#125 + #128 Lo comparo con 1 cerrao de 1 pueblo perdido, si no sabes leer o no lo quieres entender ya es problema tuyo, pero en ningun momento he ido comparando directamente el andaluz corriente con el catalan.
Y a quien se te ve el plumero es a ti, la gente defiende el bilingüismo Castellano(3ª lengua mas hablada)-Ingles(1ª lengua mas hablada, y lengua universal), no el bilingüismo Castellano-catala(que la hablan 7 millones de personas nada mas) y si no entiendes apaga y vamonos.
Luego vivis de la leyenda de goku para todos y cada 1 de los doblajes catalanes.
Permiteme DUDAR MUCHISIMO, y de doblaje se un rato, que el doblaje de el señor de los anillos sea mejor en catalan, basicamente por el doblaje se realizo en cataluña en 1 de los estudios de doblaje de alli, y dudo mucho que cambiaran el reparto de voces de la version española a la catalana, menos alguna que otra voz y dudo que alguna de esas voces lo hiciera mucho mejor que ya el sobresaliente doblaje ke tiene en castellano.
Que cataluña es 1 pais? WHAT??
#137 eso es algo que no entiendo xDD
el 75% del anime español es doblado alli,(Jonu y selecta vision principalmente) pero no entiendo porque siempre el doblaje castellano es peor que el catalan menos en muy contadas ocasiones XD la verdad nunca lo he entendidoXDD
#167 Creemé que la mayoria no, mejor lo dejamos en 1 fifty/fifty, y porque no tengo datos, pero en barcelona normalmente es pelis/dibujos y en madrid tiene pelis/dibujos en menor cantidad/series usa en casi monopolio
Ya en general es que enserio y algunos nose que os pasa(aka #154 y varios mas que no voy a ponerme a buscar el comentario exacto), porque comparar 1 puta lengua que "utilizan" 7 millones de personas, con el INGLES o el chino que son las 2 mas habladas del mundo es de ...... vamos no voy a dcir nada para no faltar , sinceramente.