el 80% de los votos en todas las aldeas no se va a cambiar nada. es curioso como el rural vota contra si mismo.

1 respuesta
samper

#258 Vamos que sigues en el instituto. Que por eso no te voy a despreciar, pero tú si deberias apreciar un poco nuestra cultura. Sorprendeme con que asignaturas dáis en gallego/castellano/inglés? Y respecto a la gente que no sabe gallego de tu clase...qué se le va a hacer. Si te vas a Francia te van a dar las clases en francés. Eso de empezar a hablar castellano to'Dios por deferencia a 1-2 personas que no saben hablarlo...lo aprenden, y aparte, facilmente entendible y aprendible, no me jodas, además están dos años exentos de evaluación en gallego.

#261 Algo que nunca entenderé. Hay una sangría de cierres de explotaciones lecheras desde que está Feijóo y le siguen votando. Mismamente, nosotros cerramos la nuestra, sí, en ese Concello está el PP. Ah, y hacen una cosa muy curiosa todos los años, "a festa dos vellos" pulpo+empanada+vino para todos los viejos del Concello...

3 respuestas
CherryLee

#259 Hombre, el gallego y el portugués (no el castrapo de valença) no tienen ya mucho que ver hoy día. Mis cuñaos son profesores de portugués y son incapaces de hacer entender a los alumnos que el portugués no es hablar gallego con acento aportuguesado. Yo a los del sur no les entiendo un cojón si me hablan rápido, y eso que soy de vigo y los tengo al lado.

Ontopic: Qué más da quien haya salido, si lo malo de las elecciones es que no importa quien pierda o quien gane, si siempre va a ser un político.

#264 Soy gallegohablante depende de con quién hable y me muevo en unos círculos y ambientes gallegohablantes como lo son los de la familia, y vamos, no creo que eso sea fundamental para entender que el gallego y el portugués son dos lenguas distintas y diferenciadas, hoy día lo son.

#265 A Lisboa voy poco porque es muy caro principalmente xD, pero tengo familia allí y sí, supongo que todo será acostumbrarse, pero vamos, cambia mucho del norte, a Oporto sí voy más, aunque también es caro de carallo, y ya es otra cosa.

2 respuestas
samper

#263 Primero, eres gallegohablante? Te resulta fácil entender a un andaluz? Pues es lo mismo, los portugueses del Algarve son andaluces hablando Portugués, y luego si le sumas que no eres gallegohablante ni te mueves por círculos gallegohablantes más dificultad. El gallego de todas formas se parece más al gallego estandar brasileño, que no está tan evolucionado como el Português europeo. Y tus cuñados tienen razón, el principal problema de los gallegos con el portugués es la fonética, pero eso no lo convierte en distintos.

1 respuesta
ServiaK

#263 hombre de vigo a porto yo creo q se entiende aunque nunca hayas ido a portugal.. a partir de ahí sin tener ni idea por el acento se hace más difícil, pero por experiencia en 1-2 semanas hablaba con lisboetas perfectamente.. y eso que mi gallego es el del instituto que siempre he hablado castellano.. realmente es acostumbrarse a los sonidos silibantes y ya..muchísimo más fácil que aprender cualquier otro idioma, luego hay palabras que ya no sabes cual es la portuguesa o la gallega xD

#262 pero esq a los viejos les da igual joder, ellos simplemente no saben, lo único que cambia es la frase, ahora es "sonche tempos malos, que se lle vai facer" y después al autobus del pp con la empanada el vino directos a votar. y así hasta q reviente todo.

2 respuestas
h4su

#255 Muy bien estoy de acuerdo contigo. Algo que sirve para comunicarse debe servir para ello y no para generar problemas en la comunicación. Pero que una profesora hable en gallego no es razón para odiar el gallego. Si conozco a un subnormal que vota al BNG no voy a negarme a votar al BNG :) renuncia a los prejuicios que tienes por tus circunstancias personales y decide tú mismo con información.

Mira, estoy en contra de las imposiciones y a favor de la libertad pero si buscas en google grupos de defensa del gallego encontrarás un monton de quejas huelgas etc a lo largo de la historia por decretos del PP en contra del idioma gallego.

Cito textualmente una de las fuentes:

"En una nota de prensa, Galicia Bilingüe recordó que ya ha expresado su oposición al decreto presentado por la Xunta al entender que supone un "completo incumplimiento de las promesas electorales realizadas antes de los comicios autonómicos" por el actual presidente del Gobierno gallego, Alberto Núñez Feijóo."

Libertad de habla, libertad de creencias religiosas, libertad de educacion publica y gratuita para todos. No a la derecha española actual

#267 lee mi post porfavor ^^

1 respuesta
Rubios

#259
>implying que en mi casa no se habla Gallego

implying que no hace años que hablo Portugués
implying que soy un vago
implying que no me gusta la cultura (wat)
implying que tomo un idioma como propio
implying que he oido mierda en casa
implying que no pienso

Debes de ser muy maduro cuando aun no has aprendido a atacar al argumento y no a la persona.

2 respuestas
samper

#266 Pero sabes porque Galicia Bilingüe dice "estar en contra" porque ellos quieren algo peor que un modelo vasco, algo que llevaría el idioma a la ruina, si no mira euskadi. Es leer Galicia Bilingüe y me salen sarpullidos, 48 años de carcel piden para 8 personas que protestaron contra la manifestación de Galicia Bilingüe en Santiago, 48 años!!

La crónica de ese día: http://gzvideos.info/?p=802

1 respuesta
ServiaK

#267 aún pretenderas que te feliciten por decir lo que dices, si quieres contestas a lo de los países lusófonos y si no te haces la victima, eso ya como veas.

1 respuesta
kaponcio

Ahora los idiomas son simplemente herramientas de comunicación. Lo que hay que oir...