Español e inglés, de momento.
#127 Vi volas ludu mian peniso?
Lo bonito del esperanto es que te permite pensar en tu idioma natal para hablar en esperanto
En castellano y en inglés pero no en catalán. En catalán solo para hablarlo o escribirlo cuando me hace falta pero realmente nunca llego a pensar en catalán lo hago en castellano no se si a alguien más le pasa
Sí hombre, ahora por mirar series en inglés con subs y hacerse pajillas con brazzers todo el mundo piensa en inglés jajajaja iros a mentir a vuestra puta madre.
Y me moderan #6 LOL. Soy andaluz y creo q no hace falta explicar que era una coña, que aqui la gente es mayorcita y lo entiende tanto para reportar como para moderar pero se ve que no. Asi va la sociedad xD
A mi a veces me pasa que no me acuerdo de como se dice alguna palabra en castellano. La tengo en ingles en la cabeza pero no hay manera de acordarme de como se dice en castellano.
#122 Todos los bilinguistas que viven dentro de españa te saludan. Bss cntst n tng sld.
#139 No seras mi hermano perdido no? que rallada cuando le digo al amigo la palabra en ingles, por que se a lo que me refiero "el concepto" por llamarlo de alguna forma, pero solo me viene en ingles... Alguna vez me ha venido en euskera xDDD. Ayer me paso con "being mean".
#140 todos los no bilingües (infinitamente mas, vamos, la gran mayoria) saludan a los bilingües, con ironia saludan, ofc.
Yo de vez en cuando si que pienso en inglés y suenio, pero vamos esque llevo mas de un anio usando inglés 24/7
#141 Nos saludan en plan "hola No habeis pensao en otros idiomas ni soñando"? que cagada de saludo no bilingue me dicen. En 6 meses no te ha pasado? Estas con otros españoles o estas forzado a hablarlo constantemente, la unica manera de no pensar en ese idioma es que estes traduciendo todo el rato lo que vas a decir. en plan:
-Quiero decir rojo
-Rojo es... red(ni idea en ruso)
-digo red.
Y es de lejos bastante cansado a mi parecer. A parte de parecerme bastante util a la hora de ver las limitaciones y ser buena practica.