traduccion castellano-valenciano

B

xDDD ami me parece que no son la misma lengua pero son parecidas...

LiuM

Y tu eres gilipollas j3j3

Menudo personaje...

Cosas como las de #18 dilas en el foro, que quedaras de tonto y listo, pero por dios, no lo digas delante de nadie, sino quieres que se rian de ti.

B

no se puede esperar mas de un usuario con una cuenta hecha hace 2 semanas, deja de meter mierda

KueS

entrepà de pernill = bocadillo de jamón(serrano)

B

#34 ya se que soy español, lo pone en mi dni, no necesito a ningun niñato, de los que creen que catalan= nacionalista, que me lo repita todo el rato

SeNte

Pensaba que los jovenes de hoy en dia ya se habían dado cuenta que el catalán y el valenciano son la misma lengua, distinto acento y algunas palabras distintas.

Por ejemplo el castellano que hablan en argentina es mucho más distinto al castellano de españa de lo que puede ser el valenciano/catalan y nadie diría que son lenguas diferentes.

LoRD_Sh4D0W

#37 exacto, de echo en mi pueblo se dice "darrere" a lo qe en castellano se le yama "detras", y en el puebl ode al lado (9km) se dice "raerre"...

son idiomas distintos por tener palabras diferentes? NO.

Por tanto, Catalan y valenciano son la misma lengua, con palabras diferentes del mismo significado en distintoas zonas, es algo normal.

PD: ACADEMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA, qui t'ha parit qe t'entenga.

PD2: ¿ xq coño hablo valenciano y he ido mas de 20 veces a St Cugat, a Bcn, a Sort y demas lugares entiendo y hablo como los catalanes? solo se extrañan por un acento diferente.

edit: qe gran cación... La Gossa Sorda - Senyor pirotecnic
http://www.youtube.com/watch?v=24T8yUreWbI

FuTuRee

Exacto! Valenciano = Catalán. Es más respectivamente se les conoce como catalán occidental y catalán oriental pero aquí se le llama valenciano, en cataluña catlán, en mallorca mallorquín y en Andorra andorrano.

Quizás hay gente que le parece una ofensa porque en el gobierno catalán quiere que seamos de su nación, y aquí en valencia eso no gusta, por eso el debate de cuando se habla de este tema.

A

¿me estÁs diciendo que has construido una mÁquina del tiempo con un delorean?

S

#18 Que imbécil, no? xD

FraNz-

echaba de menos estos post xDD

#29, quieres argumentación? pues aquí la tienes :) Eso si, espero que si contestas, te dignes a argumentar tu también :P

bueno, lo de siempre: los que dicen que valenciano y catalán no son la misma lengua, deberían estudiar historia y lengua, y ya después hablar. Y como yo lo he hecho, y de hecho (valga la redundancia) sigo haciéndolo, pues voy a explicarlo, aunque sé que de nuevo va a caer en saco roto, pero así al menos me entretengo un ratito.

Las diferencias entre valenciano y catalán se las han sacado de la manga los blaveros creando la "academia valenciana de la lengua", cuando de toda la vida la que ha regido el valenciano y el catalán ha sido la academia catalana. Pero bueno, son cosas del PP :)

La Academia Valenciana de la Lengua (en valenciano y oficialmente Acadèmia Valenciana de la Llengua) (AVL) fue creada por la Ley valenciana 7/1998, de 16 de septiembre de 1998, de Creación de la Academia Valenciana de la Lengua. El Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana de 2006 la declara organismo competente único.

Creo que el valenciano en el País Valencià se habla desde mucho antes que 1998, ¿no? antes que pasa, ¿que no tenía reglas de escritura?

Para acabar os haré un pequeño esquema:

Lengua: CATALÁN

Denominación del catalán en Catalunya: CATALAN
Denominación del catalán en el PAÍS VALENCIÀ: VALENCIANO
Denominación del catalán en ILLES BALEARS: MALLORQUÍ

Es decir, que el catalán que se habla en catalunya, el valenciano de valencia y el mallorquín de las islas baleares SON la misma lengua.

Ahora, dentro de cada denominación hay DIALECTOS:

En la comarca de l'Alacantí se habla Alacantí, en la comarca d l'Horta de València se habla Apitxat, en Menorca se habla Menorquí, etc.

Podéis decir que l'Alacantí y l'Apitxat no son iguales. Eso es correcto. Pero sí que son dialectos de la misma lengua que es el CATALÁN.

Ahora si, para acabar os pongo un traductor bastante bueno que se ha realizado con la colaboración de la Universidad de Alicante:

www.internostrum.com

Salutacions :P

S

Porque no hablais en castellano, es mas facil y todos nos entendemos.

ErPvT04m0

Lo mismo, lo mismo Valenciano que catalan ............... no es, que a los catalanes les gustaría .......eso es aparte :P

Ale, chapar el post que ya hay receta, y es tontería intentar hacer entender a los catalanes que ni somos un pais catalan, ni hablamos catalan ni queremos tener nada que ver con los catalanes ( hablo por mí y por tropecientos valencianos que conozco ) ;)

EDIT #42 de "pais valenciano" ............... NADA

Comunidad Autonoma perteneciente a ESPAÑA, y orgullosos de ello.

Lo que más jode a los Catalanes es :

1º Vamos a tener mejor estadio de futbol que vosotros
2º os quedasteis sin copa America, y no creo que os toque ....
3º el Aquarium es una simple "pecera" al lado del Oceanográfico
4º tenemos en marcha un circuito de F1 más guapo que Mont Meló
5º y todo esto lo hemos logrado nosotros por nosotros, no nos habeis ayudado ni con "agua" ( de este hecho se podría sacar "AL ENEMIGO NI AGUA" ), pero ya es dicho registrado :D

Ale, siendo como sois con vuestros vecinos de por abajo ¿ cómo pretendeis que admitamos que tenemos "lo más mínimo" que ver con vosotros ? Ale, GL o SORT como prefiraís :P :P :P :P :P

_kiNG_

#40 xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

B

Cualquier discusión sobre si el catalán es valenciano ha quedado realmente bien explicada en #42 (como estudiante de filología corroboro lo que dice). Y no, me da igual que algunos no se lo crean y demás, es lo que hay os guste o no.

Y como esto se está desviando muchísimo de lo que #1 pidió, cierro el tema.

Tema cerrado

Usuarios habituales